Decreet tot wijziging van artikel 3 van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, artikel 3 van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut en artikelen 43, § 3, 45, § 2ter, 45bis en 45quater van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt | Décret modifiant l'article 3 du décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public, l'article 3 du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public et les articles 43, § 3, 45, § 2ter, 45bis et 45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 OKTOBER 2022. - Decreet tot wijziging van artikel 3 van het decreet | 6 OCTOBRE 2022. - Décret modifiant l'article 3 du décret du 12 février |
2004 relatif au statut de l'administrateur public, l'article 3 du | |
van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de | décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et |
overheidsbestuurder, artikel 3 van het decreet van 12 februari 2004 | |
betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de | aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes |
revisoren binnen de instellingen van openbaar nut en artikelen 43, § | d'intérêt public et les articles 43, § 3, 45, § 2ter, 45bis et |
3, 45, § 2ter, 45bis en 45quater van het decreet van 12 april 2001 | 45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (1) | régional de l'électricité (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het decreet van 12 februari 2004 |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, du décret du 12 février 2004 |
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, wordt 44° | relatif au statut de l'administrateur public, le 44° est abrogé. |
opgeheven. Art. 2.In artikel 3, § 1, van het decreet van 12 februari 2004 |
Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, du décret du 12 février 2004 relatif |
betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de | aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des |
revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, wordt 31° opgeheven. | réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, le 31° est abrogé. |
Art. 3.Artikel 43, § 3, van het decreet van 12 april 2001 betreffende |
Art. 3.L'article 43, § 3, du décret du 12 avril 2001 relatif à |
de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt aangevuld | l'organisation du marché régional de l'électricité est complété par |
met de volgende zinnen: | les phrases suivantes : |
" Dit verslag bevat een bezoldigingsverslag voor elk lid van het | « Ce rapport contient un rapport de rémunération faisant état, pour |
Directiecomité van de CWaPE, met de volgende elementen : | chaque membre du Comité de direction de la CWaPE, des éléments |
1° de data van benoeming door het Parlement, van het begin en het | suivants : 1° les dates de nomination par le Parlement, de début et de fin de |
einde van het mandaat; | mandat; |
2° het bedrag van de jaarlijks ontvangen brutobezoldiging en de | 2° le montant de la rémunération brute annuelle perçue ainsi que les |
daarmee verbonden voordelen, overeenkomstig de door het Parlement | avantages connexes octroyés conformément aux modalités de rémunération |
vastgestelde bezoldigingsmodaliteiten; | fixées par le Parlement; |
3° het aantal vergaderingen van het Directiecomité van de CWaPE in het | 3° le nombre de réunions du Comité de direction de la CWaPE qui ont eu |
betrokken jaar en het aanwezigheidspercentage van elk lid op deze | lieu au cours de l'année concernée et le taux de participation de |
vergaderingen; | chaque membre à ces réunions; |
4° de mogelijke vergoedingen en voordelen die ontvangen zijn in | 4° les éventuels rémunérations et avantages perçus en lien avec un |
verband met een mandaat dat het lid op voorstel of op verzoek van de | mandat qu'il exerce sur proposition ou à la demande de la CWaPE dans |
CWaPE uitoefent in het kader van het mandaat waarvoor het lid door het | le cadre du mandat pour lequel il a été nommé par le Parlement. ». |
Parlement is benoemd.". | |
Art. 4.Artikel 45, § 2ter, lid1, van het decreet van 12 april 2001 |
Art. 4.L'article 45, § 2ter, alinéa 1er, du décret du 12 avril 2001 |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt | relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité est |
