Decreet tot integratie van het gesubsidieerd administratief personeel van het gesubsidieerd onderwijs in de decreten van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs en van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs | Décret intégrant le personnel administratif subsidié de l'enseignement subventionné aux décrets du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel subventionné et du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 JULI 2023. - Decreet tot integratie van het gesubsidieerd | 6 JUILLET 2023. - Décret intégrant le personnel administratif subsidié |
administratief personeel van het gesubsidieerd onderwijs in de | |
decreten van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de | de l'enseignement subventionné aux décrets du 6 juin 1994 fixant le |
gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd | statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel |
onderwijs en van 1 februari 1993 houdende het statuut van de | subventionné et du 1er février 1993 fixant le statut des membres du |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs | personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende het gesubsidieerd administratief | CHAPITRE I. - Dispositions relatives au personnel administratif |
personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs | subsidié de l'enseignement officiel subventionné |
Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 6 juni 1994 | Section 1. - Dispositions modifiant le décret du 6 juin 1994 fixant le |
tot vaststelling van de rechtspositie | statut des membres du personnel subsidiés |
van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd | de l'enseignement officiel subventionné |
onderwijs. Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 6 juni 1994 tot |
Article 1er.- A l'article 1er du décret du 6 juin 1994 fixant le |
vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde | |
personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de | statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel |
volgende wijzigingen aangebracht : | subventionné, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in 1° worden de woorden "en administratief personeel" ingevoegd | 1° au 1°, les mots « et du personnel administratif » sont insérés |
tussen de woorden "psychologisch" en " van de officiële gesubsidieerde | entre les mots « psychologique » et « des établissements officiels |
inrichtingen van het kleuteronderwijs"; | subventionnés d'enseignement maternel » ; |
2° in 2° worden de woorden "en administratief personeel" toegevoegd | 2° au 2°, les mots « et du personnel administratif » sont ajoutés |
tussen de woorden " opvoedend hulppersoneel " en " van de officiële | entre les mots « personnel auxiliaire d'éducation » et « des |
gesubsidieerde instellingen van hoger onderwijs". | établissements officiels subventionnés d'enseignement supérieur ». |
Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, du même décret, les mots « |
woorden " tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het | |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental |
secundair onderwijs, behalve wat betreft het administratief personeel | et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, |
waarvan de bekwaamheidsbewijzen bepaald worden door de artikelen 18 en | sauf en ce qui concerne le personnel administratif dont les titres de |
336 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | capacité sont fixés par les articles 18 et 336 du décret du 12 mai |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | 2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
Gemeenschap" ingevoegd na de woorden "in hoofdstuk 4 van titel 1 van | d'enseignement organisé par la Communauté française » sont insérés |
het decreet van 11 april 2014". | après les mots « au chapitre 4 du titre 1er du décret du 11 avril 2014 |
Art. 3.In artikel 4, 3°, van hetzelfde decreet wordt een nieuw lid |
». Art. 3.A l'article 4, 3°, du même décret, il est inséré un nouvel |
ingevoegd, luidend als volgt : | alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid, voor het administratief personeel, | « Par dérogation au 1er alinéa, pour le personnel administratif, la |
stemt het begrip van hoofdfunctie overeen met de grens van de | notion de fonction principale correspond à la limite des prestations |
volledige prestaties zoals bepaald in artikel 3, d), van het | complètes telles que définies à l'article 3, d), de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende bezoldigingsregeling | 1er décembre 1970 fixant le statut pécuniaire du personnel |
van het administratief personeel, het meesters-, vak- en | |
dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
normaalonderwijs". | technique, artistique et normal de l'Etat ». |
Art. 4.In artikel 22, eerste lid, 4°, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 4.A l'article 22, alinéa 1er, 4°, du même décret, les mots « et |
woorden "en voor het administratief personeel, de dag vóór het nieuwe | pour le personnel administratif, à la veille de la nouvelle année |
schooljaar volgend op dat tijdens welk de aanstelling gebeurde;" | scolaire qui suit celle au cours de laquelle la désignation a eu lieu; |
ingevoegd na de woorden " op het einde van het schooljaar tijdens welk | » sont insérés après les mots « à la fin de l'année scolaire au cours |
de aanstelling gebeurde,". | de laquelle la désignation a été faite, ». |
Art. 5.In artikel 24bis van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 24bis du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : " Het aantal dagen | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le nombre de jours visé |
bedoeld in artikel 19 van het decreet 5 juli 2000 houdende de regeling | à l'article 19 du décret du 5 juillet 2000 fixant le régime des congés |
inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte of invaliditeit of in | et de disponibilité pour maladie ou infirmité ou à l'article 9 de |
artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen met | l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article 3 |
toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari | de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions |
1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, wordt toegekend aan het personeelslid vanaf het moment waarop het voor het eerst zijn ambt bekleedt na zijn aanstelling en wordt berekend vanaf dat moment."; 2° er wordt een nieuw vierde lid toegevoegd, luidend als volgt : "In afwijking van het derde lid worden voor het administratief personeel de afwezigheden wegens ziekte van een personeelslid aangesteld overeenkomstig het eerste lid in mindering gebracht op het aantal dagen waarop hij recht heeft met toepassing van artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 8 december 1967". | administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat est accordé au membre du personnel à partir de la première prise de fonction qui suit sa désignation et est calculé à compter de cette prise de fonction effective. » ; 2° un nouvel alinéa 4 rédigé comme suit est ajouté : « Par dérogation à l'alinéa 3, pour le personnel administratif, les absences pour maladie d'un membre du personnel désigné conformément à l'alinéa 1er sont imputées au nombre de jours dont il peut bénéficier en application de l'article 9 de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 susmentionné. ». |
Art. 6.In artikel 30 van hetzelfde decreet wordt § 1, eerste lid, |
Art. 6.A l'article 30 du même décret, le § 1er, alinéa 1er, 13°, est |
13°, gewijzigd als volgt : de woorden "met uitzondering van de | modifié comme suit : les mots « à l'exception des catégories du |
categorieën van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief | personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif » sont |
personeel" worden toegevoegd na de woorden "Getuigschrift Pedagogische | ajoutés après les mots « Certificat d'aptitude pédagogique approprié à |
Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (CAPAES)". | l'enseignement supérieur (CAPAES) ». |
Art. 7.In artikel 34, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 7.A l'article 34, § 1er, alinéa 3, du même décret, les mots « |
woorden "alsook, voor het administratief personeel, in de artikelen 4 | ainsi que, pour le personnel administratif, aux articles 4 et 4bis de |
en 4bis van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen met | l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article 3 |
toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari | de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions |
1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden | administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, |
van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en | gens de métier et de service des établissements d'enseignement |
dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en | l'Etat. » sont ajoutés après les mots « accordés à certains membres du |
normaalonderwijs." toegevoegd na de woorden "toegekend aan sommige | personnel temporaire des établissements d'enseignement de l'Etat ». |
tijdelijke personeelsleden van rijksonderwijsinrichtingen". | |
Art. 8.In artikel 36quinquies, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet |
Art. 8.A l'article 36quinquies, § 4, alinéa 2, du même décret, les |
worden de woorden "of, voor het administratief personeel, in artikel | mots « ou, pour le personnel administratif, à l'article 23, § 1er, 2° |
23, § 1, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 8 december 1967 | et 3°, de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de |
genomen met toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 | l'article 3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les |
februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van | positions administratives du personnel administratif, du personnel de |
de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- | maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
voor lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en | artistique et normal de l'Etat. » sont ajoutés après les mots « du |
normaalonderwijs." toegevoegd na de woorden "van de inspectiedienst, | service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
belast met het toezicht op deze inrichtingen." | ». |
Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering | Section 2. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de | Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel | subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire |
gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met | ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et |
beperkt leerplan en kunstonderwijs. | artistique officiels subventionnés |
