Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/12/2005
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, wat betreft de subsidies voor sommige investeringen van openbaar nut "
Decreet tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, wat betreft de subsidies voor sommige investeringen van openbaar nut Décret modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation en ce qui concerne les subventions à certains investissements d'intérêt public
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
8 DECEMBER 2005. - Decreet tot wijziging van het Wetboek van de 8 DECEMBRE 2005. - Décret modifiant le Code de la démocratie locale et
plaatselijke democratie en de decentralisatie, wat betreft de de la décentralisation en ce qui concerne les subventions à certains
subsidies voor sommige investeringen van openbaar nut (1) investissements d'intérêt public (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Artikel L3341-6 van het Wetboek van de plaatselijke

Article 1er.Dans l'article L3341-6 du Code de la démocratie locale et

democratie en de decentralisatie, waarvan de huidige tekst paragraaf 2 de la décentralisation dont le texte actuel formera le paragraphe 2,
zal vormen, wordt gewijzigd als volgt : les modifications suivantes sont apportées :
1° Er wordt een paragraaf 1 toegevoegd, luidend als volgt : 1° Un paragraphe 1er, rédigé comme suit, est ajouté :
« § 1. Elk investeringontwerp dat in het goedgekeurde « § 1er. Pour chaque projet d'investissement retenu dans le programme
driejarenprogramma opgenomen is, wordt besproken in een plenaire triennal approuvé, le demandeur organise et préside une réunion
voorontwerpvergadering die door de aanvrager belegd en voorgezeten plénière au stade de l'avant-projet à laquelle sont convoquées toutes
wordt, waarop elke persoon uitgenodigd wordt die gemachtigd is om de les personnes habilitées à représenter les organismes susceptibles
instellingen te vertegenwoordigen die tussenbeide zouden kunnen komen d'intervenir dans le cours de l'élaboration et de la réalisation de
in de uitwerking en de uitvoering van de investering om er de l'investissement afin d'en garantir sa qualité et, sauf cas de force
kwaliteit van te waarborgen en, behoudens overmacht, binnen de twee majeure, d'éviter tous nouveaux travaux endéans les deux ans sur le
jaar alle nieuwe werken te voorkomen die in de omtrek van de in périmètre de l'investissement considéré.
overweging genomen investering plaats zouden kunnen vinden. Au sens du présent titre, on entend par réunion plénière
In de zin van deze titel wordt onder plenaire voorontwerpvergadering d'avant-projet une réunion au stade de "l'esquisse-crayon" en présence
een vergadering verstaan die in het schetsstadium plaatsvindt in het de toute personne susceptible d'apporter une aide à la conception du
bijzijn van elke persoon die bij zou kunnen dragen aan het ontwerp en
die tot doel heeft de controles van de dossiers aanzienlijk te projet et qui a pour but de réduire considérablement les contrôles des
verminderen. dossiers.
De Regering legt de vergaderwijze vast, evenals de lijst van de Le Gouvernement arrête les modalités de ces réunions, la liste des
personen en instellingen die tussenbeide zouden kunnen komen in de personnes et organismes susceptibles d'intervenir dans le cours de
uitwerking en de uitvoering van de investering, en de opdrachten l'élaboration et de la réalisation de l'investissement, et fixe leurs
ervan. missions.
De personen bepaald in het eerste lid verstrekken de aanvrager Les personnes prévues à l'alinéa 1er remettent au demandeur toutes les
volledige, duidelijke en beknopte inlichtingen over regelgevende en informations réglementaires et techniques, dans des formes complètes,
technische aangelegenheden waardoor hij onverminderd de te bekomen claires et concises, lui permettant, sans préjudice des autorisations
machtigingen het investeringsonderzoek kan beëindigen. à obtenir, de finaliser l'étude de l'investissement.
De aanvrager notuleert de vergadering en maakt de notulen binnen een Le demandeur dresse un procès-verbal de la réunion, lequel est
termijn van tien dagen over aan de personen waarvan sprake in het transmis aux personnes dont question à l'alinéa 1er dans un délai de
eerste lid. dix jours.
Die personen beschikken over tien dagen te rekenen van de kennisgeving Ces personnes disposent de dix jours à compter de la notification pour
om hun opmerkingen aan de aanvrager over te maken, gestaafd met de aanvullende documenten indien nodig. De notulen worden hen binnen een termijn van tien dagen te rekenen van het einde van de termijn voor de ontvangst van de opmerkingen overgemaakt. Zij kunnen niet meer betwist worden. De notulen waarover geen opmerkingen zijn geformuleerd binnen een termijn van tien dagen worden geacht goedgekeurd te zijn. De termijnen bedoeld in het vijfde en het zesde lid worden eenmaal verlengd indien zij beginnen of vervallen tijdens de maanden juli en augustus. Zij worden opgeschort tussen Kerstmis en Nieuwjaar. Indien de aanvrager de organisatie van een plenaire voorontwerpvergadering niet naleeft, wordt het voordeel van de gewestelijke financiële tegemoetkoming voor de betrokken investering automatisch verworpen. » faire connaître leurs remarques au demandeur, appuyées de documents complémentaires s'il échet. Le procès-verbal leur parvient dans un délai de dix jours à dater du terme du délai de réception des remarques. Il n'est plus susceptible d'être contesté. Le procèsverbal qui n'a pas fait l'objet de remarques dans un délai de dix jours est réputé approuvé. Les délais susvisés aux alinéas 5 et 6 sont doublés lorsqu'ils débutent ou arrivent à échéance durant les mois de juillet et d'août. Ils sont suspendus entre Noël et Nouvel An. Le non-respect par le demandeur de l'organisation d'une réunion plénière d'avant-projet entraîne automatiquement le rejet du bénéfice de l'aide financière régionale pour l'investissement concerné. ».
2° In paragraaf 2 wordt het tweede lid geschrapt. 2° Au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé.
3° In paragraaf 2, in het vroegere vijfde lid dat het vierde lid 3° Au paragraphe 2, dans l'ancien alinéa 5, qui devient l'alinéa 4,
wordt, worden de woorden "of door het provinciecollege in het geval les mots ", ou par le collège provincial dans le cas visé à l'alinéa
bedoeld in het tweede lid" geschrapt en wordt dit lid aangevuld als 2" sont abrogés, et cet alinéa est complété comme suit :
volgt : "De Inspecteur van Financiën brengt binnen tien werkdagen na ontvangst « L'Inspecteur des Finances remet son avis dans les dix jours
van het dossier advies uit." ouvrables de la réception du dossier. »

Art. 2.In artikel L3341-8, § 2, van hetzelfde Wetboek, wordt het

Art. 2.Dans l'article L3341-8, § 2, du même Code, l'alinéa 2 est

tweede lid aangevuld als volgt : complété comme suit :
"De Inspecteur van Financiën brengt binnen tien werkdagen na ontvangst "L'Inspecteur des Finances remet son avis dans les dix jours ouvrables
van het dossier advies uit." de la réception du dossier."

Art. 3.Artikel L3341-9 van hetzelfde Wetboek, wordt gewijzigd als

Art. 3.Dans l'article L3341-9 du même Code, sont apportées les

volgt : modifications suivantes :
1° Paragraaf 3 wordt vervangen door volgende bepaling : 1° Le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante :
"§ 3. Bepaalde posten van de subsidieerbare werken van investeringen "§ 3. Certains postes des travaux subsidiables des investissements
susceptibles d'être subventionnés peuvent être subventionnés au taux
die subsidies kunnen krijgen, kunnen tegen 90 % maximum gesubsidieerd de 90 % maximum, lorsque le cahier spécial des charges inclut, pour
worden als in het bijzonder bestek, voor deze posten, een sociale ces postes, la clause sociale relative à la formation ou à l'insertion
clausule betreffende de opleiding en de integratie van werkzoekenden
in beroepen vastgelegd door de Regering, opgenomen wordt. de demandeurs d'emploi dans les métiers fixés par le Gouvernement.
Indien deze posten niet worden uitgevoerd onder de bovenbedoelde A défaut d'exécution desdits postes dans les conditions reprises
voorwaarden, wordt de subsidiëring teruggebracht op de percentages ci-avant, le subventionnement est ramené aux taux fixés par l'arrêté
vastgesteld bij het besluit tot uitvoering van het decreet." portant exécution du décret."
2° De paragrafen 4, 5 en 6 worden geschrapt. 2° Les paragraphes 4, 5 et 6 sont abrogés.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, op 8 december 2005. Namur, le 8 décembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken van de Raad 209 (2005-2006). Nr. 1 tot en met 3. Documents du Conseil 209 (2005-2006) Nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare vergadering van 30 november 2005. Compte rendu intégral, séance publique du 30 novembre 2005.
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
^