Decreet houdende diverse bepalingen naar aanleiding van de begrotingscontrole 1998 | Décret contenant diverses dispositions dans le cadre du contrôle budgétaire 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
8 DECEMBER 1998. - Decreet houdende diverse bepalingen naar aanleiding | 8 DECEMBRE 1998. - Décret contenant diverses dispositions dans le |
van de begrotingscontrole 1998 (1) | cadre du contrôle budgétaire 1998 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Monumenten en Landschappen | CHAPITRE Ier. - Monuments et sites |
Artikel 1.Met ingang van 1 april 1995 kunnen restauratiepremies, als |
Article 1er.A partir du 1er avril 1995, des primes de restauration |
bedoeld in artikel 11, § 8, van het decreet van 3 maart 1976 tot | telles que visées à l'article 11, § 8 du décret du 3 mars 1976 réglant |
bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, toegekend | la protection des monuments et des sites urbains et ruraux peuvent |
worden voor werken aan beschermde monumenten toebehorende aan de NV | être allouées pour des travaux aux monuments protégés qui |
Mijnen en rechtsopvolgers. In geval van vervreemding van deze | appartiennent à la "NV Mijnen" et à ses ayants cause. En cas |
monumenten dienen de premies niet te worden terugbetaald. Art. 2.§ 1. Voor de toekenning van een restauratiepremie voor werken uitgevoerd door regionale en lokale besturen wordt onverminderd de wet-, decreet- en regelgeving inzake het administratief toezicht, de inschrijving goedgekeurd door het opdrachtgevend bestuur. Wanneer dit bestuur de opdracht niet toewijst aan de laagste regelmatige bieder, kan de Vlaamse regering het bedrag van de premie vaststellen op basis van de inschrijving van de laagste regelmatige bieding. § 2. De Vlaamse regering kan bij de toekenning van een |
d'aliénation de ces monuments, les primes ne doivent pas être remboursées. Art. 2.§ 1er. En ce qui concerne l'octroi d'une prime de restauration pour des travaux entrepris par des pouvoirs régionaux ou locaux, la soumission est approuvée par l'autorité adjudicatrice, sans préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en matière de tutelle administrative. Lorsque ce pouvoir n'attribue pas le marché au soumissionnaire régulier le plus bas, le Gouvernement flamand peut fixer le montant de la prime sur la base de la soumission régulière la plus basse. |
restauratiepremie, onverminderd de wet van 24 december 1993 op de | § 2. Sans préjudice de la loi du 24 décembre 1993 sur les marchés |
overheidsopdrachten en haar uitvoeringsbesluiten, met het oog op een | publics et ses arrêtés d'exécution, le Gouvernement flamand peut, en |
doelmatige en resultaatgerichte aanwending van haar | cas d'octroi d'une prime de restauration et en vue d'une affectation |
begrotingskredieten, de duurzame kwaliteit van de restauratiewerken, | efficace des crédits budgétaires, de la qualité durable des travaux de |
de bevordering van het vakmanschap, het stimuleren van de | restauration, de la promotion du métier, de la stimulation de l'emploi |
tewerkstelling en de herbestemming en ontsluiting van de monumenten, | et de la réaffectation et de la valorisation des monuments, imposer |
voorwaarden opleggen inzake de wijze waarop de restauratiewerken | des conditions concernant le mode de conception et de passation des |
geconcipieerd en gegund worden. | travaux de restauration. |
Art. 3.In artikel 2, 2°, van het decreet van 3 maart 1976 tot |
Art. 3.Dans l'article 2,2° du décret du 3 mars 1976 réglant la |
bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten worden de | protection des monuments et des sites urbains, les mots "y compris les |
woorden "inbegrepen de zich erin bevindende roerende zaken, onroerend | objets mobiliers qui en font partie et qui sont devenus immeubles par |
door bestemming", vervangen door de woorden " met inbegrip van de | destination", sont remplacés par les mots "y compris les biens |
cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de | culturels qui en font partie intégrante, notamment l'équipement |
bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen". | complémentaire et les éléments décoratifs". |
