← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het ambt van Kinderrechtencommissaris en houdende oprichting van een Commissie van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren, wat de maandcommissarissen en het toepassingsgebied van de Commissie van Toezicht voor Jeugdinstellingen betreft "
Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het ambt van Kinderrechtencommissaris en houdende oprichting van een Commissie van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren, wat de maandcommissarissen en het toepassingsgebied van de Commissie van Toezicht voor Jeugdinstellingen betreft | Décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Commissariat aux Droits de l'Enfant et instituant la fonction de Commissaire aux Droits de l'Enfant et portant création d'une Commission de surveillance en rapport avec les établissements privatifs de liberté pour enfants et jeunes, en ce qui concerne les commissaires de mois et le champ d'application de la Commission de surveillance pour les établissements de la jeunesse |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juli 1997 | 7 JUILLET 2023. - Décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 |
houdende oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling | portant création d'un Commissariat aux Droits de l'Enfant et |
van het ambt van Kinderrechtencommissaris en houdende oprichting van | instituant la fonction de Commissaire aux Droits de l'Enfant et |
een Commissie van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor | portant création d'une Commission de surveillance en rapport avec les |
vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren, wat de | établissements privatifs de liberté pour enfants et jeunes, en ce qui |
maandcommissarissen en het toepassingsgebied van de Commissie van | concerne les commissaires de mois et le champ d'application de la |
Toezicht voor Jeugdinstellingen betreft (1) | Commission de surveillance pour les établissements de la jeunesse (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende | Décret modifiant le décret du 15 juillet 1997 portant création d'un |
oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het | Commissariat aux Droits de l'Enfant et instituant la fonction de |
ambt van Kinderrechtencommissaris en houdende oprichting van een | Commissaire aux Droits de l'Enfant et portant création d'une |
Commissie van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor | Commission de surveillance en rapport avec les établissements |
vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren, wat de | privatifs de liberté pour enfants et jeunes, en ce qui concerne les |
maandcommissarissen en het toepassingsgebied van de Commissie van | commissaires de mois et le champ d'application de la Commission de |
Toezicht voor Jeugdinstellingen betreft | surveillance pour les établissements de la jeunesse |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Aan artikel 2, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende |
Art. 2.L'article 2, 6°, du décret du 15 juillet 1997 portant création |
oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het | d'un Commissariat aux Droits de l'Enfant et instituant la fonction de |
ambt van Kinderechtencommissaris en houdende oprichting van een | Commissaire aux Droits de l'Enfant et portant création d'une |
Commissie van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor | Commission de surveillance en rapport avec les établissements |
vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren wordt een punt e) | privatifs de liberté pour enfants et jeunes, est complété par un point |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | e), rédigé comme suit : |
"e) het aanbod voor ondersteuning van jongeren in de typemodule | « e) l'offre de soutien aux jeunes dans le module type « diagnostic » |
diagnostiek of de typemodule GES+ in de multifunctionele centra, | ou le module type « GES+ » dans les centres multifonctionnels pour |
vermeld in artikel 1, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van | mineurs, visés à l'article 1er, 6°, de l'arrêté du Gouvernement |
26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van | flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de |
multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap.". | centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures. ». |
Art. 3.In artikel 17 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2 |
Art. 3.Dans l'article 17 du même décret, le paragraphe 2 est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
" § 2. Het toezicht, vermeld in paragraaf 1, 1°, wordt ter plaatse | « § 2. La surveillance visée au paragraphe 1er, 1°, est exercée sur |
uitgeoefend door een persoon die de voorziening voor | place par une personne qui visite l'établissement privatif de liberté |
vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren minstens | pour enfants et jeunes au moins une fois par mois, ci-après dénommée |
maandelijks bezoekt, hierna de maandcommissaris te noemen. | le commissaire de mois. Les commissaires de mois visitent un |
Maandcommissarissen bezoeken een voorziening bij voorkeur | établissement de préférence de manière inopinée, mais ils peuvent |
onaangekondigd, maar ze kunnen hun bezoek ook vooraf aankondigen.". | également annoncer leur visite à l'avance. ». |
Art. 4.In artikel 22, § 2, van hetzelfde decreet wordt punt 3° |
Art. 4.Dans l'article 22, § 2, du même décret, le point 3° est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"3° een functie in een overheidsdienst, ongeacht het | « 3° une fonction au sein d'un service public, quel que soit le niveau |
bevoegdheidsniveau, waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op de | de compétence, dont les activités concernent le secteur de l'aide |
welzijnssector, de gezondheidszorg of justitie;". | sociale, les soins de santé ou la justice ; ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juli 2023. | Bruxelles, le 7 juillet 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: - Voorstel van decreet: 1744 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 1744 - N° 1 |
- Verslag: 1744 - Nr. 2 | - Rapport : 1744 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 1744 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1744 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 5 juli 2023. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 5 juillet 2023 |