← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de republiek Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de republiek Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005 | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Guatemala concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen | 7 JUILLET 2006. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union |
de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de | économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République |
republiek Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming | du Guatemala concernant l'encouragement et la protection réciproques |
van investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005 (1) | des investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique |
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek | belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Guatemala |
Guatemala inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
investeringen, ondertekend in Brussel op 14 april 2005. | investissements, signé à Bruxelles le 14 avril 2005. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Unie en de Regering van de Republiek Guatemala inzake de wederzijdse | Gouvernement de la République du Guatemala concernant l'encouragement |
bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel | et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le |
op 14 april 2005, zal volkomen gevolg hebben. | 14 avril 2005, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juli 2006. | Bruxelles, le 7 juillet 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innnovatie | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
en Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006 : | (1) Session 2005-2006 : |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 659, nr. 1. - Verslag : 659, nr. 2. - | Documents. - Projet de décret : 659, n° 1. - Rapport : 659, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 659, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 659, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 5 juli 2006. | Annales. - Discussion et adoption : séance du 5 juillet 2006. |