HOOFDSTUK II. - BLOSO | CHAPITRE II. - BLOSO |
Art. 4.Het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Art. 4.Le "Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Lichamelijke Opvoeding, de Sport en de Openluchtrecreatie wordt met | Lichamelijke Opvoeding, de Sport en de Openluchtrecreatie" |
terugwerkende kracht op 25 september 1997 gemachtigd toe te treden tot | (Commissariat général à la Promotion de l'Education physique, du Sport |
et de la Récréation en plein air) est autorisé avec effet rétroactif | |
de vzw Topsporthal Gent. | au 25 septembre 1997, de s'affilier à l'asbl Topsporthal Gent. |
HOOFDSTUK III. - Stedelijk beleid | CHAPITRE III; - Politique urbaine |
Art. 5.In artikel 3 van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling |
Art. 5.Dans l'article 3 du décret du 14 mai 1996 réglementant le |
van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal | fonctionnement et la répartition du "Sociaal Impulsfonds" (Fonds |
Impulsfonds, gewijzigd bij het decreet van 19 december 1997, wordt § 3 | d'impulsion sociale), modifié par le décret du 19 décembre 1997, le § |
vervangen door wat volgt : | 3 est remplacé par ce qui suit : |
« § 3. Het vastleggingskrediet wordt elk jaar verhoogd met een bedrag | « § 3. Le crédit d'engagement est majoré chaque année d'un montant |
gelijk aan de netto-opbrengst, in het kalenderjaar dat het jaar van de | égal au produit net, au cours de l'année calendaire précédant celle de |
inschrijving van het vastleggingskrediet voorafgaat, van de in | l'inscription du crédit d'engagement, des redevances, intérêts et |
hoofdstuk VIII, afdeling 2 van het decreet van 22 december 1995 | amendes administratives visés au chapitre VIII, section 2 du décret du |
houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 bedoelde | |
heffingen, intresten en administratieve geldboetes ten voordele van | 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget |
het Vlaamse Gewest, verminderd met : | 1996, qui reviennent à la Région flamande, diminué : |
1° de vergoeding voor de administratiekosten, bedoeld in artikel 44 | 1° du remboursement des frais administratifs visés à l'article 44 du |
van hetzelfde decreet; | même décret; |
2° het bedrag ter dekking van de uitgaven verbonden aan een steunpunt | 2° du montant affecté en couverture des dépenses d'un centre de |
Armoedebestrijding; | conseil pour la lutte contre la pauvreté; |
3° de kosten voor bekendmaking van de werking van het Sociaal | 3° des frais d'annonce des activités du "Sociaal Impulsfonds" et des |
Impulsfonds en van de acties, die zijn gefinancierd met | actions financées à l'aide des droits de tirage sur le « Sociaal |
trekkingsrechten op het Sociaal Impulsfonds. ». | Impulsfonds. » . |
HOOFDSTUK IV. - Buitenlands beleid | CHAPITRE IV. - Politique étrangère |
Art. 6.§ 1. Er wordt rechtspersoonlijkheid toegekend aan de |
Art. 6.§ 1er. La personnalité civile est conférée à la Commission |
Commissie, ingesteld door artikel 7 van het Verdrag gesloten tussen de | instaurée par l'article 7 du Traité entre la Communauté flamande dans |
Vlaamse Gemeenschap in het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la |
Nederlanden, inzake de samenwerking op het gebied van cultuur, | coopération en matière de culture, d'enseignement, de sciences et |
onderwijs, wetenschappen en welzijn, ondertekend in Antwerpen op 17 | d'aide sociale, signé à Anvers le 17 janvier 1995. La Commission |
januari 1995. De Commissie bezit rechtspersoonlijkheid om haar | possède la personnalité civile en vue d'exercer sa compétence et ses |
bevoegdheid en taken uit te oefenen, zoals vastgelegd in artikel 7 van | missions, telles que prévues par l'article 7 du Traité. |
het Verdrag. § 2. De rechtspersoonlijkheid treedt in werking de dag van de | § 2. La personnalité civile entre en vigueur le jour de la publication |
bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. | du présent décret au Moniteur belge. |
§ 3. De Commissie ontvangt voor de kosten die voortvloeien uit haar | § 3. La Commission perçoit une dotation pour couvrir ses frais de |
