Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie om een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen te waarborgen binnen de Waalse gemeente- en provinciecolleges | Décret portant modification du Code de la démocratie locale et de la décentralisation afin de garantir une présence équilibrée de femmes et d'hommes au sein des collèges communaux et provinciaux de Wallonie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
7 SEPTEMBER 2017. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de | 7 SEPTEMBRE 2017. - Décret portant modification du Code de la |
Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie om een evenwichtige | démocratie locale et de la décentralisation afin de garantir une |
aanwezigheid van mannen en vrouwen te waarborgen binnen de Waalse | présence équilibrée de femmes et d'hommes au sein des collèges |
gemeente- en provinciecolleges (1) | communaux et provinciaux de Wallonie (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel L1123-1, § 2, van het Wetboek van de |
Article 1er.Dans l'article L1123-1, § 2, du Code de la démocratie |
Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie worden de volgende | locale et de la décentralisation, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het derde lid, worden de woorden « In die pact worden personen | 1° à l'alinéa 3, les mots " Il présente des personnes de sexe |
met verschillend geslacht voorgedragen » vervangen door de woorden « | différent. " sont remplacés par les mots: " Il présente un tiers |
Minstens een derde van de leden ervan zijn van hetzelfde geslacht. "; | minimum de membres du même sexe. "; |
2° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de | 2° il est ajouté un alinéa 4 rédigé comme suit : " Pour l'application |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het derde lid, wordt elk | |
decimaal getal opgetrokken tot het volgend hoger geheel getal als de | du plafond visé à l'alinéa 3, tout nombre décimal est porté à l'unité |
decimaal groter is dan 5. "; | supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; |
3° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van | 3° il est ajouté un alinéa 5 rédigé comme suit: " Il peut être dérogé |
het derde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door | à l'alinéa 3 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet |
het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van beide | de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en |
geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende | nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du |
leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2. ". | sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L1123-8, § 2. ". |
Art. 2.In artikel L1123-3 van hetzelfde Wetboek worden volgende |
Art. 2.Dans l'article L1123-3 du même Code, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: « Minstens een derde van | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : " Le tiers au minimum des |
de leden van het college zijn van hetzelfde geslacht. »; | membres du collège sont du même sexe. »; |
2° een derde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de | 2° il est ajouté un alinéa 3 rédigé comme suit : " Pour l'application |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het tweede lid, wordt elk | |
decimaal getal opgetrokken tot het volgende hoger geheel getal als de | du plafond visé à l'alinéa 2, tout nombre décimal est porté à l'unité |
decimaal hoger is dan 5. "; | supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; |
3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van | 3° il est ajouté un alinéa 4 rédigé comme suit : " Il peut être dérogé |
het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden | à l'alinéa 2 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet |
door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de | de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en |
geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende | nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du |
leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2. | sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L1123-8, § 2. ». |
». Art. 3.In artikel L2219-39, § 2, van hetzelfde Wetboek, worden |
Art. 3.Dans l'article L2219-39, § 2, du même Code, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid, worden de woorden « In die pact worden personen | 1° à l'alinéa 2, les mots " Il présente des personnes de sexe |
met verschillend geslacht voorgedragen » vervangen door de woorden « | différent. " sont remplacés par les mots : " Il présente un tiers |
Minstens een derde van de leden ervan zijn van hetzelfde geslacht. "; | minimum de membres du même sexe. "; |
2° een derde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de | 2° il est ajouté un alinéa 3 rédigé comme suit : " Pour l'application |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het tweede lid, wordt elk | |
decimaal getal opgetrokken tot het volgende hoger geheel getal als de | du plafond visé à l'alinéa 2, tout nombre décimal est porté à l'unité |
decimaal hoger is dan 5. "; | supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; |
3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van | 3° il est ajouté un alinéa 4 rédigé comme suit : " Il peut être dérogé |
het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden | à l'alinéa 2 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet |
door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van beide | de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en |
geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende | nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du |
leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2. ». | sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L2212-40, § 2. ». |
Art. 4.In artikel L2212-40, § 1, van hetzelfde Wetboek, worden |
Art. 4.Dans l'article L2212-40, § 1er, du même Code, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° het vierde lid wordt vervangen als volgt: « Minstens een derde van | 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : " Le tiers au minimum des |
de leden van het college zijn van hetzelfde geslacht. »; | membres du collège sont du même sexe. »; |
2° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de | 2° il est ajouté un alinéa 5 rédigé comme suit : " Pour l'application |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het vierde lid, wordt elk | |
decimaal getal opgetrokken tot het volgende hoger geheel getal als de | du plafond visé à l'alinéa 4, tout nombre décimal est porté à l'unité |
decimaal hoger is dan 5. "; | supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; |
3° een zesde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van | 3° il est ajouté un alinéa 6 rédigé comme suit : " Il peut être dérogé |
het vierde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden | à l'alinéa 4 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet |
door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2. "; 4° een zevende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Het college is verantwoordelijk voor de raad. ". Art. 5.Dit decreet is voor het eerst van toepassing op de gemeente- en provinciecolleges die na de verkiezingen van oktober 2018 zullen worden samengesteld. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L2212-40, § 2. "; 4° il est ajouté un alinéa 7 rédigé comme suit: " Le collège est responsable devant le conseil. ". Art. 5.Le présent décret s'applique, pour la première fois, aux collèges communaux et provinciaux issus des élections d'octobre 2018. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Namen, 7 september 2017. | Namur, le 7 septembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, | chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastructuren, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Stukken van het Waalse Parlement 22, (2014) Nrs. 1 en 8. | Documents du Parlement wallon, 22 (SE 2014) N°s 1 à 8. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 6 september 2017 | Compte rendu intégral, séance plénière du 6 septembre 2017 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |