← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Sirte op 15 februari 2004 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Sirte op 15 februari 2004 | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Syrte le 15 février 2004 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen | 7 JUILLET 2006. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union |
de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Groot | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Grande Jamahiriya |
Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, anderzijds, inzake | arabe libyenne populaire et socialiste, d'autre part, concernant |
de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, | l'encouragement et la protection réciproques des investissements, |
ondertekend in Sirte op 15 februari 2004 (1) | signé à Syrte le 15 février 2004 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique |
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Groot | belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la Grande Jamahiriya arabe |
Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, anderzijds, inzake | libyenne populaire et socialiste, d'autre part, concernant |
de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, | l'encouragement et la protection réciproques des investissements, |
ondertekend in Sirte op 15 februari 2004. | signé à Syrte le 15 février 2004 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une |
Unie, enerzijds, en de Groot Libisch-Arabische Socialistische | part, et la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, |
Volks-Jamahiriyah, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en | d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques |
bescherming van investeringen, ondertekend in Sirte op 15 februari | des investissements, signé à Syrte le 15 février 2004, sortira son |
2004, zal volkomen gevolg hebben. | plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juli 2006. | Bruxelles, le 7 juillet 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006 : | (1) Session 2005-2006 : |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 713, nr. 1. - Verslag : 713, nr. 2. - | Documents. - Projet de décret : 714, n° 1. - Rapport : 714, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 713, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 713, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 5 juli 2006. | Annales. - Discussion et adoption : séance du 5 juillet 2006. |