Art. 9.In artikel 1, eerste lid, 4° van het besluit van de Regering |
Art. 9.A l'article 1er, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de | de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel | subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire |
gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met | ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et |
beperkt leerplan en kunstonderwijs, wordt een laatste streepje | artistique officiels subventionnés, il est ajouté un dernier tiret |
toegevoegd, luidend als volgt : "- van het administratief personeel". | rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». |
Art. 10.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aan § 8 een laatste |
Art. 10.A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté au § 8 un dernier |
streepje toegevoegd, luidend als volgt : " - voor de categorie van het | tiret rédigé comme suit : « - pour la catégorie du personnel |
administratief personeel, bij artikel 17, § 1, van het decreet van 12 | administratif, par l'article 17, § 1er, du décret du 12 mai 2004 |
mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het | fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel |
administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de | de maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.". | d'enseignement organisé par la Communauté française ». |
Art. 11.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1 worden de woorden "en administratief personeel" toegevoegd | 1° au § 1er, les mots « et administratif » sont ajoutés à la fin du |
aan het einde van de paragraaf; | paragraphe ; |
2° in § 5 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "In | 2° au § 5, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par |
afwijking van het vorige lid worden voor het administratief personeel | dérogation à l'alinéa précédent, pour le personnel administratif, |
de dienstanciënniteit en de ambtsanciënniteit berekend volgens de | l'ancienneté de service et l'ancienneté de fonction sont calculées |
nadere regels bepaald in artikel 46 van het decreet van 12 mei 2004 | suivant les modalités fixées à l'article 46 du décret du 12 mai 2004 |
tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief | fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel |
personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de | de maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.". | d'enseignement organisé par la Communauté française. ». |
Art. 12.In artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit wordt 7° geschrapt. |
Art. 12.A l'article 17, § 2, du même arrêté, le 7° est supprimé. |
Afdeling 3. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering | Section 3. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 12 september 1995 tot regeling van de | Communauté française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het officieel gesubsidieerd | subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie. | sociale officiel subventionné |
Art. 13.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 13.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 12 september 1995 tot regeling van de | française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en disponibilité |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het officieel gesubsidieerd | subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie wordt aan punt 4° een laatste streepje | sociale officiel subventionné, il est ajouté au point 4° un dernier |
toegevoegd, luidend als volgt : "- van het administratief personeel". | tiret rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». |
Art. 14.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aan § 8 een laatste |
Art. 14.A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté au § 8 un dernier |
streepje toegevoegd, luidend als volgt : " voor de categorie van het | tiret rédigé comme suit : « - pour la catégorie du personnel |
administratief personeel, bij artikel 17, § 1, van het decreet van 12 | administratif, par l'article 17, § 1er, du décret du 12 mai 2004 |
mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het | fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel |
administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de | de maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.". | d'enseignement organisé par la Communauté française. ». |
Art. 15.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 15.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1 worden de woorden "en administratief personeel" toegevoegd | 1° au § 1er, les mots « et administratif » sont ajoutés à la fin du |
aan het einde van de paragraaf; | paragraphe ; |
2° in § 5 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "In | 2° au § 5, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par |
afwijking van het vorige lid worden voor het administratief personeel | dérogation à l'alinéa précédent, pour le personnel administratif, |
de dienstanciënniteit en de ambtsanciënniteit berekend volgens de | l'ancienneté de service et l'ancienneté de fonction sont calculées |
nadere regels bepaald in artikel 46 van het decreet van 12 mei 2004 | suivant les modalités fixées à l'article 46 du décret du 12 mai 2004 |
tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief | fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel |
personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de | de maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.". | d'enseignement organisé par la Communauté française ». |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende het gesubsidieerd | CHAPITRE II. - Dispositions relatives au personnel administratif |
administratief personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs | subsidié de l'enseignement libre subventionné |
Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut | Section 1. - Dispositions modifiant le décret du 1er février 1993 |
van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij | fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement |
onderwijs | libre subventionné |
Art. 16.In artikel 1, § 2, van het decreet van 1 februari 1993 |
Art. 16.A l'article 1er, § 2, du décret du 1er février 1993 fixant le |
houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het | statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre |
gesubsidieerd vrij onderwijs wordt punt 1° geschrapt. | subventionné, le point 1° est supprimé. |
Art. 17.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 17.A l'article 2, alinéa 2, du même décret, les mots « |
woorden " tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het | |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental |
secundair onderwijs, behalve wat betreft het administratief personeel | et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, |
waarvan de bekwaamheidsbewijzen bepaald worden door de artikelen 18 en | sauf en ce qui concerne le personnel administratif dont les titres de |
336 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | capacité sont fixés par les articles 18 et 336 du décret du 12 mai |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | 2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements |
Gemeenschap" ingevoegd na de woorden "in hoofdstuk 4 van titel 1 van | d'enseignement organisé par la Communauté française » sont insérés |
het decreet van 11 april 2014". | après les mots « au chapitre 4 du titre 1er du décret du 11 avril 2014 |
Art. 18.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
». Art. 18.A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 3 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "In | 1° au § 3, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par |
afwijking van het eerste lid, voor het administratief personeel, stemt | dérogation au 1er alinéa, pour le personnel administratif, la notion |
het begrip van hoofdfunctie overeen met de grens van de volledige | de fonction principale correspond à la limite des prestations |
prestaties zoals bepaald in artikel 3, d), van het koninklijk besluit | complètes telles que définies à l'article 3, d) de l'arrêté royal du 1er |
van 1 december 1970 houdende bezoldigingsregeling van het | décembre 1970 fixant le statut pécuniaire du personnel administratif, |
administratief personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel van | du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des |
de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs". | technique, artistique et normal de l'Etat. » ; |
2° in § 17 wordt het woord "en" tussen de woorden "psychologisch | 2° au § 17, le mot « et » compris entre les mots « du personnel |
personeel" en "sociaal personeel" vervangen door een komma; vervolgens | psychologique » et « du personnel social » est remplacé par une |
worden de woorden | virgule ; puis les mots |
"alsook van het administratief personeel" toegevoegd na de woorden | « ainsi que du personnel administratif » sont ajoutés après les mots « |
"van het sociaal personeel". | du personnel social ». |
Art. 19.In artikel 29bis van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 19.A l'article 29bis du même décret, les mots « sauf en ce qui |
"behalve wat betreft het administratief personeel" ingevoegd na de | concerne le personnel administratif » sont insérés après les mots « ce |
woorden "dit aantal dagen wordt vermenigvuldigd met 1,2". Art. 20.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel 29quater van hetzelfde decreet: 1° in lid 1 van punt 1° bis worden de woorden "en administratief personeel" ingevoegd tussen de woorden "of onderwijsondersteunend personeel" en "in het gesubsidieerd vrij onderwijs van dezelfde aard"; 2° in lid 1 van punt 1° ter worden de woorden "en administratief personeel" ingevoegd tussen de woorden "of opvoedend hulppersoneel" en "in het gesubsidieerd vrij onderwijs van dezelfde aard"; |
nombre de jours est multiplié par 1,2. ». Art. 20.A l'article 29quater du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er du point 1° bis, les mots « et du personnel administratif » sont insérés entre les mots « ou du personnel auxiliaire d'éducation » et « dans l'enseignement libre subventionné de même caractère » ; 2° à l'alinéa 1er du point 1° ter, les mots « et du personnel administratif » sont insérés entre les mots « ou du personnel auxiliaire d'éducation » et « dans l'enseignement libre subventionné de même caractère » ; |
3° in lid 4 van hetzelfde punt 1° ter worden de woorden "of, voor het | 3° à l'alinéa 4 du même point 1° ter, les mots « ou, pour le personnel |
administratief personeel, in artikel 23, § 1, 2° en 3°, van het | administratif, à l'article 23, § 1er, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 8 |
koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen in uitvoering van | décembre 1967 pris en application de l'article 3 de l'arrêté royal du |
artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende | 28 février 1967 déterminant les positions administratives du personnel |
vaststelling van de administratieve stand van de leden van het | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel | des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, | technique, artistique et normal de l'Etat » sont ajoutés après les |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs" | |
ingevoegd na de woorden "van de inspectiedienst die belast is met het | mots « du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
toezicht op deze instellingen"; | établissements » ; |
4° in punt 14°, zesde lid, derde streepje, worden de woorden "en | 4° au point 14°, alinéa 6, troisième tiret, les mots « et social » |
sociaal" vervangen door de woorden ", sociaal en administratief"; | sont remplacés par les mots « , social et administratif » ; |
5° in punt 15°, zesde lid, derde streepje, worden de woorden "en | 5° au point 15°, alinéa 6, troisième tiret, les mots « et social » |
sociaal" vervangen door de woorden ", sociaal en administratief". | sont remplacés par les mots « , social et administratif ». |
Art. 21.In artikel 31, tweede lid, 8°, van hetzelfde decreet, worden |
Art. 21.A l'article 31, alinéa 2, 8°, du même décret, les mots « et |
de woorden "en voor het administratief personeel, aan de vooravond van | pour le personnel administratif, à la veille de la nouvelle année |
het nieuwe schooljaar dat volgt op dat waarin de aanwerving is | scolaire qui suit celle au cours de laquelle l'engagement a eu lieu » |
gebeurd" ingevoegd na de woorden "de aanwerving is gesloten". | sont insérés après les mots « l'engagement est conclu ». |
Art. 22.In artikel 34, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden |
Art. 22.A l'article 34, § 3, alinéa 1er, du même décret, les mots « |
de woorden "of, voor het administratief personeel, artikel 23, § 1, 2° | ou, pour le personnel administratif, de l'article 23, § 1er, 2° et 3°, |
en 3° van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen in | de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article |
uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari | 3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions |
1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden | administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, |
van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en | gens de métier et de service des établissements d'enseignement |
dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | l'Etat » sont ajoutés après les mots « du service d'inspection chargé |
normaalonderwijs" worden toegevoegd na de woorden "van de | de la surveillance de ces établissements ». |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze instellingen". | |
Art. 23.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel |
Art. 23.A l'article 34sexies du même décret, les modifications |
34sexies van hetzelfde decreet: | suivantes sont apportées : |
1° lid 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: "Het aantal dagen bedoeld | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le nombre de jours visé |
in artikel 19 van het decreet van 5 juli 2000 houdende de regeling | à l'article 19 du décret du 5 juillet 2000 fixant le régime des congés |
inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte of invaliditeit van | |
sommige personeelsleden uit het onderwijs of in artikel 9 van het | et de disponibilité pour maladie ou infirmité ou à l'article 9 de |
koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen in uitvoering van | l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article 3 |
artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende | de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions |
vaststelling van de administratieve stand van de leden van het | administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, |
administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel | |
van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, | gens de métier et de service des établissements d'enseignement |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, wordt | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
toegekend aan het personeelslid vanaf de eerste ambtsbekleding na zijn | l'Etat est accordé au membre du personnel à partir de la première |
aanwerving en wordt berekend vanaf de datum van de werkelijke | prise de fonction qui suit son engagement et est calculé à compter de |
ambtsbekleding."; | cette prise de fonction effective. » ; |
2° er wordt een nieuw lid 4 toegevoegd dat luidt als volgt: "In | 2° un nouvel alinéa 4, rédigé comme suit, est ajouté : « Par |
afwijking van het derde lid, worden voor het administratief personeel | dérogation à l'alinéa 3, pour le personnel administratif, les absences |
de afwezigheden wegens ziekte van een overeenkomstig het eerste lid | pour maladie d'un membre du personnel engagé conformément à l'alinéa 1er |
aangeworven personeelslid aangerekend op het aantal dagen waarop hij | sont imputées au nombre de jours dont il peut bénéficier en |
krachtens artikel 9 van voormeld koninklijk besluit van 8 december | application de l'article 9 de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 |
1967 recht heeft.". | susmentionné. ». |
Art. 24.In artikel 42, § 1, 13°, van hetzelfde decreet, worden na de |
