Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 06/07/2023
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies "
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 6 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.In artikel 13, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° 50° wordt vervangen als volgt « 50° Etablissement d'Enseignement

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 6 JUILLET 2023. - Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 13, alinéa 1er, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, sont apportées les modifications suivantes : 1° le 50° est remplacé par ce qui suit « 50° Etablissement

pour Adultes et de Formation Continue Frameries à 7080 Frameries ; » ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Frameries à 7080
2° 60° wordt vervangen als volgt : « 60° Etablissement d'Enseignement Frameries ; » ; 2° le 60° est remplacé par ce qui suit « 60° Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue Centre Ardenne à 6800 Libramont ; » ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Centre Ardenne à 6800 Libramont ; » ;
3° 73° wordt vervangen als volgt : « 73° Etablissement d'Enseignement 3° le 73° est remplacé par ce qui suit « 73° Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue Morlanwelz à 7140 Morlanwelz ; » d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Morlanwelz à 7140
; Morlanwelz ; » ;
4° 76° wordt vervangen als volgt : « 76° Etablissement d'Enseignement 4° le 76° est remplacé par ce qui suit « 76° Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue Namur Cadets à 5000 Namur ; » ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Namur Cadets à 5000 Namur ; » ;
5° 85° wordt vervangen als volgt : « 85° Etablissement d'Enseignement 5° le 85° est remplacé par ce qui suit « 85° Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue Péruwelz à 7600 Péruwelz ; » ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Péruwelz à 7600
6° 87° wordt vervangen als volgt : « 87° Etablissement d'Enseignement Péruwelz ; » ; 6° le 87° est remplacé par ce qui suit « 87° Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue Rance à 6470 Rance ; » ; d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Rance à 6470
7° 95° wordt vervangen als volgt : « 95° Etablissement d'Enseignement Rance ; » ; 7° le 95° est remplacé par ce qui suit « 95° Etablissement
pour Adultes et de Formation Continue Tournai Eurométropole à 7500 d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Tournai
Tournai ; » ; Eurométropole à 7500 Tournai ; » ;
8° 101° wordt vervangen als volgt : « 101° Etablissement 8° le 101° est remplacé par ce qui suit « 101° Etablissement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue
Colfontaine-Jurbise à 7340 Colfontaine ; »; Colfontaine-Jurbise à 7340 Colfontaine ; » ;
9° 52°, 54°, 98° en 99° worden opgeheven. 9° les 52°, 54°, 98° et 99° sont abrogés.

Art. 2.In artikel 28, § 1, vijfde lid, van hetzelfde decreet, wordt

Art. 2.A l'article 28, § 1er, alinéa 5, du même décret, le mot

het woord "eensluidend" opgeheven. "conforme" est abrogé.

Art. 3.In artikel 88 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 88 du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, worden de volgende leden ingevoegd na het tweede lid : 1° au § 1er, les alinéas suivants sont insérés après l'alinéa 2 :
« Bovendien mag aan een inrichting geen nieuwe machtiging worden « Par ailleurs, aucune nouvelle habilitation ne peut être octroyée à
verleend zonder afschaffing van een bestaande geactiveerde machtiging, un établissement sans suppression d'une habilitation existante
tenzij op basis van een met redenen omkleed verzoek een afwijking activée, sauf dérogation accordée après vérification du respect d'un
wordt toegestaan nadat is nagegaan of aan een van de volgende criteria is voldaan: des critères suivants, sur la base d'une demande dûment motivée :
1° zij voldoet aan het criterium bedoeld in het tweede lid, 3° ; 1° elle rencontre le critère prévu à l'alinéa 2, 3° ;
2° ze beantwoordt aan een bijzondere behoefte inzake innoverende 2° elle répond à un besoin particulier en termes de formation
opleiding die door de regering wordt geïdentificeerd; innovante identifié par le Gouvernement ;
3° ze heeft tot doel het opleidingsaanbod te verbeteren in gebieden 3° elle vise à améliorer l'offre de formation dans des zones où elle
waar er een tekort is, om zo de toegang tot het hoger onderwijs te est déficitaire, de façon à améliorer le taux d'accès à l'enseignement
verbeteren; supérieur ;
4° ze is gericht op studies die leiden tot knelpuntfuncties of 4° elle vise des études menant à des fonctions en pénurie ou en
functies die moeilijk in te vullen zijn, zoals omschreven door de tension telles que définies par les services régionaux de l'emploi. Le
gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling. De aard van de caractère des fonctions en pénurie ou en tension est examiné sur la
knelpuntfuncties of van de functies die moeilijk in te vullen zijn base de l'analyse des données des trois dernières années.
wordt onderzocht op basis van een analyse van de gegevens van de voorbije drie jaar. Pour l'application de l'alinéa précédent, en cas de codiplômation,
Voor de toepassing van het vorige lid, in het geval van gezamenlijke
diplomering, kan enkel de verwijzende instelling de schrapping van de seul l'établissement référent peut justifier de la suppression de la
voorwaardelijke gezamenlijke machtiging rechtvaardigen. » ; cohabilitation conditionnelle. » ;
2° in § 1, huidig derde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt de 2° au § 1er, alinéa 3 actuel, devenant l'alinéa 5, la phrase suivante
volgende zin toegevoegd : est ajoutée :
« De Regering vraagt ook het advies van het orgaan of de organen die « Le Gouvernement sollicite par ailleurs l'avis du ou des organes
de sociaaleconomische kringen vertegenwoordigen die zij bepaalt. » ; représentatifs des milieux socio-économiques qu'il détermine. » ;
3° in § 4 worden de woorden "vier jaar" vervangen door de woorden 3° au § 4, les termes "quatre ans" sont remplacés par les termes
"drie jaar" ; "trois ans" ;
4° er wordt een vijfde paragraaf ingevoegd, luidend als volgt : 4° il est inséré un paragraphe cinq, rédigé comme suit :
« § 5. Wanneer een nieuwe machtiging om een cursus te organiseren « § 5. Lorsqu'une nouvelle habilitation à organiser un cursus est
wordt geactiveerd, worden de studenten die voor deze cursus zijn activée, il n'est pas tenu compte, pendant trois ans, des étudiants
ingeschreven gedurende drie jaar niet in aanmerking genomen voor de inscrits à ce cursus pour le calcul du financement de l'établissement
berekening van de financiering van de betrokken instelling, tenzij een concerné, sauf dérogation accordée après vérification du respect d'un
afwijking wordt verleend na verificatie van de naleving van een van de
volgende criteria, op basis van een met redenen omkleed verzoek : des critères suivants, sur la base d'une demande dûment motivée :
1° zij voldoet aan het criterium bedoeld in het tweede lid, 3° ; 1° elle rencontre le critère prévu à l'alinéa 2, 3° ;
2° ze beantwoordt aan een bijzondere behoefte inzake innoverende 2° elle répond à un besoin particulier en termes de formation
opleiding die door de regering wordt geïdentificeerd ; innovante identifié par le Gouvernement ;
3° ze heeft tot doel het opleidingsaanbod te verbeteren in gebieden 3° elle vise à améliorer l'offre de formation dans des zones où elle
waar er een tekort is, om zo de toegang tot het hoger onderwijs te est déficitaire, de façon à améliorer le taux d'accès à l'enseignement
verbeteren; supérieur ;
4° ze is gericht op studies die leiden tot knelpuntfuncties of 4° elle vise des études menant à des fonctions en pénurie ou en
functies die moeilijk in te vullen zijn, zoals omschreven door de
gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling. De aard van de tension telles que définies par les services régionaux de l'emploi. Le
knelpuntfuncties of van de functies die moeilijk in te vullen zijn caractère des fonctions en pénurie ou en tension est examiné sur la
wordt onderzocht op basis van een analyse van de gegevens van de voorbije drie jaar. » ; base de l'analyse des données des trois dernières années. » ;
5° er wordt een zesde paragraaf ingevoegd, luidend als volgt : 5° il est inséré un paragraphe six, rédigé comme suit :
« § 6. Geen bijkomende machtiging mag uitgevoerd worden vóór het « § 6. Aucune habilitation supplémentaire ne peut être mise en oeuvre
academiejaar 2025-2026. Deze bepaling is niet van toepassing op de avant l'année académique 2025-2026. Cette disposition ne s'applique
machtigingen die passen in het kader van de hervormingen geleid door pas aux habilitations qui s'inscrivent dans le cadre des réformes
de overheidsdiensten. » ; menées par les pouvoirs publics. » ;
6° § 2ter wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : 6° le § 2ter est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« De aard van de knelpuntfunctie of functie die moeilijk in te vullen « Le caractère de fonction en pénurie ou en tension visé à l'alinéa 1er
zijn wordt onderzocht op basis van de analyse van de gegevens van de est examiné sur la base de l'analyse des données des trois dernières
voorbije drie jaar. ». années. ».

