← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van het koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en de bijlage bij artikel 2 (a), ondertekend in Brussel op 12 juni 2002 (1) "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van het koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en de bijlage bij artikel 2 (a), ondertekend in Brussel op 12 juni 2002 (1) | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et à l'annexe à l'article 2 (a), signés à Bruxelles le 12 juin 2002 (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 MEI 2004. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | 7 MAI 2004. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van het | économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement du Royaume de |
koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse bevordering en bescherming | Thaïlande concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
van investeringen, en de bijlage bij artikel 2 (1) (a), ondertekend in | investissements, et à l'annexe à l'article 2 (1) (a), signés à |
Brussel op 12 juni 2002 (1) | Bruxelles le 12 juin 2002 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique |
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van het | belgo-luxembourgeoise et le gouvernement du Royaume de Thaïlande |
Koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse bevordering en bescherming | concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
van investeringen, en de bijlage bij artikel 2 (1) (a), ondertekend in | investissements, et à l'annexe à l'article 2 (1) (a), signés à |
Brussel op 12 juni 2002. | Bruxelles le 12 juin 2002. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Unie en de regering van het koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse | gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'encouragement et la |
bevordering en bescherming van investeringen en de bijlage bij artikel | protection réciproques des investissements, et l'annexe à l'article 2 |
2 (1) (a), ondertekend in Brussel op 12 juni 2002, zullen volkomen | (1) (a), signés à Bruxelles le 12 juin 2002, sortiront leur plein et |
gevolg hebben. | entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 mei 2004. | Bruxelles, le 7 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B SOMERS |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1869, nr. 1. - Verslag : 1869, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 1869, n° 1. - Rapport : 1869, n° 2. - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1869, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1869, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 27 en 29 | Annales. - Discussion et adoption : Séances des 27 et 29 avril 2004. |
april 2004. |