← Terug naar "Decreet houdende instemming met "
Decreet houdende instemming met | Décret portant assentiment |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met | 7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment |
1° de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van | 1° à la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d'éviter |
dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden | les doubles impositions et de régler certaines autres questions en |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend | matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles |
te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door de | le 16 octobre 1969, telle que modifiée et complétée par les Protocoles |
Protocollen van 27 september 1999 en 7 juli 2009; | des 27 septembre 1999 et 7 juillet 2009; |
2° het Protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, | 2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, tel que modifié, |
zoals gewijzigd, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009 | signé à Bruxelles le 7 juillet 2009. |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met | Décret portant assentiment |
1° de overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van | 1° à la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d' éviter |
dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden | les doubles impositions et de régler certaines autres questions en |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend | matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles |
te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door de | le 16 octobre 1969, telle que modifiée et complétée par les Protocoles |
protocollen van 27 september 1999 en 7 juli 2009; | des 27 septembre 1999 et 7 juillet 2009; |
2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, | 2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, tel que modifié, |
zoals gewijzigd, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009. | signé à Bruxelles le 7 juillet 2009. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van | 1° la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d' éviter les |
dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden | doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend | |
te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door het | d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 |
protocol van 27 september 1999, en door het protocol van 7 juli 2009; | octobre 1969, telle que modifiée et complétée par le Protocole du 27 |
septembre 1999 et par le Protocole du 7 juillet 2009. | |
2° het protocol, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009, tot wijziging | 2° le Protocole, signé à Bruxelles le 7 juillet 2009, modifiant la |
van de overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van | |
dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden | Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d' éviter les |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend | doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière |
te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door het | d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 |
op 27 september 1999 te Kopenhagen ondertekende protocol. | octobre 1969, telle que modifiée et complétée par le Protocole signé à Copenhague le 27 septembre 1999. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juni 2013. | Bruxelles, le 7 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013 | Session 2012-2013 |
Stukken : Ontwerp van decreet : 1988 - Nr. 1; Verslag : 1988 - Nr. 2; | Documents : Projet de décret : 1988 - N° 1; Rapport : 1988 - N° 2; |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1988 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1988 - N° 3. |
Handelingen : Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. | Annales : Discussion et adoption : séance du 29 mai 2013. |