← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009 | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Togo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 MEI 2011. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen | 6 MAI 2011. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union |
de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du |
Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | Togo, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection |
investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009 (1) | réciproques des investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique |
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek | belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Togo, d'autre |
Togo, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
investeringen, ondertekend in Lomé op 6 juni 2009 | investissements, fait à Lomé le 6 juin 2009 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une |
Unie, enerzijds, en de Republiek Togo, anderzijds, inzake de | part, et la République du Togo, d'autre part, concernant |
wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend | l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait |
in Lomé op 6 juni 2009, zal volkomen gevolg hebben. | à Lomé le 6 juin 2009, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt | belge . |
Brussel, 6 mei 2011. | Bruxelles, le 6 mai 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS. | K. PEETERS. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2010-2011. | (1) Session 2010-2011. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 866, nr. 1. - Verslag : 866, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 866, n° 1. - Rapport : 866, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 866, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 866, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 april | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 27 avril 2011. |
2011. |