← Terug naar "Decreet houdende instemming met "
| Decreet houdende instemming met | Décret portant assentiment |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met | 7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment |
| 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République |
| Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tchèque tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
| van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au |
| naar het vermogen, en het protocol, beide ondertekend te Brussel op 16 | Protocole, les deux signés à Bruxelles le 16 décembre 1996, tels que |
| december 1996, zoals gewijzigd door het protocol van 15 maart 2010; | modifiés par le Protocole du 15 mars 2010; |
| 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, | 2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, signé à Bruxelles |
| ondertekend te Brussel op 15 maart 2010 | le 15 mars 2010 |
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| Decreet houdende instemming met | Décret portant assentiment |
| 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische | 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République |
| Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tchèque tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
| van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au |
| naar het vermogen, en het protocol, beide ondertekend te Brussel op 16 | Protocole, les deux signés à Bruxelles le 16 décembre 1996, tels que |
| december 1996, zoals gewijzigd door het protocol van 15 maart 2010; | modifiés par le Protocole du 15 mars 2010; |
| 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, | 2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, signé à Bruxelles |
| ondertekend te Brussel op 15 maart 2010. | le 15 mars 2010. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
| gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
| 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque |
| Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
| van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
| naar het vermogen, en het protocol, beide ondertekend te Brussel op 16 | les deux signés à Bruxelles le 16 décembre 1996, tels que modifiés par |
| december 1996, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Brussel op 15 maart 2010; | le Protocole, signé à Bruxelles le 15 mars 2010; |
| 2° het protocol, ondertekend te Brussel op 15 maart 2010, tot | 2° le Protocole, signé à Bruxelles le 15 mars 2010, modifiant la |
| wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque |
| Tsjechische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
| het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à |
| het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 | Bruxelles le 16 décembre 1996. |
| december 1996. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 7 juni 2013. | Bruxelles, le 7 juin 2013. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 2012-2013 | Session 2012-2013 |
| Stukken : Ontwerp van decreet : 1987 - Nr. 1, Verslag : 1987 - Nr. 2, | Documents : Projet de décret : 1987 - N° 1, Rapport : 1987 - N° 2, |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1987 - Nr. 3 | Texte adopté en séance plénière : 1987 - N° 3 |
| Handelingen : Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. | Annales : Discussion et adoption : séance du 29 mai 2013. |