Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/07/1998
← Terug naar "Decreet houdende oprichting van de Vlaamse Sportraad en de Adviserende Beroepscommissie voor sportaangelegenheden "
Decreet houdende oprichting van de Vlaamse Sportraad en de Adviserende Beroepscommissie voor sportaangelegenheden Décret portant création du Conseil flamand du Sport et de la Commission consultative d'appel des questions sportives
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
7 JULI 1998. - Decreet houdende oprichting van de Vlaamse Sportraad en 7 JUILLET 1998. - Décret portant création du Conseil flamand du Sport
de Adviserende Beroepscommissie voor sportaangelegenheden (1) et de la Commission consultative d'appel des questions sportives (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
HOOFDSTUK I. - De Vlaamse Sportraad CHAPITRE Ier. - Le Conseil flamand du Sport

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.Er wordt voor de Vlaamse Gemeenschap een Vlaamse Sportraad

Art. 2.Il est créé pour la Communauté flamande un Conseil flamand du

opgericht, hierna « de Raad » te noemen. Sport, ci-après dénommé « le Conseil ».

Art. 3.De Raad heeft als opdracht om op eigen initiatief, op verzoek

Art. 3.Le Conseil a pour mission d'émettre, d'initiative ou à la

van de Vlaamse regering of het Vlaams Parlement, onafhankelijke en demande du Gouvernement flamand ou du Parlement flamand, des avis
deskundige adviezen en aanbevelingen te verstrekken omtrent het impartiaux et qualifiés et des recommandations sur la politique
sportbeleid en omtrent ontwikkelingen in andere domeinen die voor het sportive et sur des développements dans d'autres domaines intéressant
sportbeleid relevant zijn. la politique sportive.

Art. 4.De Vlaamse regering is verplicht het advies van de Raad in te

Art. 4.Le Gouvernement flamand est tenu de recueillir l'avis du

winnen: Conseil :
1° over elk voorontwerp van decreet en elk reglementair besluit over 1° sur chaque avant-projet de décret et chaque arrêté réglementaire
een gemeenschaps- of een gewestaangelegenheid inzake sport met concernant une matière communautaire ou régionale en matière de sport,
uitzondering van de begroting, alsook van elk reglementair besluit dat à l'exception du budget, ainsi que sur tout arrêté réglementaire
betrekking heeft op de organisatie en de werking van de Vlaamse relatif à l'organisation et au fonctionnement de l'Organisme public
Openbare Instelling bevoegd voor de sport; flamand compétent pour le sport;
2° telkens als een decreet of besluit bepaalt dat de raad om advies 2° à chaque fois qu'un décret ou un arrêté stipule que le conseil doit
gevraagd moet worden. être saisi.

Art. 5.§ 1. De Raad bestaat uit 17 leden, die bij voorkeur in meer

Art. 5.§ 1er. Le Conseil se compose de 17 membres qui sont compétents

dan één deelgebied van het sportbeleid deskundig zijn en die ten dans plus d'un secteur de la politique sportive et qui ont au moins
minste vijf jaar ervaring hebben in de sportsector. Ten minste één lid une expérience de cinq ans dans le domaine du sport. Au moins un
is vertrouwd met de problematiek van de Vlaamse aanwezigheid in membre s'y connaît en la problématique de la présence flamande à
Brussel. Bruxelles.
Er is onverenigbaarheid tussen een mandaat in de Raad en een mandaat Il y a incompatibilité entre un mandat du Conseil et un mandat du
in de raad van bestuur van de Vlaamse Openbare Instelling bevoegd voor conseil d'administration de l'Organisme public flamand compétent pour
de sport. Er is eveneens onverenigbaarheid met enig ambt of mandaat le sport. Il y a également incompatibilité avec toute fonction ou
dat via openbare verkiezing toegankelijk is. Een lid van de Raad kan mandat accessible par élection publique. Un membre du Conseil ne peut
niet tegelijkertijd deel uitmaken van het personeel van de voor de faire partie à la fois du personnel des services compétents pour le
sport bevoegde diensten van de Vlaamse regering of van de Vlaamse sport du Gouvernement flamand ou de l'Organisme public flamand
Openbare Instelling bevoegd voor de sport. compétent pour le sport.
§ 2. De Vlaamse regering benoemt de voorzitter, de ondervoorzitter en § 2. Le Gouvernement flamand nomme le président, le vice-président et
de leden van de Raad voor een eenmaal hernieuwbare termijn van vijf les membres du Conseil pour un terme de cinq ans renouvelable une
jaar. fois.
Ten hoogste twee derde van de leden is van hetzelfde geslacht. De Au plus les deux tiers des membres sont du même sexe. Le président et
voorzitter en de ondervoorzitter zijn van een verschillend geslacht. le vice-président sont d'un sexe différent.
In geval van opvolging beëindigt de opvolger het mandaat van de En cas de succession, le successeur achève le mandat de son
voorganger. prédécesseur.

