Decreet tot het nemen, naar aanleiding van de Oekraïnecrisis, van dringende maatregelen in het onderwijs voor kleuters, leerlingen, studenten en cursisten die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen (1) | Décret visant à prendre, à la suite de la crise ukrainienne, des mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement pour les jeunes enfants, les élèves, les étudiants et les apprenants relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JULI 2023. - Decreet tot het nemen, naar aanleiding van de | 7 JUILLET 2023. - Décret visant à prendre, à la suite de la crise |
Oekraïnecrisis, van dringende maatregelen in het onderwijs voor | ukrainienne, des mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement |
kleuters, leerlingen, studenten en cursisten die ressorteren onder | pour les jeunes enfants, les élèves, les étudiants et les apprenants |
richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende | relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 |
minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval | relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection |
van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering | temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des |
van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang | mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par |
en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen (V) (1) | les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil (V) (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot het nemen, naar aanleiding van de Oekraïnecrisis, van | DECRET visant à prendre, à la suite de la crise ukrainienne, des |
dringende maatregelen in het onderwijs voor kleuters, leerlingen, | mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement pour les jeunes |
studenten en cursisten die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van | enfants, les élèves, les étudiants et les apprenants relevant de la |
de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen | directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des |
van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van | normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas |
ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de | d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à |
assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres | |
inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de | pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet |
consequenties van de opvang van deze personen (V) | accueil (V) |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
HOOFDSTUK 2. - Projectmiddelen voor de universitaire talencentra | CHAPITRE 2. - Moyens de projet pour les centres de langues universitaires |
Art. 2.De Vlaamse Regering kan, binnen de perken van de beschikbare |
Art. 2.Le Gouvernement flamand peut, dans la limite des moyens |
middelen, in 2023 en 2024 aan de talencentra die zijn opgericht door | disponibles, en 2023 et 2024, affecter aux centres de langues établis |
een universiteit als vermeld in artikel II.2. van de Codex Hoger | par une université telle que visée à l'article II.2. du Code de |
Onderwijs van 11 oktober 2013, projectmiddelen toekennen ter | l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, des moyens de projet pour |
ondersteuning van de talenopleidingen die gevolgd worden door personen | soutenir les formations en langues suivies par des personnes relevant |
die ressorteren onder een uitvoeringsbesluit van de Raad van de | d'une décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne constatant |
Europese Unie tot vaststelling van het bestaan van een massale | l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées au sens de |
toestroom van ontheemden in de zin van artikel 5 van richtlijn | l'article 5 de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 |
2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor | relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection |
het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom | temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des |
van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen | mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par |
de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de | les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les |
consequenties van de opvang van deze personen, en tot invoering van | conséquences de cet accueil, et ayant pour effet d'introduire une |
tijdelijke bescherming naar aanleiding daarvan. | protection temporaire. |
HOOFDSTUK 3. - Aanvulling van het decreet van 15 juni 2007 betreffende | CHAPITRE 3. - Complément du décret du 15 juin 2007 relatif à |
het volwassenenonderwijs | l'éducation des adultes |
Art. 3.In aanvulling op artikel 196sexies, § 1, achtste lid, van het |
Art. 3.En complément de l'article 196sexies, § 1er, alinéa 8, du |
decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs worden | décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, 10 985 |
ten laste van het begrotingsjaar 2023 10.985 aanvullende leraarsuren, | |
161 aanvullende punten en een bedrag van 201.616 euro aan | périodes-enseignant complémentaires, 161 points complémentaires et un |
werkingsmiddelen aan de centra voor volwassenenonderwijs, en 44 | montant de 201 616 euros de moyens de fonctionnement sont octroyés aux |
aanvullende vte's, 731 aanvullende punten en een bedrag van 542.551 | centres d'éducation des adultes, et 44 ETP complémentaires, 731 points |
euro aan werkingsmiddelen aan de centra voor basiseducatie toegekend. | complémentaires et un montant de 542 551 euros de moyens de |
De middelen, vermeld in het eerste lid, worden verdeeld op basis van | fonctionnement sont octroyés aux centres d'éducation de base à charge |
de l'année budgétaire 2023. | |
het aantal unieke cursisten Nederlands tweede taal en alfabetisering | Les moyens visés à l'alinéa 1er sont répartis en fonction du nombre |
d'apprenants uniques néerlandais deuxième langue et alphabétisation | |
Nederlands tweede taal in het refertejaar 2022. | néerlandais deuxième langue au cours de l'année de référence 2022. |
Een centrum voor volwassenenonderwijs kan na een voorafgaand akkoord | Un centre d'éducation des adultes peut, moyennant l'accord préalable |
in het bevoegde lokale comité de toegekende leraarsuren omzetten in | au sein du comité local compétent, convertir les périodes-enseignant |
werkingsmiddelen voor contractuele aanwervingen ten belope van de | octroyées en moyens de fonctionnement pour des recrutements |
lesopdracht tijdens de maanden juli en augustus. Voor de omzetting | contractuels à concurrence de la mission d'enseignement pendant les |
geldt één leraarsuur voor 63,64 euro. Uiterlijk twee maanden na de | mois de juillet et d'août. Pour la conversion, une période-enseignant |
melding aan het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, | compte pour 63,64 euros. Au plus tard deux mois après la notification |
Kwalificaties en Studietoelagen van de om te zetten leraarsuren voor | à l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, |
des Qualifications et des Allocations d'Etudes des périodes-enseignant | |
de aanwerving van contractuele personeelsleden wordt 80% van die | à convertir pour le recrutement de membres du personnel contractuels, |
omgezette werkingsmiddelen als voorschot aan het centrum uitbetaald. | 80 % de ces moyens de fonctionnement convertis sont payés au centre à |
Het resterende saldo van 20% wordt uitbetaald uiterlijk in de loop van | titre d'avance. Le solde restant de 20 % sera versé au plus tard au |
de maand december van het kalenderjaar 2023. Het centrum bewijst alle | cours du mois de décembre de l'année calendaire 2023. Le centre prouve |
aangewende middelen met facturen of betalingen die werden gedaan in | tous les moyens utilisés à l'aide de factures ou des paiements qui ont |
het kader van die contractuele aanstellingen. Niet-aangewende middelen | été effectués dans le cadre de ces désignations contractuelles. Les |
worden na het einde van het kalenderjaar 2023 teruggestort. Daarvoor | moyens non utilisés seront restitués au terme de l'année calendaire |
deelt het centrum het niet-aangewende bedrag mee aan de bevoegde | 2023. A cette fin, le centre communique le montant non utilisé à |
administratie. | l'administration compétente. |
De middelen, vermeld in het eerste lid, kunnen alleen aangewend worden | Les moyens mentionnés à l'alinéa 1er ne peuvent être affectés qu'à |
voor de organisatie van bijkomende opleidingen van het studiegebied | l'organisation de formations supplémentaires de la discipline |
Nederlands tweede taal van het secundair volwassenenonderwijs en de | néerlandais deuxième langue de l'enseignement secondaire des adultes |
bijkomende opleidingen van de leergebieden alfabetisering Nederlands | et de formations supplémentaires des domaines d'apprentissage |
tweede taal en Nederlands tweede taal van de basiseducatie. | alphabétisation néerlandais deuxième langue et néerlandais deuxième langue de l'éducation de base. |
De betrekking die met de aanvullende leraarsuren, vte's en punten, | L'emploi organisé à l'aide des périodes-enseignant, ETP et points |
vermeld in het eerste lid, wordt georganiseerd, kan niet vacant worden | complémentaires, visés à l'alinéa 1er, ne peut pas être déclaré vacant |
verklaard en het centrumbestuur kan in geen geval een personeelslid | et l'autorité du centre ne peut en aucun cas nommer à titre définitif |
vast benoemen of muteren in die betrekking. | ou muter un membre du personnel dans cet emploi. |
De Vlaamse Regering kan de verdeling, vermeld in het tweede lid, | Le Gouvernement flamand peut adapter la répartition visée à l'alinéa |
aanpassen rekening houdend met het aantal unieke cursisten van het | 2, en tenant compte du nombre d'apprenants uniques au cours de l'année |
refertejaar 2023, als blijkt dat de initiële verdeling niet voldoet | de référence 2023, s'il apparaît que la répartition initiale ne répond |
aan de noden van de centra voor volwassenenonderwijs en de centra voor | pas aux besoins des centres d'éducation des adultes et des centres |
basiseducatie. | d'éducation de base. |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 22 april 2022 tot het | CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 22 avril 2022 contenant des |
nemen van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van | mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la |
de Oekraïnecrisis, tot wijziging van het decreet van 8 juni 2007 | crise ukrainienne, modifiant le décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide |
betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap en tot | financière aux études de la Communauté flamande et modifiant le Code |