Art. 24.A l'article 42, § 1er, 13°, du même décret, les mots « à |
l'exception des catégories du personnel auxiliaire d'éducation et du | |
personnel administratif » sont ajoutés après les mots « Certificat | |
woorden "Certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement | d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur (CAPAES) |
supérieur (CAPAES)" de woorden "met uitzondering van de categorieën | ». |
van opvoedend hulp- en administratief personeel" toegevoegd. | |
Art. 25.In artikel 71 quater, 4°, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 25.A l'article 71quater, 4°, du même décret, les mots « et pour |
woorden "en voor het administratief personeel, aan de vooravond van | le personnel administratif, à la veille de la nouvelle année scolaire |
het nieuwe schooljaar volgend op dat waarin de aanwerving heeft | qui suit celle au cours de laquelle l'engagement a eu lieu; » sont |
plaatsgevonden;" ingevoegd na de woorden: "het schooljaar waarin de | insérés après les mots : « l'année scolaire au cours de laquelle |
aanwerving heeft plaatsgevonden,". | l'engagement a été fait, ». |
Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering | Section 2. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de | Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon | subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire |
en gespecialiseerd secundair onderwijs, secundair kunstonderwijs met | ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et |
beperkt leerplan, en kunstonderwijs | artistique libres subventionnés |
Art. 26.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 26.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de | française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon | subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire |
en gespecialiseerd secundair onderwijs, secundair kunstonderwijs met | ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et |
beperkt leerplan, en kunstonderwijs, wordt aan punt 4° het volgende | artistique libres subventionnés, il est ajouté au point 4° un dernier |
laatste streepje toegevoegd: "- administratief personeel". | tiret rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». |
Art. 27.Aan artikel 3, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 27.A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het volgende derde streepje wordt toegevoegd aan 1° : | 1° au 1°, est inséré un troisième tiret rédigé comme suit : |
"- voor de categorie van het administratief personeel, bij artikel 17, | « - pour la catégorie du personnel administratif, par l'article 17, § |
§ 1, van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | 1er, du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | de service des établissements d'enseignement organisé par la |
Gemeenschap; | Communauté française » ; |
2° in 3° worden de woorden "administratief personeel;" toegevoegd na | 2° au 3°, les mots « personnel administratif ; » sont ajoutés après |
de woorden | les mots |
"psychologisch personeel;" op het einde van het 1ste streepje. | « personnel psychologique ; » à la fin du 1er tiret. |
Art. 28.In artikel 11, § 3, van hetzelfde besluit wordt een nieuw lid |
Art. 28.A l'article 11, § 3, du même arrêté, il est inséré un nouvel |
ingevoegd dat luidt als volgt: "In afwijking van het vorige lid worden | alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, pour |
voor het administratief personeel de dienstanciënniteit en de | le personnel administratif, l'ancienneté de service et l'ancienneté de |
ambtsanciënniteit berekend volgens de nadere regels bepaald in artikel | fonction sont calculées suivant les modalités fixées à l'article 46 du |
46 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de | décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap.". | française. ». |
Art. 29.In artikel 41, § 2, van hetzelfde besluit wordt punt 6° |
Art. 29.A l'article 41, § 2, du même arrêté, le 6° est supprimé. |
geschrapt.Afdeling 3. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering | Section 3. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 12 september 1995 tot regeling van de | Communauté française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une |
reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd vrij | subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie | sociale libre subventionné |
Art. 30.In artikel 1 van tot regeling van de terbeschikkingstelling |
Art. 30.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de | française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en disponibilité |
par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une | |
wachtweddetoelage in het gesubsidieerd vrij onderwijs voor sociale | subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion |
promotie wordt in punt 4° het volgende laatste streepje ingevoegd: "- | sociale libre subventionné, il est inséré au point 4° un dernier tiret |
administratief personeel". | rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». |
Art. 31.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel 3 van |
Art. 31.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
hetzelfde besluit: | sont apportées : |
1° in § 1 wordt een vierde streepje ingevoegd, luidend als volgt: | 1° au § 1er, est inséré un quatrième tiret rédigé comme suit : |