Art. 4.Aan bijlage II van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.Dans l'annexe II du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen in de Franse tekst aangebracht: sont apportées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.In bijlage III.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.Dans l'annexe III.1 du même décret, les modifications

wijzigingen in de Franse tekst aangebracht: suivantes sont apportées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.In bijlage III.2 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 6.Dans l'annexe III.2 du même décret, les modifications

wijzigingen in de Franse tekst aangebracht: suivantes sont apportées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.In bijlage III.3 van hetzelfde decreet wordt de regel in de Franse tekst

Art. 7.Dans l'annexe III.3 du même décret, la ligne

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 8.§ 1. In bijlage III.4 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 8.§ 1er. Dans l'annexe III.4 du même décret, les modifications

wijzigingen in de Franse tekst telkens aangebracht: suivantes sont à chaque fois apportées :
1° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 1° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française (IEPSCF) de Frameries » worden vervangen door de Communauté française (IEPSCF) de Frameries » sont remplacés par les
woorden « EAFC Frameries » ; mots « EAFC Frameries » ;
2° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 2° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française de Colfontaine » worden vervangen door de woorden Communauté française de Colfontaine » sont remplacés par les mots «
« EAFC Colfontaine-Jurbise » ; EAFC Colfontaine-Jurbise » ;
3° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 3° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française (IEPSCF) de Colfontaine-Jurbise » worden Communauté française (IEPSCF) de Colfontaine-Jurbise » sont remplacés
vervangen door de woorden « EAFC Colfontaine-Jurbise » ; par les mots « EAFC Colfontaine-Jurbise » ;
4° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 4° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française de Peruwelz » worden vervangen door de woorden « Communauté française de Peruwelz » sont remplacés par les mots « EAFC
EAFC Péruwelz » ; Péruwelz » ;
5° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 5° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française - Cadets de Namur » worden vervangen door de Communauté française - Cadets de Namur » sont remplacés par les mots «
woorden « EAFC Namur Cadets » ; EAFC Namur Cadets » ;
6° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 6° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française de Morlanwelz - Mariemont » worden vervangen door Communauté française de Morlanwelz - Mariemont » sont remplacés par
de woorden « EAFC Morlanwelz ». les mots « EAFC Morlanwelz ».
§ 2. De volgende wijzigingen worden aangebracht: § 2. Les modifications suivantes sont apportées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.In bijlage III.5 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 9.Dans l'annexe III.5 du même décret, les modifications

wijzigingen in de Franse tekst aangebracht: suivantes sont apportées :
1° de woorden « USL-B » worden telkens opgeheven; 1° les mots « USL-B » sont à chaque fois abrogés ;
2° het woord « HEG » wordt telkens vervangen door het woord « EPHEC »; 2° le mot « HEG » est, à chaque fois, remplacé par le mot « EPHEC » ;
3° de regels: 3° les lignes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 10.Bijlage 6 wordt vervangen door de bijlage bij dit decreet.

Art. 10.L'annexe 6 est remplacée par l'annexe au présent décret.

Art. 11.In de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle

Art. 11.Dans la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le

van de universitaire instelling, worden de volgende wijzigingen contrôle des institutions universitaires, sont apportées les
aangebracht: modifications suivantes :
1° in artikel 29bis wordt een vierde lid toegevoegd, luidend als 1° à l'article 29bis, un quatrième alinéa est ajouté, rédigé comme
volgt: suit :
« Vanaf het academiejaar 2024-2025 wordt een wegingscoëfficient van « A partir de l'année académique 2024-2025, un coefficient de
2,55 toegepast op de financierbare studenten ingeschreven in pondération de 2,55 est appliqué aux étudiants finançables inscrits
masterstudies van het gebied 11. De verdeling van de studenten over de dans des études de master du domaine 11. La répartition des étudiants
instellingen wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 8 van het entre les établissements est établie conformément à l'article 8 du
decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et
studie tandheelkunde. »; dentaires. » ;
2° in artikel 30, tweede lid, worden de woorden « en van studies die 2° à l'article 30, alinéa 2, les mots « et à des études menant à un
leiden tot een master van het gebied 11 » ingevoegd na de woorden « gebied 10bis ». master du domaine 11 » sont insérés après les mots « domaine 10bis ».