Art. 6.De Raad stelt binnen drie maanden na zijn samenstelling een

Art. 6.Le Conseil établit dans les trois mois suivant sa composition,

huishoudelijk reglement op dat voor goedkeuring aan de Vlaamse un règlement intérieur qui est soumis à l'approbation du Gouvernement
regering wordt voorgelegd. Het huishoudelijk reglement regelt de flamand. Le règlement intérieur règle le fonctionnement du Conseil et
werking van de Raad en van zijn dagelijks bestuur. de son bureau exécutif.

Art. 7.§ 1. De Raad komt minstens viermaal per jaar in plenaire vergadering bijeen. Wanneer uitvoering wordt gegeven aan een decretale verplichting tot het geven van advies, bepaalt de Vlaamse regering de termijn waarbinnen dat advies wordt gegeven. De Raad maakt zijn aan de Vlaamse regering gegeven eindadviezen openbaar zoals bepaald in het huishoudelijk reglement vermeld in artikel 6. Alle adviezen en aanbevelingen van de Raad worden meegedeeld aan het Vlaams Parlement. § 2. Op de plenaire vergaderingen kunnen steeds externe deskundigen worden uitgenodigd.

Art. 7.§ 1er. Le Conseil se réunit au moins quatre fois par an en séance plénière. Lorsqu'il est satisfait à l'obligation décrétale en matière d'avis, le Gouvernement flamand arrête le délai d'émission dudit avis. Le Conseil rend public ses avis définitifs rendus au Gouvernement flamand, tel qu'il est prescrit au règlement intérieur visé à l'article 6. Tous les avis et recommandations du Conseil sont communiqués au Parlement flamand. § 2. Des experts externes peuvent être invités à assister aux réunions plénières.

Art. 8.§ 1. Binnen de Raad wordt een dagelijks bestuur opgericht. Het

Art. 8.§ 1er. Il est créé au sein du Conseil un bureau exécutif. Le

dagelijks bestuur heeft als opdracht om de werkzaamheden van de Raad bureau exécutif est chargé de l'organisation, de la coordination et de
te organiseren, te coördineren en voor te bereiden, alsook de la préparation des travaux du Conseil, ainsi que de l'exécution des
beslissingen van de Raad uit te voeren. Het dagelijks bestuur is décisions de ce dernier. Le bureau exécutif est composé d'un
samengesteld uit de voorzitter, de ondervoorzitter en drie leden président, d'un vice-président et de trois membres désignés par le
gekozen door de Raad. Ten hoogste twee derde van de leden van het Conseil. Au plus les deux tiers des membres du bureau exécutif sont du
dagelijks bestuur is van hetzelfde geslacht. même sexe.
§ 2. De Raad kan op verzoek van de Vlaamse regering of op eigen § 2. A la demande du Gouvernement flamand ou d'initiative, le Conseil
initiatief ad hocwerkgroepen oprichten om adviezen voor te bereiden. peut créer des groupes de travail ad hoc en vue de la préparation des
Een lid van de Raad zit een dergelijke werkgroep voor. De Raad kan avis. Ces groupes de travail sont présidés par un membre du Conseil.
voor elke werkgroep een beroep doen op personen die geen lid zijn van Pour chaque groupe de travail, le Conseil peut faire appel à des
de Raad. Een werkgroep heeft een beperkte, door de Raad omschreven personnes non membres du Conseil. Un groupe de travail a une mission
opdracht. Na het vervullen van de opdracht wordt de werkgroep door de limitée que le Conseil définit. Au terme de la mission, le groupe de
Raad opgeheven. travail est dissous par le Conseil.

