Decreet tot wijziging van het decreet van 11 april 2014 houdende organisatie van de erkenning en de subsidiering van een interuniversitaire vereniging tot ondersteuning van de sportprestatie | Décret modifiant le décret du 11 avril 2014 organisant la reconnaissance et le subventionnement d'une association inter universitaire d'aide à la performance sportive |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 11 april 2014 | 7 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 11 avril 2014 |
houdende organisatie van de erkenning en de subsidiering van een | organisant la reconnaissance et le subventionnement d'une association |
interuniversitaire vereniging tot ondersteuning van de sportprestatie | inter universitaire d'aide à la performance sportive |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 11 april 2014 houdende |
Article 1er.A l'article 1er du décret du 11 avril 2014 organisant la |
organisatie van de erkenning en de subsidiering van een | reconnaissance et le subventionnement d'une association inter |
interuniversitaire vereniging tot ondersteuning van de sportprestatie | universitaire d'aide à la performance sportive d les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
3° wordt vervangen als volgt : « 3° sportfederaties : de | le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° fédérations sportives : les |
sportfederaties zoals bepaald in artikel 1, 11° van het decreet van 3 | fédérations sportives, telles que définies par l'article 1er, 11° du |
mei 2019 betreffende de in de Franse Gemeenschap georganiseerde | décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé en |
sportbeweging » ; | Communauté française » ; |
er wordt een 4° ingevoegd, luidend als volgt : : « 4° sportfederatie | un 4° est inséré est rédigé comme suit : « 4° fédération sportive |
voor gehandicapten : de sportfederatie voor gehandicapten zoals | handisport : la fédération sportive handisport telle que visée à |
bedoeld in artikel 1, 12° van bovenvermeld decreet van 3 mei 2019 » ; | l'article 1er, 12° du décret du 3 mai 2019, précité » ; |
er wordt een 5° ingevoegd, luidend als volgt : « 5° het decreet van 3 | un 5° est inséré et rédigé comme suit : « 5° le décret du 3 mai 2019 : |
mei 2019 : het decreet van 3 mei 2019 betreffende de in de Franse | le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé en |
Gemeenschap georganiseerde sportbeweging ». | Communauté française ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 2 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« De Regering kan een interuniversitaire vereniging tot ondersteuning | « Le Gouvernement peut reconnaître une association inter universitaire |
d'aide à la performance sportive, au service des fédérations | |
van de sportprestatie erkennen ten dienste van sportfederaties, | sportives, de la fédération sportive handisport, des sportifs de haut |
sportfederatie voor gehandicapten, topsporters, sportbeloften, | niveau, des espoirs sportifs, des arbitres de haut niveau et des |
topscheidsrechters en trainingspartners zoals bedoeld in artikel 19, § | partenaires d'entraînement tels que visés à l'article 19, § 1er, 1° 2° |
1, 1° 2° en 5°, van het decreet van 3 mei 2019 ». | et 5°, du décret du 3 mai 2019 ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 3 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« § 1.- Om erkend te worden moet de interuniversitaire vereniging tot | « § 1er.- Pour être reconnue, l'association inter universitaire d'aide |
ondersteuning van de sportprestatie aan de volgende voorwaarden beantwoorden : | à la performance sportive doit remplir les conditions suivantes : |
1. samengesteld zijn als een vereniging zonder winstoogmerk | 1. être constituée en association sans but lucratif, conformément au |
overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, | Code des sociétés et des associations introduit par la loi du 23 mars |
ingevoerd bij de wet van 23 maart 2019 ; | 2019 ; |
2. ten minste 3 universiteiten erkend door de Franse Gemeenschap uit | 2. regrouper en son sein au moins 3 universités reconnues par la |
