← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst "
Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst | Décret portant assentiment : 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; 2° au Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention visée sous 1° |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 JULI 2018. - Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst | 6 JUILLET 2018. - Décret portant assentiment : 1° à la Convention |
tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de | entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de |
Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au protocole, |
inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007, | signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par le Protocole, |
zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart | |
2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot | signé à Doha le 22 mars 2015 ; 2° au Protocole, signé à Doha le 22 |
wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst (1) | mars 2015, modifiant la Convention visée sous 1° (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons |
hetgeen volgt: | ce qui suit: |
Decreet houdende instemming met : | Décret portant assentiment : |
1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en | Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen | et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et |
naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 | au protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par |
november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha | le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; |
op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging | 2° au Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention |
van de onder 1° vermelde overeenkomst | visée sous 1° |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | 1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en | Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen | et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et |
naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 | le protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par |
november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha | le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; |
op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging | 2° le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention |
van de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de |
Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en | l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le protocole, |
naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 | signés à Doha le 6 novembre 2007. |
november 2007. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 6 juli 2018. | Bruxelles, le 6 juillet 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Le Ministre flamand de |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018 | (1) Session 2017-2018 |
Stukken: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1552 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1552 - N° 1. |
- Verslag : 1552 - Nr. 2. | - Rapport : 1552 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1552 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1552 - N° 3. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 27 juni 2018. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 27 juin 2018. |