Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/06/2013
← Terug naar "Decreet houdende instemming met "
Decreet houdende instemming met Décret portant assentiment
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met 7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts
grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zoals fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971, telle que modifiée par
gewijzigd door het protocol en het aanvullend protocol van 10 le Protocole et le Protocole additionnel du 10 septembre 2009,
september 2009, 2° het protocol en het aanvullend protocol tot wijziging van de 2° au Protocole et au Protocole additionnel modifiant la Convention
overeenkomst, vermeld onder 1°, beide ondertekend te Brussel op 10 september 2009 (1) visée au 1°, les deux signés à Bruxelles le 10 septembre 2009 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende instemming met Décret portant assentiment
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts
grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zoals fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971, telle que modifiée par
gewijzigd door het protocol en het aanvullend protocol van 10 le Protocole et le Protocole additionnel du 10 septembre 2009,
september 2009, 2° het protocol en het aanvullend protocol tot wijziging van de 2° au Protocole et au Protocole additionnel modifiant la Convention
overeenkomst, vermeld onder 1°, beide ondertekend te Brussel op 10 visée au 1°, les deux signés à Bruxelles le 10 septembre 2009
september 2009.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts
grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zoals fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971, telle que modifiée par
gewijzigd door het protocol en het aanvullend protocol, beide le Protocole et le Protocole additionnel, les deux signés à Bruxelles
ondertekend te Brussel op 10 september 2009; le 10 septembre 2009;
2° het protocol tussen het Koninkrijk België en de Republiek 2° le Protocole entre le Royaume de Belgique et la République
d'Autriche, et le Protocole additionnel, les deux signés à Bruxelles
Oostenrijk en het aanvullend protocol, beide ondertekend te Brussel 10 le 10 septembre 2009, modifiant la Convention en vue d'éviter les
september 2009, tot wijziging van de overeenkomst tot het vermijden doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière
van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere
aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les
vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de
grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971. exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne le 29 décembre
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad 1971. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 juni 2013. Bruxelles, le 7 juin 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013 (1)Session 2012-2013
Stukken : Ontwerp van decreet : 1991 - Nr. 1; Verslag : 1991 - Nr. 2; Documents : Projet de décret : 1991 - N° 1; Rapport : 1991 - N° 2;
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1991 - Nr. 3. Texte adopté en séance plénière : 1991 - N° 3.
Handelingen : Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 mei 2013. Annales : Discussion et adoption : Séance du 29 mai 2013.
^