wordt aangevuld met 3°, 4°, 5° en 6°, luidend als volgt : " 3° een curriculum vitae en een uittreksel uit het strafregister indienen waaruit blijkt dat het lid geen strafrechtelijke veroordeling heeft opgelopen die onverenigbaar is met de uitoefening van het mandaat waarvoor het solliciteert, of, bij gebreke daarvan, een verklaring op erewoord dat het geen dergelijke veroordeling heeft opgelopen; Een verklaring op erewoord indienen waaruit blijkt dat het lid geen rechtstreeks of onrechtstreeks persoonlijk belangenconflict heeft als gevolg van de uitoefening van een activiteit of het hebben van belangen in een rechtspersoon die een activiteit uitoefent die concurreert met die van de CWaPE en dat het geen lid of voorstander is van een orgaan, partij, vereniging of rechtspersoon van welke aard ook | complété par les 3°, 4°, 5° et 6° rédigés comme suit : « 3° produire un curriculum vitae ainsi qu'un extrait de casier judiciaire attestant qu'il n'a encouru aucune condamnation pénale incompatible avec l'exercice du mandat pour lequel il postule ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur indiquant qu'il n'a pas encouru une telle condamnation; 4° produire une déclaration sur l'honneur attestant qu'il n'existe pas dans son chef de conflit d'intérêt personnel direct ou indirect, en raison de l'exercice d'une activité ou de la détention d'intérêts dans une personne morale exerçant une activité concurrente à celle de la CWaPE et qu'il n'est pas membre ou sympathisant d'un organisme, parti, association ou personne morale quelle qu'elle soit, qui ne respecte |
die de democratische beginselen van met name het Verdrag tot | pas les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de |
bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden | sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par |
niet eerbiedigt, van de in België geldende Aanvullende Protocollen bij | les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, |
dit Verdrag, van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde | par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes |
door racisme of xenophobie ingegeven daden en van de wet van 23 maart | inspirés par le racisme et la xénophobie, et par la loi du 23 mars |
1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen | 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification |
of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door | ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste |
het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, of van elke | pendant la Seconde Guerre mondiale ou toute autre forme de génocide; |
andere vorm van genocide; | |
5° de volle leeftijd van vijfenzestig jaar niet bereikt hebben in het | 5° ne pas atteindre l'âge de 65 ans accomplis dans l'année qui suit la |
jaar volgend op de datum waarop het lid zich kandidaat stelt; | date à laquelle il dépose sa candidature; |
6° binnen de Europese Unie woonachtig zijn. ". | 6° être domicilié au sein de l'Union européenne. ». |
Art. 5.In artikel 45bis van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 45bis du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De leden van de wetgevende Kamers, van het Europees Parlement | « § 1er. Les membres des Chambres législatives, du Parlement européen |
en van de parlementen van de Gemeenschappen en de Gewesten, de | et des Parlements de Communauté et de Région, les Ministres, les |
Ministers, de Staatssecretarissen, de leden van een gemeenschaps- of | Secrétaires d'Etat fédéraux, les membres d'un Gouvernement de |
gewestregering, de gewestelijke staatssecretarissen, | Communauté ou de Région, les Secrétaires d'Etat régionaux, les |
provinciegouverneurs, leden van een provincieraad, de leden van een | gouverneurs de province, les membres d'un conseil provincial, les |
provinciale of gemeentelijke executieve, de kabinetsleden van een | membres d'un exécutif provincial ou communal, les membres de cabinet |
minister, federale staatssecretaris, lid van een Gemeenschaps- of | d'un Ministre, Secrétaire d'Etat fédéral, membre d'un Gouvernement de |
Gewestregering, gewestelijke staatssecretaris, alsook de leden van | Communauté ou de Région, Secrétaire d'Etat régional, ainsi que les |
organen van intercommunales die actief zijn in de energiedistributie, | membres des organes d'intercommunales actives dans la distribution |
mogen geen lid zijn van het directiecomité. "; | d'énergie ne peuvent pas être membre du comité de direction. »; |
2° paragraaf 2, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende woorden : | 2° le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par les mots : |
"Zij mogen ook niet fungeren als externe adviseurs of regelmatige | « Ils ne peuvent pas non plus exercer une fonction de conseiller |
consultants ten dienste van de CWaPE.";3° paragraaf 2, tweede lid, | externe ou de consultant régulier au bénéfice de la CWaPE. »; |
wordt vervangen als volgt: | 3° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"De verbodsbepalingen bedoeld in het eerste lid blijven bestaan | « Les interdictions prévues à l'alinéa 1er subsistent pendant un an |
gedurende een jaar na het einde van het mandaat van de houder. "; | après la fin du mandat du titulaire. »; |
4° hetzelfde artikel wordt aangevuld met paragraaf 6, luidend als | 4° le même article est complété par un paragraphe 6 rédigé comme suit |
volgt : | : |