wijziging van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 voor | de l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013 pour les élèves et les |
leerlingen en studenten die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van | étudiants relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet |
de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen | 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection |
van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van | temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des |
ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de | mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par |
inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de | les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les |
consequenties van de opvang van deze personen | conséquences de cet accueil |
Art. 4.In artikel 8, eerste lid, van het decreet van 22 april 2022 |
Art. 4.A l'article 8, alinéa 1er, du décret du 22 avril 2022 |
tot het nemen van dringende maatregelen in het onderwijs naar | contenant des mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement à la |
aanleiding van de Oekraïnecrisis, tot wijziging van het decreet van 8 | suite de la crise ukrainienne, modifiant le décret du 8 juin 2007 |
juni 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap | relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande et |
en tot wijziging van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 voor | modifiant le Code de l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013 pour |
leerlingen en studenten die ressorteren onder richtlijn 2001/55/ EG | les élèves et les étudiants relevant de la directive 2001/55/CE du |
van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het | Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour |
verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van | l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de |
ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de | personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre |
inspanning van de lid- staten voor de opvang en het dragen van de | entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces |
consequenties van de opvang van deze personen wordt de zinsnede ", | personnes et supporter les conséquences de cet accueil, le membre de |
tijdens het schooljaar 2022-2023," opgeheven. | phrase ", pendant l'année scolaire 2022-2023 » est abrogé. |
Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 9 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. In afwijking van artikel 173quinquies/2 van hetzelfde decreet | " § 1er. Par dérogation à l'article 173quinquies/2 du même décret, |
wordt voor het schooljaar 20xx-20xx+1, vanaf het schooljaar 2022-2023, | pour l'année scolaire 20xx-20xx+1, une allocation supplémentaire est |
aan de scholen voor gewoon basisonderwijs die aan een van volgende | accordée à partir de l'année scolaire 2022-2023 aux écoles de |
l'enseignement fondamental ordinaire qui répondent à l'un des critères | |
criteria voldoen, een extra toelage toegekend die uitsluitend wordt | suivants, laquelle est utilisée exclusivement pour des activités |
aangewend voor activiteiten in het kader van de initiatie in en de | réalisées dans le cadre de l'initiation à et du renforcement de la |
versterking van het Nederlands en die berekend wordt op basis van de | langue néerlandaise et qui est calculée sur la base de la formule |
formule, vermeld in paragraaf 2: | mentionnée au paragraphe 2 : |
1° op de instapdag, vermeld in artikel 12, § 2, 1° of 4°, van | 1° à la date d'entrée, visée à l'article 12, § 2, 1° ou 4°, du même |
hetzelfde decreet, is er in de school een stijging van het aantal | décret, on observe dans l'école une augmentation du nombre de jeunes |
kleuters dat voldoet aan het leerlingenkenmerk, vermeld in artikel 78, | enfants qui répondent à la caractéristique des élèves visée à |
§ 1, 1°, c), van hetzelfde decreet ten opzichte van de teldag of | l'article 78, § 1er, 1°, c), du même décret, par rapport au jour de |
telperiode voor de berekening van het werkingsbudget van het | comptage ou à la période de comptage pour le calcul du budget de |
schooljaar 20xx-20xx+1; | fonctionnement de l'année scolaire 20xx-20xx+1 ; |
2° op de instapdag, vermeld in artikel 12, § 2, 1°, 4°, 6° of 7°, van | 2° à la date d'entrée, visée à l'article 12, § 2, 1°, 4°, 6° ou 7°, du |
hetzelfde decreet, telt de school minstens één leerling die uiterlijk | même décret, l'école compte au moins un élève qui, au plus tard le 31 |
op 31 december 20xx jonger dan 5 jaar is en die op de instapdag | décembre 20xx, a moins de 5 ans et qui, à la date d'entrée, répond |
tegelijk aan de volgende voorwaarden voldoet: | simultanément aux conditions suivantes : |
a) de leerling is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij maximaal één | a) l'élève est un primo-arrivant, c.-à-d. qu'il réside de manière |
jaar ononderbroken in België verblijft. Leerlingen die ressorteren | ininterrompue en Belgique depuis un an au maximum. Les élèves qui |
onder een uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Unie tot | relèvent d'une décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne |
vaststelling van het bestaan van een massale toestroom van ontheemden | constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées au |
