Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/06/2013
← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst van 13 maart 1991 en het protocol van 15 september 2009; 2ø de aanvullende overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1ø, ondertekend te Brussel op 13 maart 1991; 3ø het protocol, ondertekend te Brussel op 15 september 2009, tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1ø, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, vermeld onder 2ø "
Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst van 13 maart 1991 en het protocol van 15 september 2009; 2ø de aanvullende overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1ø, ondertekend te Brussel op 13 maart 1991; 3ø het protocol, ondertekend te Brussel op 15 september 2009, tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1ø, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, vermeld onder 2ø Décret portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant àviter la double imposition et à prvenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifie par l'accord additionnel du 13 mars 1991 et le protocole du 15 septembre 2009; 2ø ? l'accord additionnel modifiant la Convention, vis au 1ø, sign ? Bruxelles le 13 mars 1991; 3ø au protocole, signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la Convention, visée au 1°, telle que modifiée par l'accord additionnel, visé au 2°
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst 7 JUIN 2013. - Décret portant assentiment : 1° à la Convention entre
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot het vermijden le Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant àviter la
van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van
belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, double imposition et à prvenir l'évasion fiscale en matière d'impôts
ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door de sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 18 mai 1976,
aanvullende overeenkomst van 13 maart 1991 en het protocol van 15 telle que modifie par l'accord additionnel du 13 mars 1991 et le
september 2009; 2ø de aanvullende overeenkomst tot wijziging van de protocole du 15 septembre 2009; 2ø l'accord additionnel modifiant la
overeenkomst, vermeld onder 1ø, ondertekend te Brussel op 13 maart Convention, vis au 1ø, sign Bruxelles le 13 mars 1991; 3ø au
1991; 3ø het protocol, ondertekend te Brussel op 15 september 2009, protocole, signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la
tot wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1ø, zoals gewijzigd Convention, visée au 1°, telle que modifiée par l'accord additionnel,
door de aanvullende overeenkomst, vermeld onder 2ø visé au 2°
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende instemming met : Décret portant assentiment à :
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de
Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à
naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'accord additionnel
gewijzigd door de aanvullende overeenkomst van 13 maart 1991 en het
protocol van 15 september 2009; du 13 mars 1991 et le protocole du 15 septembre 2009;
2° de aanvullende overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst, 2° l'accord additionnel modifiant la Convention, visé au 1°, signé à
vermeld onder 1°, ondertekend te Brussel op 13 maart 1991; Bruxelles le 13 mars 1991;
3° het protocol, ondertekend te Brussel op 15 september 2009, tot 3° le protocole, signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la
wijziging van de overeenkomst, vermeld onder 1°, zoals gewijzigd door Convention, visée au 1°, telle que modifiée par l'accord additionnel,
de aanvullende overeenkomst, vermeld onder 2° visé au 2o.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de
Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à
naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'accord additionnel
gewijzigd door de aanvullende overeenkomst van 13 maart 1991 en het
protocol van 15 september 2009; du 13 mars 1991 et le protocole du 15 septembre 2009;
2° de aanvullende overeenkomst, ondertekend te Brussel op 13 maart 2° l'accord additionnel, signé à Bruxelles le 13 mars 1991, modifiant
1991, tot wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de
en de Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion
het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à
het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei Bruxelles le 18 mai 1976;
1976; 3° het protocol, ondertekend te Brussel op 15 september 2009, tot 3° le protocole, signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la
wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Finlande
Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à
inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'accord additionnel
zoals gewijzigd door het aanvullend akkoord van 13 maart 1991. du 13 mars 1991.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 juni 2013. Bruxelles, le 7 juin 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K.PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013 (1) Session 2012-2013.
Stukken: Documents :
- -
Ontwerp van decreet Projet de décret
: :
1995 - Nr. 1 1995 - N° 1
- -
Verslag Rapport
: :
1995 - Nr. 2 1995 - N° 2
- -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering Texte adopté en séance plénière
: :
1995 - Nr. 3 1995 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. Annales - Discussion et adoption : séance du 29 mai 2013.
^