Art. 9.De Raad stelt een jaarverslag op, dat vóór 1 april aan de

Art. 9.Le Conseil établit un rapport annuel qui est soumis avant le 1er

Vlaamse regering en aan het Vlaams Parlement wordt voorgelegd. avril au Gouvernement flamand et au Parlement flamand.

Art. 10.Het secretariaat van de Raad en van de ad-hocwerkgroepen

Art. 10.Le secrétariat du Conseil et des groupes de travail ad hoc

wordt waargenomen door de diensten van de Vlaamse regering. est assuré par les services du Gouvernement flamand.
HOOFDSTUK II. - De Adviserende Beroepscommissie voor sportaangelegenheden CHAPITRE II. - Commission consultative d'appel des questions sportives

Art. 11.Er wordt een Adviserende Beroepscommissie voor

Art. 11.Il est créé une Commission consultative d'appel des questions

sportaangelegenheden opgericht, hierna « de Commissie » te noemen. sportives, ci-après dénommée « la Commission ».

Art. 12.De Commissie heeft als opdracht om de Vlaamse regering te

Art. 12.La Commission a pour mission de conseiller le Gouvernement

adviseren met betrekking tot bij de Vlaamse regering ingediende flamand sur les recours, réclamations ou mémoires justificatifs
beroepen, bezwaar- of verweerschriften tegen het door de Vlaamse adressés au Gouvernement flamand contre l'intention exprimée et
gemeenschap geuite en formeel betekende voornemen om: formellement notifiée par la Communauté flamande de :
1° een vergunning of verlenging ervan geheel of gedeeltelijk te 1° refuser, retirer ou suspendre en tout ou en partie un permis ou sa
weigeren, in te trekken of te schorsen; prolongation;
2° een erkenning of subsidiëring, verlenging of wijziging van een 2° refuser un agrément ou une subvention, la prolongation ou la
erkenning of subsidiëring te weigeren; modification d'un agrément ou d'une subvention;
3° een erkenning of subsidiëring in te trekken of te schorsen. 3° retirer ou suspendre un agrément ou une subvention.
In haar adviezen beoordeelt de Commissie de procedurele en formele Les avis de la Commission n'ont trait qu'aux aspects procéduraux et
aspecten van het dossier. Ze geeft geen inhoudelijke appreciatie. formels du dossier. Ils ne contiennent aucune appréciation quant à leur contenu.