in de zin van artikel 5 van richtlijn 2001/55/EG, en tot invoering van | sens de l'article 5 de la directive 2001/55/CE, et ayant pour effet |
tijdelijke bescherming naar aanleiding daarvan of die het schooljaar dat aan de instap in de school voorafgaat onder een dergelijk uitvoeringsbesluit geressorteerd hebben, hoeven niet aan die voorwaarde te voldoen om de extra toelage te genereren; b) de leerling heeft niet het Nederlands als thuistaal of moedertaal; c) de leerling beheerst onvoldoende de onderwijstaal om met goed gevolg de lessen te kunnen volgen; d) de leerling is maximaal negen maanden ingeschreven, de vakantiemaanden juli en augustus niet inbegrepen, in een school met het Nederlands als onderwijstaal."; | d'introduire une protection temporaire, ou qui ont relevé d'une telle décision d'exécution dans l'année scolaire précédant l'entrée à l'école, ne doivent pas remplir cette condition pour générer l'allocation supplémentaire ; b) l'élève n'a pas le néerlandais comme langue familiale ou langue maternelle ; c) l'élève n'a pas une maîtrise suffisante de la langue d'enseignement pour pouvoir suivre les cours avec succès ; d) l'élève est inscrit pendant neuf mois au maximum, sans compter les mois de vacances de juillet et d'août, dans une école ayant le néerlandais comme langue d'enseignement. » ; |
2° in paragraaf 2, derde lid, wordt de zinsnede "het schooljaar | 2° au paragraphe 2, alinéa 3, le membre de phrase " l'année scolaire |
2022-2023" vervangen door de zinsnede "het schooljaar 20xx-20xx+1"; | 2022-2023 » est remplacé par le membre de phrase " l'année scolaire 20xx-20xx+1 » ; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. De toelage, die uitsluitend wordt toegekend voor activiteiten | " § 5. L'allocation qui est accordée exclusivement pour des activités |
in het kader van de initiatie in en de versterking van het Nederlands | réalisées dans le cadre de l'initiation à et du renforcement de la |
als vermeld in dit artikel, en die wordt verkregen op basis van | langue néerlandaise, telle que visée au présent article, et qui est |
berekeningen tot en met 15 november 20xx, wordt uiterlijk op 31 | obtenue sur la base de calculs jusqu'au 15 novembre 20xx, est versée |
december 20xx uitbetaald. De toelage, die uitsluitend wordt toegekend | au plus tard le 31 décembre 20xx. L'allocation qui est accordée |
voor activiteiten in het kader van de initiatie in en de versterking | exclusivement pour des activités réalisées dans le cadre de |
van het Nederlands als vermeld in dit artikel, voor berekeningen | l'initiation à et du renforcement de la langue néerlandaise, telle que |
tijdens de periode van 16 november 20xx tot en met de laatste | visée au présent article, pour les calculs pendant la période du 16 |
instapdag van het schooljaar, wordt uiterlijk op 1 september 20xx+1 | novembre 20xx jusqu'à la dernière date d'entrée de l'année scolaire, |
uitbetaald.". | est versée au plus tard le 1er septembre 20xx+1. ». |
Art. 6.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 6.Dans l'article 15, alinéa 1er, du même décret, le membre de |
zinsnede "tijdens het schooljaar 2022-2023," opgeheven. | phrase " pendant l'année scolaire 2022-2023 » est abrogé. |
Art. 7.In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 7.Dans l'article 22, alinéa 1er, du même décret, le membre de |
zinsnede "tijdens het schooljaar 2022-2023" opgeheven. | phrase " pendant l'année scolaire 2022-2023 » est abrogé. |
Art. 8.In artikel 34, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 8.Dans l'article 34, alinéa 4, du même décret, le membre de |
zinsnede "Artikel 6, 7, 13, 14, 16, 17, 19, 20, 21" vervangen door de | phrase " Les articles 6, 7, 13, 14, 16, 17, 19, 20, 21 » est remplacé |
zinsnede "Artikel 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22,". | par le membre de phrase " Les articles 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 17, |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 3 juni 2022 tot het nemen | 19, 20, 21, 22, ». CHAPITRE 5. - Modification du décret du 3 juin 2022 contenant des |
van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de | mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la |
Oekraïnecrisis en tot wijziging van het decreet van 15 juni 2007 | crise ukrainienne et modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à |
betreffende het volwassenenonderwijs voor leerlingen en studenten die | l'éducation des adultes pour les élèves et les étudiants relevant de |
ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 | la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des |
betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming | normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas |
in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter | d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à |
bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten | assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres |
voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van | pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet |
deze personen (II) | accueil (II) |
Art. 9.In artikel 41 van het decreet van 3 juni 2022 tot het nemen |
Art. 9.Dans l'article 41 du décret du 3 juin 2022 contenant des |
van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de | mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la |