"- voor de categorie van het administratief personeel, bij artikel 17, | « - pour la catégorie du personnel administratif, par l'article 17, § |
§ 1, van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | 1er, du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du |
de leden van het administratief personeel, het toezichthoudend | personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et |
personeel, de bedienden en het dienstpersoneel van de | de service des établissements d'enseignement organisé par la |
onderwijsinstellingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap; | Communauté française » ; |
2° in § 2 worden aan het einde van het 1e streepje de woorden | 2° au § 2, les mots « personnel administratif » sont ajoutés à la fin |
"administratief personeel" toegevoegd. | du 1er tiret. |
Art. 32.In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit wordt een nieuw lid |
Art. 32.A l'article 9, § 3, du même arrêté, il est inséré un nouvel |
ingevoegd dat luidt als volgt: "In afwijking van het vorige lid worden | alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, pour |
voor het administratief personeel de dienstanciënniteit en de | le personnel administratif, l'ancienneté de service et l'ancienneté de |
ambtsanciënniteit berekend volgens de nadere regels bepaald in artikel | fonction sont calculées suivant les modalités fixées à l'article 46 du |
46 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de | décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap.". | française. ». |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 juli | CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 5 juillet 2000 |
fixant le régime des congés | |
2000 houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens | et de disponibilité pour maladie ou infirmité de certains membres du |
ziekte of invaliditeit van sommige personeelsleden uit het onderwijs | personnel de l'enseignement |
Art. 33.Aan artikel 1 van het decreet van 5 juli 2000 houdende de |
Art. 33.A l'article 1er du décret du 5 juillet 2000 fixant le régime |
regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte of | des congés et de disponibilité pour maladie ou infirmité de certains |
invaliditeit van sommige personeelsleden uit het onderwijs worden de | membres du personnel de l'enseignement, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in 2° worden de woorden "met uitzondering van het administratief | 1° au 2°, les mots « à l'exception du personnel administratif » sont |
personeel" toegevoegd na de woorden "statuut van het gesubsidieerd | ajoutés après les mots « statut des membres du personnel subsidiés de |
vrij onderwijspersoneel"; | l'enseignement libre subventionné » ; |
2° in 3° worden de woorden "met uitzondering van het administratief | 2° au 3°, les mots « à l'exception du personnel administratif » sont |
personeel" toegevoegd na de woorden "statuut van het gesubsidieerd | ajoutés après les mots « statut des membres du personnel subsidiés de |
personeel in het gesubsidieerd officieel onderwijs". | l'enseignement officiel subventionné ». |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 34.§ 1. De leden van het administratief personeel van het |
Art. 34.§ 1er. Les membres du personnel administratif de |
officieel gesubsidieerd onderwijs die voor de inwerkingtreding van dit | l'enseignement officiel subventionné, nommés à titre définitif et y |
decreet vastbenoemd en daarmee gelijkgesteld zijn, worden geacht | assimilés avant l'entrée en vigueur du présent décret, sont censés |
vastbenoemd te zijn in de zin van het decreet van 6 juni 1994 tot | être nommés à titre définitif au sens du décret du 6 juin 1994 fixant |
vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd | le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement |
personeel van het officieel gesubsidieerd onderwijs, in de | officiel subventionné, dans les attributions exercées à la veille de |
bevoegdheden die ze bekleden op de dag voor de inwerkingtreding van | l'entrée en vigueur du présent décret. |
dit decreet. § 2. De leden van het administratief personeel van het officieel | § 2. Les membres du personnel administratif de l'enseignement officiel |
gesubsidieerd onderwijs die voor de datum van inwerkingtreding van dit | subventionné qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, |
decreet tijdelijk een betrekking uitoefenen in een aanwervingsambt, | occupent temporairement un emploi dans une fonction de recrutement, |
kunnen in vast verband worden genoemd uiterlijk op de 1ste dag van de | peuvent être nommés à titre définitif au plus tard le 1er jour du |
derde maand die volgt op de inwerkingtreding van dit decreet, op | troisième mois qui suit l'entrée en vigueur du présent décret, à |
voorwaarde dat zij op de datum van aanstelling voldoen aan de | condition qu'à la date de la nomination, ils satisfassent aux |
voorwaarden van artikel 30 van voormeld decreet van 6 juni 1994, met | conditions de l'article 30 du décret du 6 juin 1994 précité, à |
uitzondering van de punten 8° en 11°, en bovendien gedurende twee jaar | l'exception des 8° et 11°, et qu'en outre, ils aient occupé pendant |
een gesubsidieerde betrekking hebben uitgeoefend. | deux ans un emploi subventionné. |
De in lid 1 bedoelde benoeming kan alleen geschieden in een vacante | La nomination visée à l'alinéa 1er ne peut être accordée que dans un |
betrekking die op grond van de geldende regeling niet meer | emploi vacant qui, sur la base de la réglementation en vigueur, n'est |
toegankelijk is door reaffectatie van een personeelslid dat wegens | plus accessible par réaffectation d'un membre du personnel mis en |
ontstentenis aan een betrekking ter beschikking wordt gesteld. | disponibilité par défaut d'emploi. |
De in deze paragraaf bedoelde personeelsleden die niet in aanmerking | Les membres du personnel visés au présent paragraphe qui n'ont pas |
zijn gekomen voor het bepaalde in het eerste lid, waarderen de in | bénéficié de la disposition de l'alinéa 1er valorisent l'ancienneté |
dienst van de inrichtende macht verworven anciënniteit volgens de | acquise au service du pouvoir organisateur selon le mode de calcul |
berekeningsmethode van artikel 34 van bovengenoemd decreet van 6 juni 1994. Art. 35.§ 1. De leden van het administratief personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs die in vast verband zijn benoemd of aangeworven, of in vast verband zijn erkend wanneer erkenning vereist is, worden beschouwd als zijnde aangeworven in vast verband in de zin van het decreet van 1 februari 1993 tot bepaling van het statuut van de leden van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs in de bevoegdheden uitgeoefend op de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet. De leden van het administratief personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs die door de inrichtende macht in vast verband zijn benoemd of aangeworven en waarvan de erkenning van de benoemd werd gevraagd |
prévu à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 susvisé. Art. 35.§ 1er. Les membres du personnel administratif de l'enseignement libre subventionné, nommés ou engagés à titre définitif, ou agréés à titre définitif lorsque l'agréation est requise, sont considérés comme engagés à titre définitif au sens du décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné dans les attributions exercées à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret. Les membres du personnel administratif de l'enseignement libre subventionné, nommés ou engagés à titre définitif par le pouvoir |
vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden beschouwd als zijnde in vast verband erkend en aangeworven in de zin van het decreet van 1 februari 1993 tot bepaling van het statuut van de leden van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs indien, zij op de datum van benoeming door de inrichtende macht voldoen aan de voorwaarden voor erkenning en de betrekking waarin de vaste aanwerving gebeurde, op basis van de geldende reglementering kon worden toegewezen door reaffectatie of door het opnieuw tewerkstellen van een personeelslid dat ter beschikking gesteld was werd wegens ontstentenis van tewerkstelling in het gesubsidieerd onderwijs. § 2. De personeelsleden op wie de bepalingen van § 1 niet van toepassing zijn, behouden hun rechten. Ze worden geacht het statuut te hebben van tijdelijk ambtenaar in de zin van het decreet van 1 | organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfont aux conditions d'agréation et que l'emploi dans lequel l'engagement à titre définitif a été fait pouvait être attribué sur la base de la réglementation en vigueur par réaffectation ou par remise au travail d'un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi dans l'enseignement subventionné. § 2. Les membres du personnel auxquels les dispositions du § 1er ne sont pas applicables conservent leurs droits. Ils sont réputés avoir |
februari 1993 tot vaststelling van het statuut van de gesubsidieerde | la qualité de temporaires au sens du décret du 1er février 1993 fixant |
personeelsleden in het gesubsidieerd vrij onderwijs, met dien | le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre |
verstande dat de diensttijd vervuld na 1 september 1989 eveneens in | subventionné, étant entendu que les services accomplis après le 1er |
aanmerking wordt genomen voor de berekening van de anciënniteit | septembre 1989 sont également pris en considération pour le calcul de |
bedoeld in de artikelen 34, 42, 8° en 45, tweede lid van voormeld | l'ancienneté visée aux articles 34, 42, 8° et 45, alinéa 2 dudit |
decreet. | décret. |
Art. 36.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 36.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 6 juli 2023. | Bruxelles le 6 juillet 2023. |
De Minister-President, | Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P-Y. JEHOLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke | Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
kansen en het Toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement", | l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, |
Vrouwenrechten, | des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, | |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, | de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATINY |
De Minister van Onderwijs, | Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2022-2023 | Session 2022-2023 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 558-1 - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 558-1 - Rapport de |
Commissieverslag, nr. 558-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 558-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 558-3 |
vergadering, nr. 558-3 | |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 5 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 5 juillet |
2023. | 2023. |