← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, wat het attest van draagkracht betreft "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, wat het attest van draagkracht betreft | Décret modifiant le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, en ce qui concerne l'attestation de capacité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 JULI 2017. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, wat het attest van draagkracht betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 7 JUILLET 2017. - Décret modifiant le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, en ce qui concerne l'attestation de capacité (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 april 2012 houdende | Décret modifiant le décret du 20 avril 2012 portant organisation de |
de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, wat het attest | l'accueil de bébés et de bambins, en ce qui concerne l'attestation de |
van draagkracht betreft | capacité |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 6 van het decreet van 20 april 2012 houdende de |
Art. 2.Dans l'article 6 du décret du 20 avril 2012 portant |
organisatie van kinderopvang van baby's en peuters wordt paragraaf 2 | organisation de l'accueil de bébés et de bambins, le paragraphe 2 |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Wat de vergunning voor gezinsopvang en voor opvang aan huis | " § 2. En ce qui concerne l'autorisation pour l'accueil familial et |
betreft, gaat de organisator, in aanvulling op de voorwaarden, vermeld | pour l'accueil à domicile, l'organisateur vérifie la capacité de |
in paragraaf 1, de draagkracht van de kinderbegeleider na. Onder | l'accompagnateur d'enfants, en complément aux conditions, visées au |
draagkracht wordt verstaan: de bekwaamheid om aan kinderopvang te | paragraphe 1er. Par capacité, on entend : la capacité de garder des |
doen, rekening houdend met de fysieke en psychische conditie van de | enfants, en tenant compte de la condition physique et psychique de |
kinderbegeleider en met het geheel van ondersteunende en belastende | l'accompagnateur d'enfants et de l'ensemble des facteurs d'appui et de |
factoren in de context van de kinderbegeleider, zoals gezinssituatie, | charge dans le contexte de l'accompagnateur d'enfants, comme la |
sociaal netwerk en infrastructuur.". | situation familiale, le réseau social et l'infrastructure. » . |
Art. 3.In artikel 24 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 24 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, 2°, b), wordt de zinsnede "de | 1° dans l'alinéa premier, 2°, b), le membre de phrase « les données |
identificatiegegevens, de opleidingsgegevens en de | d'identification, les données de formation et les données de capacité |
draagkrachtgegevens" vervangen door de woorden "de | » est remplacé par les mots « les données d'identification et les |
identificatiegegevens en de opleidingsgegevens"; | données de formation » ; |
2° in het tweede lid, 2°, b), wordt de zinsnede "de | 2° dans l'alinéa deux, 2°, b), le membre de phrase « les données |
identificatiegegevens, de opleidingsgegevens en de | d'identification, les données de formation et les données de capacité |
draagkrachtgegevens" vervangen door de zinsnede "de | » est remplacé par le membre de phrase « les données d'identification, |
identificatiegegevens, de opleidingsgegevens en de gegevens over de | les données de formation et les données relatives à la capacité des |
draagkracht van de kinderbegeleiders". | accompagnateurs d'enfants ". |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juli 2017. | Bruxelles, le 7 juillet 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017 | (1) Session 2016-2017 |
Stukken: | Documents: |
- Voorstel van decreet : 1161 - Nr. 1. | - Proposition de décret : 1161 - N° 1. |
- Amendement : 1161 - Nr. 2. | - Amendement: 1161 - N° 2. |
- Verslag : 1161 - Nr. 3. | - Rapport : 1161 - N° 3. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1161 - Nr. 4. | - Texte adopté en séance plénière : 1161 - N° 4. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 5 juli 2017. | Annales - Discussion et adoption : Sessions du 5 juillet 2017. |