" § 6. Uiterlijk op 1 juni van het jaar volgend op het betrokken | « § 6. Au plus tard pour le 1er juin de l'année qui suit l'exercice |
boekjaar dient elk lid van het directiecomité van de CWaPE een | concerné, chaque membre du Comité de direction de la CWaPE communique |
jaarlijkse verklaring bij het Parlement in betreffende zijn mandaten, | au Parlement une déclaration annuelle de mandats, fonctions et |
functies en bezoldiging, waarin het volgende wordt vermeld : | rémunération faisant état des éléments suivants : |
1° het bedrag van de in verband met het uitgeoefend mandaat ontvangen | 1° le montant de la rémunération lui versée en lien avec le mandat |
bezoldiging en de daarmee verbonden voordelen, overeenkomstig de door | qu'il exerce ainsi que des avantages connexes octroyés conformément |
het Parlement vastgestelde bezoldigingsmodaliteiten; | aux modalités de rémunération fixées par le Parlement; |
2° de andere door de CWaPE toevertrouwde of voorgestelde mandaten die | 2° les autres mandats confiés ou proposés par la CWaPE qu'il occupe |
het lid bij de uitoefening van zijn opdrachten vervult; | dans le cadre de l'exercice des missions lui incombant; |
3° de openbare mandaten, functies en ambten van politieke aard bedoeld | 3° les mandats, fonctions et charges publics d'ordre politique visés à |
in artikel L5111-1, 6°, van het Wetboek van de plaatselijke democratie | l'article L5111-1, 6°, du Code de la démocratie locale et de la |
en van de decentralisatie die het lid uitoefent, alsmede de | décentralisation qu'il exerce ainsi que les rémunérations perçues en |
bezoldiging die het in het kader van deze mandaten ontvangt. | lien avec ces mandats. |
Het Parlement stelt een model van verklaring op. Bij deze verklaring | Le Parlement établit un modèle de déclaration. A cette déclaration le |
voegt het lid zijn fiscale fiches. | membre annexe ses fiches fiscales. |
Het Parlement verifieert de conformiteit van de ontvangen | Le Parlement vérifie la conformité des déclarations reçues. Il peut se |
verklaringen. Hij kan van het lid een afschrift ontvangen van zijn | faire communiquer par le membre une copie de son avertissement-extrait |
aanslagbiljet van de personenbelasting, zijn belastingaangifte en elk | de rôle à l'impôt des personnes physiques, de sa déclaration fiscale |
boekhoudkundig document of bewijsstuk dat in zijn bezit is. | ainsi que de tout document comptable ou de toute pièce justificative |
Indien er aanwijzingen zijn van een tekortkoming of onregelmatigheid, | en sa possession. S'il existe des indices de manquement ou |
kan het Parlement van welke derde dan ook een afschrift ontvangen van | d'irrégularité, le Parlement peut se faire communiquer par tout tiers |
het aanslagbiljet van de mandataris, van zijn belastingaangifte en van | une copie de l'avertissement-extrait de rôle du mandataire, de sa |
elk boekhoudkundig document of bewijsstuk in zijn bezit. | déclaration fiscale ainsi que de tout document comptable ou de toute |
pièce justificative en sa possession. | |
Het Parlement zorgt ervoor dat de persoonsgegevens die het verwerkt, | Le Parlement veille au respect de la confidentialité des données à |
vertrouwelijk blijven. De belastingaangiften en fiscale fiches worden | caractère personnel qu'il traite. Les déclarations et fiches fiscales |
gedurende tien jaar bewaard. Na afloop van deze termijn zorgt het voor | sont conservées pendant une période de six ans. A l'issue de ce délai, |
de vernietiging ervan.". | il veille à leur destruction. ». |
Art. 6.Artikel 45quater van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
Art. 6.L'article 45quater du même décret est complété par un alinéa |
lid, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
"Elk lid van het directiecomité dat uit zijn ambt is ontheven na | « Tout membre du Comité de direction démis de ses fonctions au terme |
afloop van de door het Parlement vastgestelde ontslagprocedure, kan | de la procédure de révocation arrêtée par le Parlement ne peut être à |
niet herbenoemd worden in dezelfde functie.". | nouveau désigné au même poste. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Gegeven te Namen, 6 oktober 2022. | Donné à Namur, le 6 octobre 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en | Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des |
Vrouwenrechten, | chances et des Droits des femmes, |
C. MORREALE | C. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
C. COLLIGNON | C. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023. | (1) Session 2022-2023. |
Stukken van het Waals Parlement, 932 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3 | Documents du Parlement wallon, 932 (2021-2022) N° 1 à 3 |
Volledig verslag, openbare vergadering van 5 oktober 2022. | Compte rendu intégral, séance plénière du 5 octobre 2022 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |