Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 27 december 1993 houdende instelling van een prijs van de Raad van de Franse Gemeenschap tot bekroning van een werk ten bate van het onderwijs en van de permanente opvoeding dat het patrimonium van de Franse Gemeenschap herwaardeert | Décret modifiant le décret coordonné du 27 décembre 1993 instituant un prix du Conseil de la Communauté française en vue de couronner un ouvrage à l'usage de l'enseignement et de l'éducation permanente, mettant en valeur le patrimoine de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 6 MEI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 27 december 1993 houdende instelling van een prijs van de Raad van de Franse Gemeenschap tot bekroning van een werk ten bate van het onderwijs en van de permanente opvoeding dat het patrimonium van de Franse Gemeenschap herwaardeert Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.In het opschrift van het decreet van 27 december 1993 houdende instelling van een prijs van de Raad van de Franse Gemeenschap tot bekroning van een werk ten bate van het onderwijs en van de permanente opvoeding dat het patrimonium van de Franse Gemeenschap herwaardeert, worden de woorden "de Raad" vervangen door de woorden "het Parlement". Art. 2.In de formule voor de bekrachtiging en de afkondiging van het |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 6 MAI 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 27 décembre 1993 instituant un prix du Conseil de la Communauté française en vue de couronner un ouvrage à l'usage de l'enseignement et de l'éducation permanente, mettant en valeur le patrimoine de la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1er.Dans le titre du décret du 27 décembre 1993 instituant un prix du Conseil de la Communauté française en vue de couronner un ouvrage à l'usage de l'enseignement et de l'éducation permanente, mettant en valeur le patrimoine de la Communauté française, le terme « Conseil » est remplacé par le terme « Parlement ». |
voormelde decreet van 27 december 1993, worden de woorden "De Raad" | Art. 2.Dans la formule de sanction et promulgation du décret du 27 |
vervangen door de woorden "Het Parlement". | décembre 1993 précité, le terme « Conseil » est remplacé par le terme |
Art. 3.In artikel 1, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet |
« Parlement ». Art. 3.A l'article 1er, alinéas 1 et 2, du décret du 27 décembre 1993 |
van 27 december 1993, worden de woorden "de Raad" vervangen door de | précité, le terme « Conseil » est remplacé par le terme « Parlement ». |
woorden "het Parlement". | |
Art. 4.In artikel 2 van het voormelde decreet van 27 december 1993, |
Art. 4.A l'article 2 du décret du 27 décembre 1993 précité, les |
worden de woorden "150.000 frank" vervangen door de woorden "5.000 | termes « 150.000 francs » sont remplacés par les termes « 5.000 euros |
euro". | ». |
Art. 5.In artikel 4 van het voormelde decreet van 27 december 1993, |
Art. 5.A l'article 4 du décret du 27 décembre 1993 précité, le terme |
worden de woorden "de Raad" vervangen door de woorden "het Parlement". | « Conseil » est remplacé par le terme « Parlement ». |
Art. 6.In artikel 5 van het voormelde decreet van 27 december 1993, |
Art. 6.A l'article 5 du décret du 27 décembre 1993 précité, le terme |
worden de woorden "de Raad" vervangen door de woorden "het Parlement". | « Conseil » est remplacé par le terme « Parlement ». |
Art. 7.In artikel 6 van het voormelde decreet van 27 december 1993, |
Art. 7.A l'article 6 du décret du 27 décembre 1993 précité, le terme |
worden de woorden "de Raad" vervangen door de woorden "het Parlement". | « Conseil » est remplacé par le terme « Parlement ». |
Art. 8.Artikel 7 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
Art. 8.L'article 7 est remplacé par la disposition suivante : |
" Artikel 7.De prijs wordt gedurende het laatste trimester van het |
« Article 7.- Le prix est remis durant le dernier trimestre de |
burgerlijk jaar uitgereikt. | l'année civile. |
De werken moeten in het Parlement van de Franse Gemeenschap worden | Les oeuvres doivent être déposées au Parlement de la Communauté |
neergelegd vóór 1 april van het jaar waarin de prijs wordt toegekend. | française avant le 1er avril de l'année d'attribution du prix. |
De jury begint uiterlijk op 15 april te werken. | Le jury commence ses travaux au plus tard le 15 avril. |
Het Bureau van het Parlement stelt de uiterste datum vast voor de | Le Bureau du Parlement arrête la date ultime de désignation du lauréat |
aanduiding van de laureaat en de wijze waarop de beslissing van de jury aan het publiek wordt bekendgemaakt." | et la manière dont la décision du jury est communiquée au public. » |
Art. 9.In artikel 8 van het voormelde decreet van 27 december 1993, |
Art. 9.A l'article 8 du décret du 27 décembre 1993 précité, le terme |
worden de woorden "de Raad" vervangen door de woorden "het Parlement". | « Conseil » est remplacé par le terme « Parlement ». |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 april 2016. |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er avril 2016. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 6 mei 2016. | Bruxelles, le 6 mai 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. A. GREOLI | Mme A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het | chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, |
en Gelijke Kansen, | de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 |
Stukken van het Parlement.- Voorstel van decreet, nr. 245-1. | Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 245-1. |
Integraal verslag. Mondeling verslag, bespreking en aanneming. | Compte-rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption - Séance |
Vergadering van 4 mei 2016. | du 4 mai 2016. |