Oekraïnecrisis en tot wijzi ging van het decreet van 15 juni 2007 | crise ukrainienne et modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à |
betreffende het volwassenenonderwijs voor leerlingen en studenten die | l'éducation des adultes pour les élèves et les étudiants relevant de |
ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 | la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des |
betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming | normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas |
in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter | d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à |
bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten | assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres |
voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van | pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet |
deze personen (II) wordt de zinsnede "2022 en 2023" vervangen door de | accueil (II), le membre de phrase " 2022 et 2023 » est remplacé par le |
zinsnede "2023 en 2024". | membre de phrase " 2023 et 2024 ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het decreet van 23 december 2022 tot het | CHAPITRE 6. - Modification du décret du 23 décembre 2022 visant à |
nemen, naar aanleiding van de Oekraïnecrisis, van dringende | prendre, à la suite de la crise ukrainienne, des mesures urgentes dans |
maatregelen in het onderwijs voor kleuters, leerlingen en cursisten | le domaine de l'enseignement pour les jeunes enfants, les élèves et |
die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli | les apprenants relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 |
2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke | juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une |
bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en | protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et |
maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van | à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts |
de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de | consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et |
opvang van deze personen (IV) | supporter les conséquences de cet accueil (IV) |
Art. 10.In artikel 20 van het decreet van 23 december 2022 tot het |
Art. 10.Dans l'article 20 du décret du 23 décembre 2022 visant à |
nemen, naar aanleiding van de Oekraïnecrisis, van dringende | prendre, à la suite de la crise ukrainienne, des mesures urgentes dans |
maatregelen in het onderwijs voor kleuters, leerlingen en cursisten | le domaine de l'enseignement pour les jeunes enfants, les élèves et |
die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli | les apprenants relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 |
2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke | juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une |
bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en | protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et |
maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van | à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts |
de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de | consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et |
opvang van deze personen (IV) wordt punt 3° vervangen door wat volgt: | supporter les conséquences de cet accueil (IV), le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° als de klassenraad afwijkt van artikel 3, 2° /1, a), 1), is de | " 3° si le conseil de classe déroge à l'article 3, 2° /1, a), 1), |
leerling in kwestie: | l'élève concerné : |
a) ofwel uiterlijk op 31 december volgend op de aanvang van het | a) a atteint l'âge de 11 ans au plus tard le 31 décembre suivant le |
schooljaar 11 jaar geworden en met de lesbijwoning gestart na de | début de l'année scolaire et a commencé à fréquenter les cours après |
krokusvakantie; | les vacances de Carnaval ; |
b) ofwel op 31 december volgend op de aanvang van het schooljaar 18 | b) ou a atteint l'âge de 18 ans au 31 décembre suivant le début de |
jaar geworden en al ingeschreven in het onthaaljaar voor anderstalige | l'année scolaire et était déjà inscrit dans l'année d'accueil pour |
nieuwkomers tijdens het voorgaande schooljaar;". | primo-arrivants allophones au cours de l'année scolaire précédente ; ». |
HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding en toepassingsgebied in de tijd | CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur et champ d'application dans le temps |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2023. |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2023. |
Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023. | L'article 3 produit ses effets le 1er juillet 2023. |
Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2022. | L'article 5 produit ses effets le 1er septembre 2022. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juli 2023. | Bruxelles, le 7 juillet 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: - Voorstel van decreet : 1761 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 1761 - N° 1 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1761 - Nr. 2 | - Texte adopté en séance plénière : 1761 - N° 2 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 5 juli 2023. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 5 juillet 2023. |