Decreet betreffende de budgettaire programmering voor de medefinancieringen van de tegemoetkomingen van het Europees Sociaal Fonds | Décret de programmation budgétaire des cofinancements des interventions du Fonds social européen |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 MEI 1999. - Decreet betreffende de budgettaire programmering voor de | 6 MAI 1999. - Décret de programmation budgétaire des cofinancements |
medefinancieringen van de tegemoetkomingen van het Europees Sociaal Fonds (1) | des interventions du Fonds social européen (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In de zin van dit decreet dient te worden verstaan onder : |
|
- programmeringsdocument : een beslissing van de Europese Commissie | Article 1er.Au sens du présent décret, il faut entendre par : |
waarbij de voorschriften voor de tegemoetkoming van de | document de programmation : une décision de la Commission européenne |
Structuurfondsen worden vastgesteld en waarbij de maatregelen en | fixant les modalités d'intervention des Fonds structurels et décrivant |
acties worden beschreven die de Lidstaten zich verbinden uit te voeren | les mesures et actions que les Etats membres s'engagent à développer |
met de bijdrage van de Unie. Die programmeringsdocumenten worden | grâce au concours de l'Union. Ces documents de programmation sont |
hetzij « operationeel programma », hetzij « enig | dénommés soit « programme opérationnel », soit « document unique de |
programmeringsdocument » genoemd; | programmation »; |
- toezichtcomité : de door elk programmeringsdocument opgerichte | comité de suivi : l'instance partenariale instituée par chaque |
partnerinstelling die bestaat uit de ministers tot wiens bevoegdheden | document de programmation, composée des ministres dont les compétences |
de aangelegenheden behoren die in aanmerking komen voor een Europese | s'exercent dans les matières susceptibles d'un financement européen et |
financiering, en de vertegenwoordiger(s) van de Europese Commissie; | du ou des représentants de la Commission européenne; cette instance |
die instelling moet de door de openbare financieringen van het Waalse | est chargée d'attribuer les aides européennes garanties par des |
Gewest gegarandeerde Europese tegemoetkoming toekennen, alsook de | financements publics de la Région wallonne et d'agréer les |
uiteindelijke gerechtigden erkennen. | bénéficiaires finals de ces interventions. |
Art. 2.Toegekend worden door de Waalse Regering, bij het laatste |
Art. 2.Le Gouvernement wallon attribue, lors du dernier exercice au |
boekjaar in de loop waarvan de tegemoetkoming van het Europees Sociaal | |
Fonds wordt vastgelegd door de toezichtcomités van elk | cours duquel sont opérés les engagements des aides du Fonds social |
programmeringsdocument, de tegemoetkoming en toelagen die voortkomen | européen par les comités de suivi de chaque document de programmation, |
uit de openbare medefinanciering van het Waalse Gewest voor de | les aides et subventions correspondant au cofinancement public de la |
uitvoering van de acties en ontwerpen die door de erkende | Région wallonne dans la mise en oeuvre des actions et des projets |
uiteindelijke gerechtigden ontwikkeld worden. | développés par les bénéficiaires finals agréés. |
Art. 3.De beslissingen van de Waalse Regering die overeenkomstig |
Art. 3.Les décisions du Gouvernement wallon prises en application de |
artikel 2 genomen zijn, worden voor elk betrokken begrotingsjaar | l'article 2 sont couvertes, pour chaque année budgétaire concernée, |
gedekt door de basisallocaties die binnen de geschikte | par les allocations de base ouvertes au sein des programmes |
begrotingsprogramma's van het Waalse Gewest geopend zijn. | budgétaires appropriés du budget de la Région wallonne. |
Art. 4.Elke in artikel 3 bedoelde beslissing bepaalt de uiteindelijke |
Art. 4.Chaque décision visée à l'article 3 identifie les |
gerechtigden op de tegemoetkoming, de toegekende financiële middelen, | bénéficiaires finals de l'intervention, les moyens financiers |
de soort(en) medefinanciering die voor de goede afloop van de gekozen | attribués, le ou les types de cofinancement nécessaire à la bonne fin |
activiteiten noodzakelijk is (zijn). | des activités retenues. |
Een uitvoerige lijst van de beslissingen wordt voor elk betrokken | Une liste exhaustive des décisions sera jointe en annexe au budget de |
la Région wallonne pour chaque exercice concerné. | |
boekjaar in bijlage bij de begroting van het Waalse Gewest gevoegd. | Art. 5.Les liquidations à charge des allocations de base ouvertes en |
Art. 5.De vereffeningen ten laste van de overeenkomstig artikel 3 |
application de l'article 3 doivent couvrir, par nature et par montant, |
geopende basisallocaties moeten, per aard en per bedrag, de uitgaven | |
dekken die voor elke actie en elk ontwerp van de erkende uiteindelijke | les dépenses arrêtées pour chaque action et projet des bénéficiaires |
gerechtigden vastgesteld zijn. | finals agréés. |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking tien dagen nadat het in het |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur dix jours après sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 6 mei 1999. | Namur, le 6 mai 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en | Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999 | (1) Session 1998-1999 |
Stukken van de Waalse Gewestraad 517 (1998-1999) nrs. 1 tot 2. | Documents du Conseil 517 (1998-1999) nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 4 mei 1999. | Compte rendu intégral, séance publique du 4 mai 1999. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |