Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en de Staten van Guernsey inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 24 april 2014 en te Saint Peter Port op 7 mei 2014 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et les Etats de Guernesey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JULI 2017. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het | 7 JUILLET 2017. - Décret portant assentiment à l'accord entre le |
Koninkrijk België en de Staten van Guernsey inzake de uitwisseling van | Royaume de Belgique et les Etats de Guernesey en vue de l'échange de |
inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend | renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 |
te Brussel op 24 april 2014 en te Saint Peter Port op 7 mei 2014 (1) | et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et |
België en de Staten van Guernsey inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 24 april 2014 en te Saint Peter Port op 7 mei 2014 Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.Het akkoord tussen het Koninkrijk België en de Staten van Guernsey inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 24 april 2014 en |
les Etats de Guernesey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014 Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique et les Etats de Guernesey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014, sortira son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
te Saint Peter Port op 7 mei 2014, zal volkomen gevolg hebben. | Bruxelles, le 7 juillet 2017. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | |
zal worden bekendgemaakt. | |
Brussel, 7 juli 2017 De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017 | (1) Session 2016-2017 |
Stukken: | Documents: |
- Ontwerp van decreet : 1205 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1205 - N° 1. |
- Verslag : 1205 - Nr. 2. | - Rapport : 1205 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1205 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1205 - N° 3. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 5 juli 2017. | Annales - Discussion et adoption : Sessions du 5 juillet 2017. |