Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/06/2013
← Terug naar "DECREET houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol van 9 november 1988, en het Protocol van 26 januari 2010; 2° het protocol tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010 "
DECREET houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol van 9 november 1988, en het Protocol van 26 januari 2010; 2° het protocol tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010 DECRET portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les double impositions en matière d'impôts sur le revenu, signée à Tokyo le 28 mars 1968, telle que modifiée par le Protocole du 9 novembre 1988 et le Protocole du 26 janvier 2010; 2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, telle que modifiée, signé à Bruxelles le 26 janvier 2010
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 JUNI 2013. - DECREET houdende instemming met : 1° de Overeenkomst 7 JUIN 2013. - DECRET portant assentiment : 1° à la Convention entre
tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les double
belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op impositions en matière d'impôts sur le revenu, signée à Tokyo le 28
28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol van 9 november 1988, mars 1968, telle que modifiée par le Protocole du 9 novembre 1988 et
en het Protocol van 26 januari 2010; 2° het protocol tot wijziging van le Protocole du 26 janvier 2010; 2° au Protocole modifiant la
de onder 1° vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd, ondertekend te Convention visée au 1°, telle que modifiée, signé à Bruxelles le 26
Brussel op 26 januari 2010 (1) janvier 2010 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
DECREET houdende instemming met : DECRET portant assentiment :
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à
vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, éviter les double impositions en matière d'impôts sur le revenu,
ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het signée à Tokyo le 28 mars 1968, telle que modifiée par le Protocole du
Protocol van 9 november 1988, en het Protocol van 26 januari 2010; 9 novembre 1988 et le Protocole du 26 janvier 2010;
2° het protocol tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst, 2° au Protocole modifiant la Convention visée au 1°, telle que
zoals gewijzigd, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010. modifiée, signé à Bruxelles le 26 janvier 2010.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à
vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, éviter les double impositions en matière d'impôts sur le revenu,
ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het signée à Tokyo le 28 mars 1968, telle que modifiée par le Protocole du
Protocol van 9 november 1988, en door het Protocol van 26 januari 9 novembre 1988 et le Protocole du 26 janvier 2010;
2010; 2° het Protocol, ondertekend te Brussel op 26 januari 2010, tot 2° le Protocole, signé à Bruxelles le 26 janvier 2010, modifiant la
wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter
tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het les double impositions en matière d'impôts sur le revenu.
inkomen. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 juni 2013. Bruxelles, le 7 juin 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Stukken: Documents :
- -
Ontwerp van decreet Projet de décret
: :
2012 - Nr. 1 2012 - N° 1
- -
Verslag Rapport
: :
2012 - Nr. 2 2012 - N° 2
- -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering Texte adopté en séance plénière
: :
2012 - Nr. 3 2012 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 mei 2013. Annales - Discussion et adoption : Séance du 29 mai 2013.
^