werkzaamheden, een dotatie. Die dotatie komt ten laste van de | fonctionnement. Cette dotation est à charge du budget de la Communauté |
begroting van de Vlaamse Gemeenschap. | flamande. |
HOOFDSTUK V. - Waarborg van het Vlaamse Gewest ten aanzien van het | CHAPITRE V. - Garantie de la Région flamande concernant un crédit de |
bestaand consortiumkrediet van de nv Tunnel Liefkenshoek | consortium de la S.A. "Tunnel Liefkenshoek" |
Art. 7.In artikel 29, § 2, van het decreet van 8 juli 1997 houdende |
Art. 7.Dans l'article 29, § 2 du décret du 8 juillet 1997 contenant |
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997 | diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1997, le |
wordt het eerste lid vervangen door de bepaling die volgt : | premier alinéa est remplacé par la disposition suivante : |
« De Vlaamse regering wordt gemachtigd om de waarborg van het Vlaamse | « Le Gouvernement flamand est autorisé à accorder la garantie de la |
Gewest te hechten aan een krediet van de NV Tunnel Liefkenshoek of aan | Région flamande à un crédit ouvert à la S.A. « Tunnel Liefkenshoek » |
een programma thesauriebewijzen, waarmee het bestaande | ou à un programme de titres de trésorerie pour rembourser le crédit de |
consortiumkrediet wordt terugbetaald. » . | consortium existant. » . |
HOOFDSTUK VI. - Vlaamse Landmaatschappij | CHAPITRE VI. - Société flamande terrienne |
Art. 8.In artikel 3 van het decreet van 21 december 1988 houdende |
Art. 8.Dans l'article 3 du décret du 21 décembre 1988 portant |
oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij wordt het woord | création d'une Société flamande terrienne, les mots "Commissaire de la |
"Gemeenschapscommissaris" vervangen door het woord "Commissaris van de | Communauté" sont remplacés par les mots "Commissaire du Gouvernement |
Vlaamse regering". | flamand". |
Art. 9.Artikel 5 van hetzelfde decreet, wordt vervangen door wat |
Art. 9.L'article 5 du même décret est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Artikel 5.De raad van bestuur van de Maatschappij bestaat uit |
« Article 5.Le Conseil d'Administration de la Société est composé de |
minimum 13 leden en maximum 17 leden, waaronder een voorzitter en een | 13 membres au moins et de 17 membres au maximum, dont un président et |
vice-voorzitter. De Vlaamse regering bepaalt het aantal leden van de | un vice-président. Le Gouvernement flamand détermine le nombre de |
raad van bestuur, benoemt en ontslaat de voorzitter, de | membres du conseil d'administration, nomme et révoque le président, le |
vice-voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur. Onder de | vice-président et les autres membres du conseil d'administration. Il |
leden worden zoveel bestuurders benoemd als er provincies | est nommé parmi les membres autant d'administrateurs qu'il y a de |
vertegenwoordigd zijn in de vergadering der aandeelhouders, op een | provinces représentées à l'assemblée des actionnaires, sur une liste |
door deze provincies voorgedragen dubbele lijst waarbij elke provincie | double proposée par ces provinces, chaque province proposant un |
een mannelijke en een vrouwelijke kandidaat voordraagt. ». | candidat mâle et un candidat féminin. » ; |
Art. 10.In artikel 6, § 4, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 10.Dans l'article 6, § 4, du même décret, modifié par le décret |
decreet van 12 december 1990, worden de woorden « kaderend in het | du 12 décembre 1990, les mots "qui s'inscrit dans le cadre de GIS |
GlS-Vlaanderen » vervangen door de woorden « voor haar | Vlaanderen", sont remplacés par les mots « pour ses objectifs |
beleidsdoeleinden binnen de normen van GlS-Vlaanderen. ». | politiques dans le cadre des normes de GIS-Vlaanderen. » . |
Art. 11.Aan artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 11.Il est ajouté à l'article 6 du même décret, modifié par les |
decreten van 12 december 1990,23 januari 1991 en 7 juli 1998 wordt een | décrets des 12 décembre 1990, 23 janvier 1991 et 7 juillet 1998, un § |
§ 7 toegevoegd, die luidt als volgt : | 7 libellé comme suit : |
« § 7. De Maatschappij wordt belast met de taken die haar door het | « § 7. La Société est chargée des missions qui lui ont été conférées |
decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het | par le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la |
natuurlijk milieu, zijn opgedragen. ». | nature et le milieu naturel. » . |
HOOFDSTUK VII. - Plantin Moretus Museum | CHAPITRE VII. - Musée Plantin Moretus |
Art. 12.De Vlaamse regering wordt gemachtigd om het eigendomsaandeel |
Art. 12.Le Gouvernement flamand est autorisé à céder à titre gratuit |
van de Vlaamse Gemeenschap, zijnde 23/30sten, in de onroerende | à la Ville d'Anvers, la part de propriété de la Communauté flamande, |
goederen die het Museum "Christoffel Plantijn" vormen en gelegen zijn | soit 23/30ème, dans les biens immobiliers constituant le musée |
te Antwerpen, Vrijdagmarkt 22 en Vrijdagmarktstraatje 2, gekadastreerd | "Christoffel Plantijn", situés à Anvers, Vrijdagmarkt, 22 et |
onder Antwerpen, 4e afdeling, secties D 574 A (63 ca) en D 575 F (20 a | Vrijdagmarktstraatje, 2, cadastrés sous Anvers, 4e division, sections D 574 A (63 ca) et D 575 F (20 a 20 ca). |
20 ca), kosteloos over te dragen aan de Stad Antwerpen. | Les biens cités au premier alinéa sont cédés en l'état où ils se |
De in het eerste lid vermelde goederen worden overgedragen in de staat | trouvent, avec les servitudes actives et passives, les défauts |
waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve | |
erfdienstbaarheden, zichtbare en verborgen gebreken, de bijzondere | visibles et invisibles, les charges et obligations spéciales liées à |
lasten en verplichtingen verbonden aan hun verwerving, de lasten van | leur acquisition, les charges du passé ainsi que les droits |
het verleden evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten en op | éventuellement accordés aux tiers, et à la condition expresse que leur |
uitdrukkelijke voorwaarde van behoud van hun bestemming als museum. | destination comme musée soit maintenue. |
HOOFDSTUK VIII. - VITO | CHAPITRE VIII. - VITO |
Art. 13.In het decreet van 23 januari 1991 betreffende de Vlaamse |
Art. 13.Dans le décret du 23 janvier 1991 concernant la "Vlaamse |
Instelling voor Technologisch Onderzoek" (Etablissement flamand de | |
instelling voor Technologisch Onderzoek wordt artikel 20 vervangen | recherche technologique), l'article 20 est remplacé par la disposition |
door wat volgt : | suivante : |
« Artikel 20.De raad van bestuur wijst een administratief directeur |
« Article 20.Le conseil d'administration désigne un directeur |
en maximum drie onderzoeksdirecteurs aan voor een periode van | administratif et au maximum trois directeurs de recherche pour une |
hoogstens zes jaar. Hun aanwijzing is hernieuwbaar. ». | période de six ans au maximum. Leur désignation est renouvelable. » . |
Art. 14.In hetzelfde decreet wordt artikel 21 vervangen door wat |
Art. 14.Dans le même décret, l'article 21 est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« Artikel 21.§ 1. Binnen de VITO wordt het onderzoek in de domeinen |
« Article 21.§ 1er. Au sein du VITO, la recherche dans les domaines |
energie, leefmilieu en grondstoffen (met inbegrip van nieuwe | de l'énergie, de l'environnement et des matières premières (y compris |
materialen) programmatorisch en organisatorisch geconcentreerd rond | les nouveaux matériaux) s'articule sur le plan de la programmation et |
een aantal specifieke thema's, in functie waarvan er een | de l'organisation, autour d'un nombre de thèmes spécifiques en |
overeenkomstig aantal expertisecentra worden opgericht. | fonction desquels un nombre de centres d'expertise seront créés. |
§ 2. De verantwoordelijkheid voor het wetenschappelijk, technisch, | § 2. La responsabilité de la gestion scientifique, technique, |
budgettair en administratief beheer van een expertisecentrum wordt | budgétaire et administrative d'un centre d'expertise, est confiée à un |
toevertrouwd aan een hoofd, dat handelt onder de directe leiding van | dirigeant qui est placé sous l'autorité directe d'un directeur de |
een onderzoeksdirecteur. De technische en administratieve diensten | recherche. Les services techniques et administratifs sont dirigés par |
