Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/07/2006
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning "
Decreet tot wijziging van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Décret modifiant le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
7 JULI 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 11 maart 1999 7 JUILLET 2006. - Décret modifiant le décret du 11 mars 1999 relatif
betreffende de milieuvergunning au permis d'environnement
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Dit decreet beoogt de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

Article 1er.Le présent décret vise à transposer partiellement la

2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot Directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai
voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de
plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot certains plans et programmes relatifs à l'environnement, et modifiant, en ce qui
inspraak van het publiek en toegang tot de rechter, tot wijziging van concerne la participation du public et l'accès à la justice, les
de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad. Directives 85/337/CEE et 96/61/CE du Conseil.

Art. 2.Artikel 65, § 1, van het decreet van 11 maart betreffende de

Art. 2.L'article 65, § 1er, du décret du 11 mars 1999 relatif au

milieuvergunning wordt vervangen als volgt : permis d'environnement est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Vooraleer de milieuvergunning in eerste instantie af te geven, « § 1er. L'autorité compétente, pour délivrer le permis
kan de bevoegde overheid op advies van de technisch ambtenaar en van d'environnement en première instance, peut, sur avis du fonctionnaire
de door de Regering aangewezen organen de specifieke exploitatienormen technique et des instances désignées par le Gouvernement, compléter ou
aanvullen of wijzigen : modifier les conditions particulières d'exploitation :
1° si elle constate que ces conditions ne sont plus appropriées pour
1° als ze vaststelt dat ze niet meer geschikt zijn om de in artikel 2 bedoelde risico's, hinder of ongemakken te voorkomen, te beperken of te verhelpen; éviter, réduire les dangers, nuisances ou inconvénients visés à l'article 2 ou y remédier;
2° om, zo nodig, te zorgen voor de inachtneming van de door de 2° si cela est nécessaire, pour assurer le respect des normes
Regering bepaalde immissienormen; d'immission fixées par le Gouvernement;
3° om, zo nodig, te zorgen voor de inachtneming van de eisen inzake de 3° si cela est nécessaire, pour assurer le respect des exigences en
bewaking en de rapportage van de emissies van de installaties, met matière de surveillance et de déclaration des émissions des
name de gespecificeerde broeikasgasemissies van de installaties. installations, notamment des émissions de gaz à effet de serre
spécifiés des installations.
L'autorité compétente, pour délivrer le permis d'environnement en
Vooraleer de milieuvergunning in eerste instantie af te geven stuurt première instance, envoie sa proposition ou la demande de complément
de bevoegde overheid haar voorstel of verzoek tot aanvulling of ou de modification des conditions particulières d'exploitation, visée
wijziging van de specifieke exploitatienormen bedoeld in artikel 67 : à l'article 67 :
1° naar de technisch ambtenaar wanneer hij niet de bevoegde overheid 1° au fonctionnaire technique, lorsque celui-ci n'est pas l'autorité
is; compétente;
2° naar de exploitant; 2° à l'exploitant;
3° naar het college van burgemeester en schepenen van de gemeente(n) op het grondgebied waar de vestiging gelegen is wanneer het niet de bevoegde overheid is. Wanneer hij niet de bevoegde overheid is, beschikt de technisch ambtenaar over een termijn van dertig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het voorstel of verzoek bedoeld in het tweede lid, om advies te geven over de noodzaak om een openbaar onderzoek te organiseren. Bij gebrek aan advies binnen die termijn wordt een openbaar onderzoek georganiseerd. Wanneer hij de bevoegde overheid is, maakt hij gelijktijdig met het versturen van het voorstel of het verzoek bedoeld in het tweede lid zijn beslissing tot organisatie van een openbaar onderzoek over aan het college van burgemeester en schepenen. Het voorstel van de bevoegde overheid of het verzoek tot aanvulling of 3° au collège des bourgmestre et échevins de la ou des communes sur le territoire de laquelle ou desquelles est situé l'établissement, lorsque celui-ci n'est pas l'autorité compétente. Lorsqu'il n'est pas l'autorité compétente, le fonctionnaire technique dispose d'un délai de trente jours, à dater de la réception de la proposition ou de la demande visée à l'alinéa 2, pour remettre un avis sur la nécessité d'organiser une enquête publique. A défaut d'avis dans ce délai, une enquête publique est organisée. Lorsqu'il est l'autorité compétente, il transmet sa décision d'organiser une enquête publique au collège des bourgmestre et échevins concomitamment à l'envoi de la proposition ou de la demande visée à l'alinéa 2. La proposition de l'autorité compétente ou la demande de complément ou de modification des conditions particulières d'exploitation visée à
wijziging van de specifieke exploitatienormen bedoeld in artikel 67 is l'article 67 est soumise à une enquête publique organisée par le
onderworpen aan een openbaar onderzoek georganiseerd door het college collège des bourgmestre et échevins dans la ou les communes sur le
van burgemeester en schepenen van de gemeente(n) op het grondgebied territoire de laquelle ou desquelles est situé l'établissement,
waar de vestiging gelegen is, overeenkomstig de artikelen 24 tot 26, § conformément aux articles 24 à 26, § 2, alinéa 1er, et 27 à 29,
2, eerste lid, en 27 tot 29, als : lorsque :
- het voorstel of verzoek betrekking heeft op het geval waarin de door - cette proposition ou cette demande vise le cas où une pollution
een vestiging veroorzaakte vervuiling zo omvangrijk is dat het causée par l'établissement est telle qu'il convient de réviser les
aangewezen is de bestaande emissiegrenswaarden van een vergunning te valeurs limites d'émission existantes d'un permis ou d'inclure de
herzien of in nieuwe emissiegrenswaarden te voorzien; nouvelles valeurs limites d'émission;
- het verzoek tot aanvulling of wijziging van de specifieke - la demande de complément ou la modification des conditions
exploitatienormen bedoeld in artikel 67 aanzienlijke milieueffecten kan hebben. Op basis van de ingewonnen adviezen stuurt de technisch ambtenaar zijn advies naar de bevoegde overheid binnen vijftig dagen na afloop van het openbaar onderzoek of, indien geen onderzoek georganiseerd wordt, binnen vijftig dagen na het versturen van het voorstel of verzoek tot aanvulling of wijziging van de specifieke exploitatienormen. Na afloop van deze termijn wordt de procedure voortgezet. De technisch ambtenaar verwittigt de aanvrager en de exploitant de dag waarop hij zijn advies verstuurt. De bevoegde overheid stuurt haar beslissing naar de aanvrager, de particulières d'exploitation visée à l'article 67 peut avoir un effet important sur l'environnement. Sur la base des avis recueillis, le fonctionnaire technique envoie son avis à l'autorité compétente dans les cinquante jours suivant la clôture de l'enquête publique ou, si aucune enquête n'a été organisée, dans les cinquante jours suivant l'envoi de la proposition ou de la demande de complément ou de modification des conditions particulières. Passé ce délai, la procédure est poursuivie. Le jour où il envoie son avis, le fonctionnaire technique en avise le demandeur et l'exploitant. L'autorité compétente envoie sa décision au demandeur, au
technisch ambtenaar, de exploitant en naar elke geraadpleegde overheid fonctionnaire technique, à l'exploitant ainsi qu'à chaque autorité ou
of administratie binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de administration consultée dans un délai de trente jours à dater du jour
datum waarop zij het advies van de technisch ambtenaar ontvangt. où elle reçoit l'avis du fonctionnaire technique.
Bij gebrek aan beslissing van de bevoegde overheid binnen die termijn A défaut de décision de l'autorité compétente dans ce délai, l'avis du
geldt het advies van de technisch ambtenaar als beslissing en fonctionnaire technique vaut décision et modification du permis.
wijziging van de vergunning. Als de technisch ambtenaar de bevoegde Lorsque le fonctionnaire technique est l'autorité compétente, la
overheid is, wordt de aanvraag geacht verworpen te zijn. » demande est censée être rejetée. »

