Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/07/2017
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de wijzigingen aan het Protocol inzake zware metalen, met bijlagen, bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, gedaan op 13 december 2012 te Genève "
Decreet houdende instemming met de wijzigingen aan het Protocol inzake zware metalen, met bijlagen, bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, gedaan op 13 december 2012 te Genève Décret portant assentiment aux amendements au Protocole et annexes à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979 relatif aux métaux lourds, adoptés à Genève le 13 décembre 2012
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 JULI 2017. - Decreet houdende instemming met de wijzigingen aan het 7 JUILLET 2017. - Décret portant assentiment aux amendements au
Protocole et annexes à la Convention sur la pollution atmosphérique
Protocol inzake zware metalen, met bijlagen, bij het Verdrag van 1979 transfrontière à longue distance de 1979 relatif aux métaux lourds,
betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange
afstand, gedaan op 13 december 2012 te Genève (1) adoptés à Genève le 13 décembre 2012 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet houdende instemming met de wijzigingen aan het Protocol inzake Décret portant assentiment aux amendements au Protocole et annexes à
zware metalen, met bijlagen, bij het Verdrag van 1979 betreffende la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue
grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, gedaan distance de 1979 relatif aux métaux lourds, adoptés à Genève le 13
op 13 december 2012 te Genève décembre 2012

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.De wijzigingen aan het Protocol inzake zware metalen, met

Art. 2.Les amendements au Protocole et annexes à la Convention sur la

bijlagen, bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979
luchtverontreiniging over lange afstand, gedaan op 13 december 2012 te relatif aux métaux lourds, adoptés à Genève le 13 décembre 2012,
Genève, hierna te noemen het `gewijzigd Protocol Zware Metalen', ci-après dénommé ' le Protocole amendé relatif aux métaux lourds ',
zullen volkomen gevolg hebben. sortiront leur plein et entier effet.
Het eerste lid is niet van toepassing op bijlage III waarvoor L'alinéa premier ne s'applique pas à l'annexe III, qui a fait l'objet
instemming verleend werd met toepassing van artikel 2, tweede lid, van d'un assentiment en application de l'article 2, alinéa deux, du décret
het decreet van 26 maart 2004 houdende instemming met het protocol bij du 26 mars 2004 portant assentiment au protocole à la convention sur
het verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif
lange afstand, inzake zware metalen, met bijlagen, ondertekend te Aarhus op 24 juni 1998. aux métaux lourds, et aux annexes, signés à Aarhus le 24 juin 1998.

Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid zullen wijzigingen aan de

Art. 3.Sous réserve de l'alinéa trois, les amendements aux annexes

bijlagen III en VII van het gewijzigd Protocol Zware Metalen, die met III et VII du Protocole amendé relatif aux métaux lourds, adoptés en
toepassing van artikel 13, vierde lid, aangenomen worden, volkomen application de l'article 13, alinéa quatre, sortiront leurs pleins et
gevolg hebben. entiers effets.
De Vlaamse Regering meldt elke wijziging aan een bijlage als vermeld Le Gouvernement flamand donne notification au Parlement flamand de
in het eerste lid, die aan de Partijen meegedeeld werd door de tout amendement à une annexe telle que visée à l'alinéa premier, qui a
Executive Secretary of the Commission, binnen een termijn van twee été communiquée aux Parties par le ' Executive Secretary of the
maanden aan het Vlaams Parlement. Commission ', dans un délai de deux mois.
Binnen een termijn van twee maanden na de mededeling van de Vlaamse Dans un délai de deux mois suivant la notification par le Gouvernement
Regering, vermeld in het tweede lid, kan het Vlaams Parlement zich flamand visée à l'alinéa deux, le Parlement flamand peut s'opposer à
ertegen verzetten dat een wijziging als vermeld in het eerste lid, ce qu'un amendement tel que visé à l'alinéa premier, sortisse son
volkomen gevolg zal hebben. plein et entier effet.

Art. 4.Onder voorbehoud van het derde lid zullen wijzigingen aan de

Art. 4.Sous réserve de l'alinéa trois, les amendements aux annexes

bijlagen II, IV, V en VI van het gewijzigd Protocol Zware Metalen, die II, IV, V et VI du Protocole amendé relatif aux métaux lourds, adoptés
met toepassing van artikel 13, lid 5ter, aangenomen worden, volkomen en application de l'article 13, alinéa 5ter, sortiront leurs pleins et
gevolg hebben. entiers effets.
De Vlaamse Regering meldt elke wijziging aan een bijlage als vermeld Le Gouvernement flamand donne notification au Parlement flamand de
in het eerste lid, die aan de Partijen meegedeeld werd door de tout amendement à une annexe telle que visée à l'alinéa premier, qui a
Executive Secretary of the Commission, binnen een termijn van drie été communiqué aux Parties par le ' Executive Secretary of the
maanden aan het Vlaams Parlement. Commission ', dans un délai de trois mois.
Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Vlaamse Dans un délai de deux mois suivant la notification par le Gouvernement
Regering, vermeld in het tweede lid, kan het Vlaams Parlement zich flamand, visée à l'alinéa deux, le Parlement flamand peut s'opposer à
ertegen verzetten dat een wijziging als vermeld in het eerste lid, ce qu'un amendement tel que visé à l'alinéa premier, sortisse son
volkomen gevolg zal hebben. plein et entier effet.

Art. 5.In artikel 2 van het decreet van 26 maart 2004 houdende

Art. 5.Dans l'article 2 du décret du 26 mars 2004 portant assentiment

instemming met het protocol bij het verdrag betreffende au protocole à la convention sur la pollution atmosphérique
grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake transfrontière à longue distance, relatif aux métaux lourds, et aux
zware metalen, met bijlagen, ondertekend te Aarhus op 24 juni 1998 annexes, signés à Aarhus le 24 juin 1998, l'alinéa deux est abrogé.
wordt het tweede lid opgeheven.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 juli 2017. Bruxelles, le 7 juillet 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2016-2017 (1) Session 2016-2017
Stukken: Documents:
- Ontwerp van decreet : 1190 - Nr. 1. - Projet de décret : 1190 - N° 1.
- Verslag : 1190 - Nr. 2. - Rapport : 1190 - N° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1190 - Nr. 3. - Texte adopté en séance plénière : 1190 - N° 3.
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 5 juli 2017. Annales - Discussion et adoption : Sessions du 5 juillet 2017.
^