worden geleid door de administratief directeur. | un directeur administratif. |
§ 3. Het mandaat van administratief directeur en onderzoeksdirecteur | § 3. Le mandat de directeur administratif et de directeur de recherche |
is onverenigbaar met het bekleden van enig ander ambt of het | est incompatible avec l'exercice de toute autre fonction ou l'exercice |
uitoefenen van enig ander beroep. ». | de toute autre profession. ». |
Art. 15.In hetzelfde decreet wordt artikel 31, § 1 vervangen door wat |
Art. 15.Dans le même décret, l'article 31, § 1er, est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« § 1. De Raad van Bestuur richt in functie van de onderzoeksdomeinen | « § 1er. Le Conseil d'administration crée en fonction des domaines de |
energie, leefmilieu en grondstoffen drie technisch wetenschappelijke | recherche portant sur l'énergie, l'environnement et les matières |
adviesraden op voor de evaluatie van de onderzoeksprogramma's en voor | premières, trois conseils consultatifs technico-scientifiques pour |
de definiëring van de onderzoeksoriëntaties. De samenstelling van de | l'évaluation des programmes de recherche et pour la définition des |
adviesraden wordt bepaald in de statuten. ». | orientations de recherche. La composition des conseils consultatifs |
est fixée dans les statuts. » . | |
HOOFDSTUK IX. -Technopolis | CHAPITRE IX. - Technopolis |
Art. 16.De Vlaamse regering wordt gemachtigd om het erfpachtrecht van |
Art. 16.Le Gouvernement flamand est autorisé à attribuer à la "NV |
het Vlaamse Gewest in de onroerende goederen gelegen te Mechelen, 3de | Technopolis" le droit d'emphytéose de la Région flamande dans les |
biens immobiliers situés à Malines, 3e division, 729k5 (auparavant : | |
afdeling 729kS (voorheen: 729f), 731a, 730, 726, 725,713,714, 733 en | 729f), 731a, 730, 726, 725, 713, 714, 733 et 724, dénommés |
724, genaamd "Geerdegembroek" tegen een symbolische canon van 1 frank te verlenen aan de NV Technopolis. De in het eerste lid vermelde goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, zichtbare en verborgen gebreken, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden aan het erfpachtrecht, de lasten van het verleden evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten en op uitdrukkelijke voorwaarde van behoud van hun bestemming als Vlaams doe-centrum voor wetenschap en technologie. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | "Geerdegembroek", moyennant le paiement d'une redevance symbolique de 1 franc. Les biens cités au premier alinéa sont cédés en l'état où ils se trouvent, avec les servitudes actives et passives, les défauts visibles et invisibles, les charges et obligations spéciales liées au droit d'emphytéose, les charges du passé ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers, et à la condition expresse que leur destination comme centre interactif pour la science et la technologie soit maintenu. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 8 december 1998. | Bruxelles, le 8 décembre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid, | Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la |
Europese aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, | Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
Th.`KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
De Vlaamse minister van Ekonomie, KMO, Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des |
Gelijkekansenbeleid, | Chances, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 1997-1998 | Session 1997-1998 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1129, nr. 1. | Documents. -Projet de décret : 1129, n° 1. |
Session 1998-1999 | Session 1998-1999 |
Stukken. - Amendements : 1129, nrs. 2 et 3. - Verslagen : 1129, nrs. 4 | Documents. - Amendements : 1129, nos 2 et 3. - Rapports: 1129, nos 4 |
tot 9. - Tekst aangenomen door de Commissies : 1129, nr. 10. - | tot 9. -Texte adopté par les Commissions: 1129, n° 10. - Amendement : |
Amendement : 1129, nr. 11 | 1129, n° 11 |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 2 december | Annales. -Discussion et adoption : Séances du 2 décembre 1998. |
1998. |