← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, opgemaakt in Tampere op 18 juni 1998 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, opgemaakt in Tampere op 18 juni 1998 | Décret portant assentiment à la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 MEI 2010. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, opgemaakt in Tampere op 18 juni 1998 (1) | AUTORITE FLAMANDE 7 MAI 2010. - Décret portant assentiment à la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het Verdrag van Tampere inzake de | Décret portant assentiment à la Convention de Tampere sur la mise à |
disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des | |
levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en | effets de catastrophes et pour les opérations de secours en cas de |
noodhulpoperaties, opgemaakt in Tampere op 18 juni 1998. | catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Het Verdrag van Tampere inzake de levering van |
Art. 2.La Convention de Tampere sur la mise à disposition de |
ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de | |
telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en | catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, |
noodhulpoperaties, opgemaakt in Tampere op 18 juni 1998, zal volkomen | faite à Tampere le 18 juin 1998, produira ses pleins et entiers |
gevolg hebben. | effets. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 mei 2010. | Bruxelles, le 7 mai 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
Mevr. I. LIETEN | Mme I. LIETEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2009-2010. | (1) Session 2009-2010 |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 315 - Nr. 1. - Verslag, 315 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 315 - N° 1. - Rapport, 315 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 315 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 315 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 28 april 2010. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 28 avril 2010. |