Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/07/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit "
Decreet tot wijziging van het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit Décret modifiant le décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 8 maart 2018 7 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 8 mars 2018 relatif à
betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Artikel 1.In hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2018 betreffende

Article 1er.Dans le chapitre 3 du décret du 8 mars 2018 relatif à la

de bevordering van burgerzin en interculturaliteit, wordt een afdeling promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité, il est inséré
2 bis ingevoegd, luidend als volgt : « Bijzondere voorwaarden voor de une section 2 bis intitulée « Conditions particulières de l'appel à
tweejaarlijkse oproep tot projecten « steun aan de jongeren in hun projets biannuel « aide aux jeunes dans leur milieu habituel de vie et
gewoon leefmilieu en in hun verhouding met de sociale omgeving ». dans leurs rapports avec l'environnement social ».

Art. 2.In afdeling 2 bis, ingevoegd bij artikel 1 wordt een artikel

Art. 2.Dans la section 2bis, insérée par l'article 1er, il est inséré

14/1 ingevoegd, luidend als volgt : un article 14/1 rédigé comme suit:
«

Art. 14/1.§ 1.De regering lanceert om de 2 jaar, vóór 1 oktober,

«

Art. 14/1.§ 1er. Le Gouvernement lance tous les 2 ans, avant le 1er

een oproep tot projecten om de hulpverlening aan de jongeren in hun octobre, un appel à projets visant à promouvoir l'aide aux jeunes dans
gewoon leefmilieu en in hun verhouding met de sociale omgeving te leur milieu habituel de vie et dans leurs rapports avec
bevorderen. l'environnement social.
§ 2. De operatoren die een project mogen indienen zijn de § 2. Les opérateurs pouvant introduire un projet sont les services
actiediensten in open milieu zoals bedoeld in artikel 2, 30°, van het d'action en milieu ouvert tel que visé à l'article 2, 30°, du décret
decreet van 18 januari 2018 houdende het Wetboek van preventie, du 18 janvier 2018 portant le code de la prévention, de l'Aide à la
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming. jeunesse et de la protection de la Jeunesse.
Deze operatoren dienen een aanvraag om subsidie in volgens de nadere Ces opérateurs introduisent une demande de subvention selon les
regels bepaald door de regering. modalités déterminées par le Gouvernement.
De oproep tot projecten heeft tot doel racisme, polarisatie, L'appel à projets vise la prévention et la lutte contre le racisme, la
bevordering van interculturaliteit en burgerzin gericht op jongeren in polarisation, la promotion de l'interculturalité et de la citoyenneté
moeilijkheden te voorkomen en te bestrijden. tournées vers les jeunes en difficulté.
§ 3. Les décisions sont prises par le Gouvernement, au plus tard, le
§ 3. De beslissingen worden genomen door de Regering ten laatste op 15 15 décembre de l'année de l'appel à projets. Elles sont notifiées à
december van het jaar van de oproep tot projecten. Ze worden
meegedeeld aan de operator bedoeld in § 2. l'opérateur visé au § 2.
§ 4. De oproep tot projecten wordt bekendgemaakt in het Belgisch § 4. L'appel à projets est publié au Moniteur belge et sur le site du
Staatsblad en op de website van het ministerie van de Franse Gemeenschap. ». ministère de la Communauté française. ».

Art. 3.In dezelfde afdeling wordt een artikel 14/2 ingevoegd, luidend

Art. 3.Dans la même section, il est inséré un article 14/2 rédigé

als volgt : comme suit:
«

Art. 14/2.§ 1. De projecten worden geselecteerd ten opzichte van de

«

Art. 14/2.§ 1er. La sélection des projets s'opère au regard des

volgende elementen: éléments suivants:
1. de ontvankelijkheid van het project, inzonderheid de indiening van 1. la recevabilité du projet, à savoir l'introduction d'un dossier
een volledig dossier binnen de vereiste termijnen en de complet, dans les délais requis et la compatibilité du projet avec les
verenigbaarheid van het project met de bevoegdheden van de Franse compétences de la Communauté française;
Gemeenschap; 2. het onderzoek ten gronde van het project dat geëvalueerd wordt met 2. l'examen sur le fond du projet qui s'évalue au regard des critères
inachtneming van de volgende criteria : suivants:
a. de aangepastheid van het project aan de randvoorwaarden van de a. adéquation du projet aux conditions-cadres de l'appel à projets
oproep tot projecten (doelstellingen, doelgroepen volgens de (objectifs, publics cibles selon les critères d'âge définis dans
leeftijdscriteria bepaald in het besluit van 5 december 2018 van de l'arrêté du 5 décembre 2018 du Gouvernement de la Communauté française
regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bijzondere relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de actiediensten subventions pour les services d'actions en milieu ouvert et types
in open milieu ); d'activités);
b. de geschiktheid van het project, inzonderheid de relevantie ervan b. l'opportunité du projet, à savoir sa pertinence ainsi que l'impact
alsook de verwachte impact; escompté;
c. de maturiteit van het project, namelijk de organisatiemethodes, het c. la maturation du projet, à savoir les méthodes d'organisation, le
soort omkadering of zelfs de indicatoren die het mogelijk maken om de type d'encadrement ou encore les indicateurs permettant d'évaluer la
draagwijdte en de doeltreffendheid van de ontwikkelde acties te portée et l'efficacité des actions développées.
evalueren. § 2. Het onderzoek van de aanvraag om subsidie omvat een § 2. L'examen de la demande de subvention comprend l'analyse
begrotingsanalyse, namelijk de overeenstemming tussen het gevraagde budgétaire, à savoir l'adéquation entre le montant sollicité et le
bedrag en de kosten van de geplande activiteiten. ». coût des activités programmées. ».

Art. 4.In dezelfde afdeling wordt een artikel 14/3 ingevoegd, luidend

Art. 4.Dans la même section, il est inséré un article 14/3 rédigé

als volgt : comme suit:
«

Art. 14/3.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare

«

Art. 14/3.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles

begrotingskredieten en in het kader van de tweejaarlijkse oproep tot et dans le cadre de l'appel à projets biannuel, une subvention d'un
projecten wordt aan elk project een subsidie toegekend van minimaal montant minimal de 5000€ et maximal de 45.000€ est allouée à chaque
5.000 euro en maximaal 45.000 euro. projet.
§ 2. De nadere regels voor de uitbetaling van de subsidie door de § 2. Les modalités de la liquidation de la subvention par le
Regering zijn identiek aan deze bedoeld in artikel 12, § 2. De in Gouvernement sont identiques à celles visées par l'article 12, § 2.
aanmerking komende uitgaven zijn identiek aan die voorzien in artikel Les dépenses admissibles sont identiques à celles prévues à l'article
12, § 3. 12, § 3.
§ 3. De regering bepaalt, na advies van een examencommissie, het § 3. Le Gouvernement détermine, après avis d'un jury, le montant
bedrag dat aan elk geselecteerde project wordt toegekend. alloué à chaque projet sélectionné.
De examencommissie is belast met het uitbrengen van een advies over de
selectie van projecten in het kader van de oproep tot projecten Le jury est chargé de remettre un avis sur la sélection des projets
uiterlijk op 15 november van elk jaar. dans le cadre de l'appel à projets au plus tard le 15 novembre de
De examencommissie is samengesteld uit 5 leden, verdeeld als volgt : chaque année. Le jury est composé de 5 membres répartis comme suit:
a. een deskundige (academische of associatieve) in preventie voor de a. un expert (académique ou associatif) en prévention pour les aspects
aspecten voor hulpverlening aan de jongeren in hun gewoon leefmilieu aide aux jeunes dans leur milieu habituel de vie et dans leurs
en in hun verhouding met de sociale omgeving; rapports avec l'environnement social;
b. een deskundige (academische of associatieve) in burgerzin, b. un expert (académique ou associatif) en Citoyenneté,
interculturaliteit, strijd tegen racisme; interculturalité, lutte contre le racisme;
c. een vertegenwoordiger van de algemene administratie voor c. un représentant de l'administration générale de l'aide à la
hulpverlening aan de jeugd; jeunesse;
d. een vertegenwoordiger van de administratie belast met de d. un représentant de l'administration en charge des politiques
transversale beleidslijnen/ Gelijke kansen; transversales/Egalité des chances;
e. een vertegenwoordiger van de minister belast met gelijke kansen. e. un représentant du ministre ayant l'égalité des chances dans ses
De regering stelt de leden van de examencommissie bedoeld in paragraaf attributions.
3 aan voor een periode van vijf jaar. ». Le Gouvernement désigne les membres du jury visé au paragraphe 3 pour

Art. 5.In dezelfde afdeling wordt een artikel 14/4 ingevoegd, luidend

une durée de cinq années. ».

Art. 5.Dans la même section, il est inséré un article 14/4 rédigé

als volgt : comme suit:
«

Art. 14/4.De regering stelt voor de financiering van de oproep tot

«

Art. 14/4.Le Gouvernement alloue au financement de l'appel à

projecten, binnen de perken van de beschikbare kredieten, een projets, dans les limites des crédits disponibles, un montant annuel
jaarlijks bedrag van 477.450 euro ter beschikking. ». de 477.450 euros. ».

Art. 6.In dezelfde afdeling wordt een artikel 14/5 ingevoegd, luidend

Art. 6.Dans la même section, il est inséré un article 14/5 rédigé

als volgt : comme suit:
«

Art. 14/5.De regering bepaalt de nadere regels voor de

«

Art. 14/5.Le Gouvernement arrête les modalités de justifications

verantwoording van de subsidies toegekend in het kader van de oproep des subventions octroyées dans le cadre de l'appel à projets. ».
tot projecten. ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 juli 2022. Bruxelles, le 7 juillet 2022.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen l'Egalité des chances
en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN F. DAERDEN
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire ziekenhuizen, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotie van Brussel, Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
Zitting 2021-2022 Session 2021-2022
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 404-1. - Verslag Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 404-1. - Rapport de
van de commissie, nr. 404-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire commission, n° 404-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 404-3
vergadering, nr. 404-3
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 juli Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 juillet
2022. 2022.
^