de universiteiten tellen; | Communauté française ; |
3. geleid worden door een raad van bestuur samengesteld uit ten minste | 3. être dirigée par un conseil d'administration composé d'au moins six |
6 leden afkomstig uit en aangesteld door de universiteiten bedoeld in | membres issus et désignés par les universités visées au 2°, parmi les |
2°, onder de leden die deel uitmaken van hun academische personeel | membres faisant partie de leur personnel académique, au sein de leur |
binnen hun faculteit of departement van de bewegingswetenschappen en | faculté ou département des sciences de la motricité et qui sont actifs |
die actief zijn in de evaluatie en de begeleiding van topsporters; | dans l'évaluation et l'accompagnement des sportifs de haut niveau ; |
4. een regelmatige activiteit hebben die overeenstemt met haar | 4. avoir une activité régulière conforme à son objet social et ayant, |
maatschappelijke doel en die inzonderheid ten doel heeft: | notamment, pour objectifs : |
a) de topsporters, de sportbeloften, de trainingspartners en de | a) d'évaluer les sportifs de haut niveau, les espoirs sportifs, les |
topscheidsrechters te evalueren op het gebied van de fysiologie, de | partenaires d'entraînement et les arbitres de haut niveau sur les |
spieren, de voeding, de biomechanica en de psychologie; | plans physiologique, musculaire, nutritionnel, biomécanique et |
psychologique ; | |
b) een wetenschappelijke steun te verlenen aan de technische | b) d'apporter un soutien scientifique aux directions techniques, |
directeurs, de trainers en topsporters, sportbeloften, | entraîneurs et sportifs de haut niveau, espoirs sportifs, partenaires |
trainingspartners en topscheidsrechters met inbegrip van en | d'entraînement et arbitre de haut niveau en ce compris et notamment |
inzonderheid door middel van een testbatterij die door de trainers kan | via des batteries de tests utilisables par les entraîneurs à |
gebruikt worden voor het geheel van de sportbeoefenaars; | destination de l'ensemble des sportifs ; |
c) een wetenschappelijke steun te verlenen aan de dienst "opleiding | c) d'apporter un soutien scientifique au service "formation de cadres |
van sportkaders" van de Algemene Directie Sport met het oog op het | sportifs" de l'Administration générale du Sport, en vue de |
opstellen van programma's en inhouden van de opleiding van sportkaders | l'élaboration des programmes et des contenus de formation de cadres |
met pedagogische doeleinden; | sportifs à vocation pédagogique ; |
d) onderzoeken te ontwikkelen in verband met topsport en de opleiding | d) de développer des recherches en lien avec le sport de haut niveau |
van pedagogische kaders en de resultaten ervan bekend te maken in de | et la formation de cadres pédagogiques et d'en publier les résultats |
internationale wetenschappelijke kranten waarvan de publicaties | dans des journaux scientifiques internationaux dont les publications |
herzien worden door gelijken; | sont revues par les pairs ; |
e) de sportfederaties, de trainers, de topsporters, de sportbeloften, | e) d'accompagner et de soutenir les fédérations sportives, les |
de trainingspartners en de topscheidsrechters te begeleiden en te | entraîneurs, les sportifs de haut niveau, les espoirs sportifs, les |
ondersteunen in hun streven naar de topsport; | partenaires d'entraînement et les arbitres de haut niveau dans leurs |
démarches vers le haut niveau ; | |
f) elk jaar een colloquium voor te stellen met een thema dat in | f) de proposer annuellement un colloque sur un thème susceptible |
aanmerking komt voor topprestatie; | d'influencer la performance sportive. |
5. zijn zetel hebben in het Franse taalgebied of in het tweetalige | 5. avoir son siège en région de langue française ou en région bilingue |
gebied Brussel-Hoofdstad; | de Bruxelles-Capitale ; |
6. een regelmatige boekhouding voeren overeenkomstig de wet van 23 | 6. tenir une comptabilité régulière, conformément à la loi du 23 mars |
maart 2019 tot invoering van het Wetboek van vennootschappen en | 2019 introduisant le code des sociétés et associations ; |
verenigingen; 7. controle laten uitvoeren op zijn boekhoudkundige en administratieve | 7. permettre le contrôle de ses documents comptables et administratifs |
documenten door de ambtenaren aangesteld door de Regering; | par les fonctionnaires désignés par le Gouvernement ; |
8. elk jaar de Regering voor uiterlijk 15 december de volgende | 8. communiquer annuellement au Gouvernement pour le 15 décembre au |
documenten meedelen : | plus tard : |
a) een activiteitenerlsag van het lopende jaar met een uitvoerige | |
beschrijving van de acties die gevoerd worden om de doelstellingen | a) un rapport d'activités de l'année en cours détaillant les actions |
bedoeld in 4° te bereiken; b) een meerjarig programmatieproject voor activiteiten voor de komende | menées pour réaliser les objectifs visés au 4° ; |
4 jaar wordt ter goedkeuring opgestuurd naar de Algemene Administratie | b) un projet de programmation pluriannuel d'activités reprenant les 4 |
années à venir est transmis pour validation à l'Administration général | |
Sport. Dit project gaat samen met een begrotingsraming; | du Sport. Ce projet est accompagné d'une estimation budgétaire ; |
c) de notulen van de algemene vergadering; | c) le rapport de l'assemblée générale ; |
d) de jaarrekeningen betreffende het vorige jaar en de begroting van | d) les comptes annuels relatifs à l'année antérieure et le budget de |
het lopende jaar; | l'année en cours ; |
e) de bijgehouden samenstelling van de raad van bestuur; | e) la composition actualisée du conseil d'administration ; |
9. drie keer per jaar deelnemen aan de vergaderingen van een | 9. participer, trois fois par an, aux réunions du comité |
begeleidingscomité met het oog op de overeenstemming van de | d'accompagnement, en vue de veiller à l'adéquation des activités de |
activiteiten van de vereniging met de jaarlijkse reikwijdte die door | l'association au regard du périmètre annuel transmis par le Ministre |
de minister op 1 januari van elk jaar wordt meegedeeld. | le 1er janvier de chaque année. |
Het begeleidingscomité is samengesteld uit 7 leden, waaronder : | Le comité d'accompagnement est composé de 7 membres, dont : |
drie vertegenwoordigers aangesteld door de vereniging ; | trois membres représentant et désignés par l'association ; |
één vertegenwoordiger aangesteld door de Hoge Sportraad ; | un membre représentant et désigné par le Conseil supérieur des sports ; |
één vertegenwoordiger aangesteld door de vereniging van | un membre représentant et désigné par l'association de fédérations |
sportfederaties, recreatieve sportfederaties en Franstalige | sportives, de fédérations sportives de loisirs et d'associations |
sportverenigingen, erkend in de Franse Gemeenschap ; | sportives francophones, reconnue en Communauté française ; |
twee vertegenwoordigers aangesteld door de Regering van de Franse | deux membres représentants et désignés par le Gouvernement de la |
Gemeenschap. | Communauté française. |
§ 2. De activiteiten bedoeld in paragraaf 1, 4° worden uitgevoerd in | § 2. Les activités visées au paragraphe 1er, 4° sont réalisées dans le |
het kader van de doelstellingen bepaald door de regering, in het | cadre des objectifs établis par le Gouvernement, notamment en fonction |
bijzonder volgens de Olympische en Paralympische kalenders, | des calendriers olympiques et paralympiques, championnats du monde ou |
wereldkampioenschappen of de prioriteiten vastgelegd in het kader van | des priorités établies dans le cadre des subventions pour le |
de subsidies voor de ontwikkeling van sport op hoog niveau, zoals | développement du sport de haut niveau, telles que visées par l'article |
bedoeld in artikel 27, § 1, tweede lid, 3° van het besluit van de | 27, § 1er, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2020 tot | française du 19 novembre 2020 fixant la procédure de reconnaissance et |
vaststelling van de procedure voor de erkenning en de classificatie | de classement du mouvement sportif organisé ainsi que le |
van de georganiseerde sportbeweging en tot vaststelling van subsidies | subventionnement pour le développement du sport de haut niveau et des |
voor de ontwikkeling van sport op hoog niveau en kaderopleiding. De | formations de cadre. |
doelstellingen, waaronder de door de regering vastgestelde jaarlijkse | Les objectifs, qui comprennent les priorités annuelles établies par le |
prioriteiten, worden op 1 januari van elk jaar naar de | Gouvernement, sont adressés à l'association inter universitaire d'aide |
interuniversitaire vereniging tot ondersteuning van de sportprestatie gestuurd. | à la performance sportive le 1er janvier de chaque année. |
Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de woorden : « wet |
Art. 4.A l'article 7 du même décret, les mots : « loi du 27 juin 1921 |
van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | sur les associations sans but lucratif, les associations |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen » | internationales sans but lucratif et les fondations » sont remplacés |
vervangen door de woorden : « wet van 23 maart 2019 tot invoering van | par les mots : « loi du 23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés |
het Wetboek van vennootschappen en verenigingen ». | et associations ». |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
In het tweede lid, 1°, wordt het woord : « minimum » ingevoegd tussen | Dans l'alinéa 2, 1°, le mot : « minimum » est inséré entre les mots : |
de woorden : « naar rata van » en « 50 % van de forfaitaire subsidie » | « à raison de » et « 50 % de la subvention forfaitaire » ; |
; In het tweede lid, 2°, worden de woorden : « artikel 3, 4° » vervangen | Dans l'alinéa 2, 2°, les mots : « l'article 3, 4° » sont remplacés par |
door de woorden : « artikel 3, paragraaf 1, 4° » ; | les mots : « l'article 3, paragraphe 1er, 4° » ; |
In het tweede lid, 3°, wordt het woord : « maximum » ingevoegd tussen | Dans l'alinéa 2, 3°, le mot : « maximum » est inséré entre les mots : |
de woorden : « naar rata van » en « 3 % van de forfaitaire subsidie | « à raison de » et « 3 % de la subvention forfaitaire visée à l'alinéa |
bedoeld in het eerste lid » ; | 1er » ; |
In het derde lid worden de woorden : « in 1° » vervangen door de | Dans l'alinéa 3, les mots : « au 1° » sont remplacés par les mots : « |
woorden : « in het tweede lid, 1° ». | à l'alinéa 2, 1° ». |
Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 6.A l'article 13 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
In 2°, a), worden de woorden : « (naam, voornamen, geboortedatum, | Au 2°, a), les mots : « (nom, prénoms, date de naissance, sexe, |
geslacht, adres) » geschrapt ; | adresse) » sont supprimés ; |
4° wordt vervangen als volgt : « een verslag van haar activiteiten van | Le 4° est remplacé par ce qui suit : « un rapport de ses activités de |
het lopende jaar met vermelding van de acties die ontwikkeld worden | l'année en cours explicitant notamment les actions développées suivant |
volgens de doelstellingen bepaald in artikel 3, § 1, 4° ». | les objectifs fixés à l'article 3, § 1er, 4° ». |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de woorden : « |
Art. 7.A l'article 15 du même décret, les mots : « l'article 3, 9° » |
artikel 3, 9° » vervangen door de woorden : « artikel 3, paragraaf 1, | sont remplacés par les mots : « l'article 3, paragraphe 1er, 9° » |
9° » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juli 2022. | Bruxelles, le 7 juillet 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
Gelijke kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, | l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotie van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2021-2022 | Session 2021-2022 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 405-1. - Verslag | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 405-1. - Rapport de |
van de commissie, nr. 405-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 405-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 405-3 |
vergadering, nr. 405-3 | |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 juillet |
2022. | 2022. |