Art. 13.§ 1. De Commissie bestaat uit zeven leden, waaronder de

Art. 13.§ 1er. La Commission se compose de sept membres parmi

voorzitter en een ondervoorzitter. De voorzitter heeft een juridische lesquels le président et un vice-président. Le président a reçu une
opleiding genoten en heeft juridische ervaring in formation juridique et possède une expérience juridique en matières
sportaangelegenheden. sportives. Les autres membres sont des experts ayant une expérience
De overige leden zijn deskundig en hebben ervaring in de sportsector. dans le secteur sportif. Il y a incompatibilité entre un mandat dans
Er is onverenigbaarheid tussen een mandaat in de Raad of de raad van le Conseil ou le conseil d'administration de l'Organisme public
bestuur van de Vlaamse Openbare Instelling bevoegd voor de sport flamand compétent pour le sport d'une part et un mandat dans la
enerzijds, en een mandaat in de Commissie anderzijds. Een lid van de Commission d'autre part. Un membre de la Commission ne peut faire
Commissie kan niet tegelijkertijd deel uitmaken van het personeel van partie à la fois du personnel des services compétents pour le sport du
de voor de sport bevoegde diensten van de Vlaamse regering of van de Gouvernement flamand ou de l'Organisme public flamand compétent pour
Vlaamse Openbare Instelling bevoegd voor de sport. Ten hoogste twee le sport. Au plus les deux tiers des membres de la Commission sont du
derde van de leden van de Commissie is van hetzelfde geslacht. même sexe.
§ 2. De Vlaamse regering benoemt de voorzitter, de ondervoorzitter en § 2. Le Gouvernement flamand nomme le président, le vice-président et
de leden van de Commissie voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar. les membres de la Commission pour un mandat renouvelable de cinq ans.
De voorzitter en de ondervoorzitter zijn van verschillend geslacht. Le président et le vice-président sont d'un sexe différent.
§ 3. De Commissie kan zich laten bijstaan door externe deskundigen die § 3. La Commission peut se faire assister par des experts externes qui
de adviezen voorbereiden. préparent les avis.

Art. 14.§ 1. De Vlaamse regering regelt de werking van de Commissie.

Art. 14.§ 1er. Le Gouvernement flamand règle le fonctionnement de la

§ 2. De Vlaamse regering kan geen beslissing nemen wanneer bezwaar is Commission. § 2. Lorsque l'intention de décision fait l'objet d'une réclamation,
aangetekend tegen een voornemen van beslissing, zonder het advies van le Gouvernement flamand ne peut pas statuer sans avoir recueilli
de Commissie te hebben gevraagd. l'avis de la Commission.
§ 3. De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen advies wordt § 3. Le Gouvernement flamand fixe le délai dans lequel l'avis est
uitgebracht en de termijn waarbinnen ze, na ontvangst van het advies, rendu et celui dans lequel il prend une décision après la réception de
een beslissing neemt. Wanneer na de vastgestelde termijn geen advies l'avis. Lorsqu'aucun avis n'a été émis à l'issue du délai imparti, le
werd uitgebracht, kan de Vlaamse regering een beslissing nemen zonder Gouvernement flamand peut prendre une décision sans l'avis de la
het advies van de Commissie. Commission.
§ 4. De voor de sport bevoegde diensten van de Vlaamse regering of van § 4. Les services compétents pour le sport du Gouvernement flamand ou
de Vlaamse Openbare Instelling bevoegd voor de sport zullen op verzoek de l'Organisme public flamand compétent pour le sport fourniront sur
van de Commissie alle informatie bezorgen waarover ze beschikken demande de la Commission toutes informations dont ils disposent
omtrent het dossier dat aan de basis ligt van het beroep. concernant le dossier faisant l'objet du recours.

Art. 15.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de

Art. 15.Le secrétariat de la Commission est assuré par les services

diensten van de Vlaamse regering. du Gouvernement flamand.

Art. 16.Het decreet van 23 juli 1992 houdende oprichting van een

Art. 16.Le décret du 23 juillet 1992 portant création d'un Conseil

Vlaamse Hoge Raad voor de Sport wordt opgeheven. supérieur flamand du Sport est abrogé.

Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 augustus 1998.

Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er août 1998.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 juli 1998. Bruxelles, le 7 juillet 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1997-1998. (1) Session 1997-1998.
Stukken. - Voorstel van decreet : 1047 -nr. 1. - Amendementen : 1047 - Documents. - Proposition de décret: 1047 - n° 1. - Amendements: 1047 -
nr. 2. - Verslag: 1047 - nr. 3. n° 2. - Rapport: 1047 - n° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : middagvergadering van 24 juni Annales. - Discussion et adoption : séance du midi du 24 juin 1998.
1998.
^