← Terug naar "Decreet houdende instemming, wat betreft de aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap overgedragen zijn, met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en met de Slotakte en de briefwisseling ter vervanging van de ondertekening van de Overeenkomst, opgemaakt te Luxemburg, op 9 april 2001 "
Decreet houdende instemming, wat betreft de aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap overgedragen zijn, met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en met de Slotakte en de briefwisseling ter vervanging van de ondertekening van de Overeenkomst, opgemaakt te Luxemburg, op 9 april 2001 | Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à l'Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part, ainsi qu'à l'Acte final et à l'Echange de lettres remplaçant la signature de l'Accord, signés à Luxembourg le 9 avril 2001 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 JUNI 2003. - Decreet houdende instemming, wat betreft de | 6 JUIN 2003. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les |
aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap overgedragen zijn, met | matières transférées par la Communauté française, à l'Accord de |
de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese | stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et |
Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige | leurs Etats membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave |
Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en met de Slotakte en | de Macédoine, d'autre part, ainsi qu'à l'Acte final et à l'Echange de |
de briefwisseling ter vervanging van de ondertekening van de | lettres remplaçant la signature de l'Accord, signés à Luxembourg le 9 |
Overeenkomst, opgemaakt te Luxemburg, op 9 april 2001 (1) | avril 2001 (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Grondwet. Art. 2.De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese |
Art. 2.L'Accord de stabilisation et d'association entre les |
Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part et |
Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de Slotakte en de | l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part, ainsi que |
briefwisseling ter vervanging van de ondertekening van de | l'Acte final et l'Echange de lettres remplaçant la signature de |
Overeenkomst, opgemaakt te Luxemburg, op 9 april 2001, zullen volkomen | l'Accord, signés à Luxembourg le 9 avril 2001, sortiront leur plein et |
gevolg hebben. | entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 6 juni 2003. | Namur, le 6 juin 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stukken van de Raad 495 (2002 - 2003) nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 495 (2002-2003) nos 1 et 2. |
Volledig verslag , openbare vergadering van 28 mei 2003 | Compte rendu intégral , séance publique 28 mai 2003 |
Bespreking. - Stemming. | Discussion. - Vote. |