Art. 12.In artikel 8, derde lid, van het decreet van 29 maart 2017

Art. 12.A l'article 8, alinéa 3, du décret du 29 mars 2017 relatif

betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde, worden aux études de sciences médicales et dentaires, sont apportées les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° de woorden « en d), » worden ingevoegd tussen de woorden « a), b), 1° les mots « et d), » sont insérés entre les mots « a), b), c) » et «
c) » en « tussen » ; entre » ;
2° 3° wordt aangevuld als volgt : 2° le 3° est complété comme suit :
« Vanaf het academiejaar 2024-2025 heeft het percentage bedoeld in 3° « A partir de l'année académique 2024-2025, le pourcentage visé au 3°
betrekking op de "Université libre de Bruxelles" en de "Université de concerne l'Université libre de Bruxelles et l'Université de Mons. La
Mons". De interne verdeling tussen deze twee instellingen maakt het répartition interne entre ces deux établissements fait l'objet d'une
voorwerp uit van een overeenkomst die ten laatste bij het begin van
het academiejaar 2024-2025 aan de regering wordt voorgelegd. convention remise au gouvernement au plus tard pour le début de
Overeenkomstig artikel 10 zal dit mechanisme na 2026 herzien worden. l'année académique 2024-2025.Conformément à l'article 10, ce mécanisme
». sera revu après 2026. ».

Art. 13.Dit decreet treedt in werking vanaf het academiejaar

Art. 13.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année

2023-2024, met uitzondering van : académique 2023-2024, à l'exception :
1° artikel 1, 9°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2023 ; 1° de l'article 1er, 9°, qui produit ses effets le 1er janvier 2023 ;
2° de artikelen 1, 1° tot 8°, en 8, § 1, die uitwerking hebben met 2° des articles 1er, 1° à 8°, et 8, § 1er, qui produisent leurs effets
ingang van 1 september 2022; le 1er septembre 2022 ;
3° artikel 8, § 4, dat uitwerking heeft met ingang van het 3° de l'article 8, § 4, qui produit ses effets à partir de l'année
academiejaar 2022-2023; académique 2022-2023 ;
4° de artikelen 4, 3°, 10°, 12°, 16° en 24°, 5, 4°, 6° en 7° ,8, § 2, 4° des articles 4, 3°, 10°, 12°, 16° et 24°, 5, 4°, 6° et 7° ,8, § 2,
2°, 6° en 16°, 11, 1° en 2°, die in werking treden vanaf het 2°, 6° et 16°, 11, 1° et 2°, qui entrent en vigueur à partir de
academiejaar 2024-2025 ; l'année académique 2024-2025 ;
5° artikel 4, 2°, dat in werking treedt vanaf het academiejaar 5° de l'article 4, 2°, qui entre en vigueur à partir de l'année
2025-2026. académique 2025-2026.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 6 juli 2023. Bruxelles, le 6 juillet 2023.
De Minister-President, Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P-Y. JEHOLET
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement", l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture,
Vrouwenrechten, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATINY
De Minister van Onderwijs, Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
Zitting 2022-2023 Session 2022-2023
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 557-1. Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 557-1 - Amendement(s)
-Commissieamendement(en), nr. 557-2. Commissieverslag, nr. 557-3 - en commission, n° 557-2 - Rapport de commission, n° 557-3 - Texte
Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr. 557-4
Vergaderingsamendement(en), nr. 557-5 - Tekst aangenomen tijdens de adopté en commission, n° 557-4 - Amendement(s) en séance, n° 557-5 -
plenaire vergadering, nr. 557-6. Texte adopté en séance plénière, n° 557-6
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 5 juli Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 5 juillet
2023. 2023.
^