Art. 3.Artikel 69 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 69 du même décret est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 69.Er kan een overeenkomstig hoofdstuk IV opgestuurd en

«

Art. 69.Un recours, envoyé et instruit conformément au chapitre IV,

ingesteld beroep aangetekend worden : est ouvert :
1° door elke persoon bedoeld in artikel 67 tegen de beslissingen 1° à toutes les personnes visées par l'article 67 contre les décisions
genomen krachtens artikel 65; prises en vertu de l'article 65;
2° door de niet in 1° bedoelde personen die het bewijs leveren dat ze 2° aux personnes non visées au 1° justifiant d'un intérêt contre les
er belang bij hebben beroep in te stellen tegen de beslissingen
genomen krachtens artikel 65, § 1. décisions prises en vertu de l'article 65, § 1er.
Het beroep schorst de aangevochten beslissing niet. » Le recours n'est pas suspensif de la décision attaquée. »

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de datum die de Regering

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

bepaalt. Gouvernement.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 7 juli 2006. Namur, le 7 juillet 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Buitenlandse Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken van de Raad 387 (2005-2006), nrs. 1 tot 5. Documents du Conseil 387 (2005-2006), nos 1 à 5.
Volledig verslag, openbare vergadering. Compte rendu intégral, séance publique.
Bespreking. Stemming. Discussion. Vote.
^