Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 06/07/2012
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk, wat betreft de bewegingen, de vormingsinstellingen en het steunpunt "
Decreet tot wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk, wat betreft de bewegingen, de vormingsinstellingen en het steunpunt Décret modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, pour ce qui concerne les mouvements, les institutions de formation et le service d'appui
VLAAMSE OVERHEID 6 JULI 2012. - Decreet tot wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk, wat betreft de bewegingen, de vormingsinstellingen en het steunpunt Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen AUTORITE FLAMANDE 6 JUILLET 2012. - Décret modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, pour ce qui concerne les mouvements, les institutions de formation et le service d'appui (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet tot wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het DECRET modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation
sociaal-cultureel volwassenenwerk, wat betreft de bewegingen, de socioculturelle des adultes, pour ce qui concerne les mouvements, les
vormingsinstellingen en het steunpunt institutions de formation et le service d'appui

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In het decreet van 4 april 2003 betreffende het

Art. 2.Au décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation

sociaal-cultureel volwassenenwerk, wordt titel III, gewijzigd bij het
decreet van 14 maart 2008, die bestaat uit hoofdstuk I, dat bestaat socioculturelle des adultes, le titre III, modifié par le décret du 14
uit artikel 15 tot en met 17, en hoofdstuk II, dat bestaat uit artikel mars 2008, qui comprend le chapitre Ier, comprenant les articles 15 à
18, vervangen door een titel die bestaat uit een hoofdstuk dat bestaat
uit artikel 15, een hoofdstuk dat bestaat uit artikel 15bis en 16, een
hoofdstuk dat bestaat uit artikel 17 en een hoofdstuk dat bestaat uit 17 inclus, et le chapitre II, comprenant l'article 18, est remplacé
par un titre qui comprend un chapitre comprenant l'article 15, un
chapitre comprenant les articles 15bis et 16, un chapitre comprenant
artikel 18 : l'article 17 et en un chapitre comprenant l'article 18 : "Titre III.
« Titel III. Sociaal-culturele bewegingen Mouvements socioculturelles
Hoofdstuk I. - Erkenning Chapitre Ier. - Agrément

Art. 15.§ 1. Bewegingen worden erkend als ze aan de volgende

Art. 15.§ 1er. Des mouvements sont agréés lorsqu'ils répondent aux

erkenningsvoorwaarden voldoen : conditions d'agrément suivantes :
1° ze zijn een vereniging zonder winstoogmerk; 1° ils sont une association sans but lucratif;
2° ze hebben statutaire doelstellingen rond één maatschappelijk 2° ils ont des objectifs statutaires en matière d'un thème ou un
relevant thema of cluster van nauw verwante thema's; cluster pertinents du point de vue social, comprenant des thèmes
3° ze kunnen aantonen dat ze gedurende minstens twee jaar een werking connexes; 3° ils peuvent démontrer qu'ils ont, pendant au moins deux ans, des
met landelijk karakter hebben op het vlak van sensibilisatie, activités à caractère rural au niveau de la sensibilisation, de
maatschappelijke actie en educatie rond het thema of de cluster van l'action sociale et de l'éducation en matière de thèmes connexes ou de
nauw verwante thema's waarvoor ze een aanvraag indienen; clusters, pour lesquelles ils introduisent une demande motivée;
4° ze kunnen een werking aantonen die zich situeert in het domein van 4° ils peuvent démontrer des activités qui se situent dans le domaine
het sociaal-cultureel volwassenenwerk als beweging; de l'animation socioculturelle des adultes comme étant un mouvement;
5° ze dienen een beleidsplan in waarin ze hun werking en beleid op het 5° ils introduisent un plan de gestion dans lequel ils expliquent leur
vlak van sociaal-cultureel werk voor de komende vijf jaar duidelijk fonctionnement et politique en matière de l'animation socioculturelle
maken en aantonen hoe deze zich verhouden ten aanzien van onderstaande pour les prochaines cinq années et démontrent comment ils se
beoordelingselementen : rapportent quant aux éléments d'évaluation mentionnés ci-après :
a) de knowhow en expertise van de beweging met betrekking tot het a) le savoir-faire et l'expertise du mouvement quant au thème ou au
thema of het cluster; de wijze waarop die expertise verder wordt cluster; la manière dont cette expertise est développée; la manière
ontwikkeld; de wijze waarop de knowhow wordt ontsloten; dont le savoir-faire est rendu accessible;
b) de aanpak van diversiteit, met specifieke aandacht voor b) l'approche de la diversité avec une attention particulière pour
interculturaliteit; l'interculturalité;
c) de wijze waarop het ruime publiek rechtstreeks of onrechtstreeks c) la façon dont le grand public est approché directement ou
wordt benaderd, inclusief de inspanning om andere publieksgroepen aan te trekken; indirectement, y compris les efforts d'attirer d'autres publics;
d) de creativiteit, de diversiteit en de originaliteit van de d) la créativité, la diversité et l'originalité des méthodes
gehanteerde methoden, evenals de effectiviteit ervan; utilisées, ainsi que leur effectivité;
e) de communicatie met het publiek, de aandacht voor de media; e) la communication avec le public, l'attention portée aux médias;
f) de aard en de omvang van de educatieve activiteiten en de f) la nature et l'ampleur des activités éducatives et des matériaux
werkmaterialen; utilisés;
g) de acties en de campagnes; g) les actions et les campagnes;
h) de samenwerking en netwerkvorming met andere organisaties; h) la collaboration et le réseautage avec d'autres organisations;
i) het engagement van vrijwilligers en bestuurders; i) l'engagement des bénévoles et des administrateurs;
j) de zorg voor professionaliteit en professionalisering; j) l'attention portée à la professionnalité et la professionnalisation;
k) de manier waarop in de werking rekening wordt gehouden met k) la manière dont il est tenu compte des principes de la gestion
principes van integrale kwaliteitszorg; totale de la qualité;
6° ze dienen een financieel plan in waarin een financiële raming 6° ils introduisent un plan financier qui contient une estimation
gemaakt wordt voor de komende vijf jaar; financière pour les cinq années suivantes;
7° ze onderschrijven de principes en de regels van de democratie en 7° ils souscrivent aux principes et aux règles de la démocratie et du
van het Europees verdrag van de rechten van de mens en passen deze toe Traité européen des droits de l'homme et les appliquent dans leurs
in hun werking; activités;
8° ze gaan ermee akkoord om op verzoek van de administratie alle 8° ils se déclarent disposés à fournir, à la demande de
nuttige en noodzakelijke gegevens te verstrekken met betrekking tot de l'administration, toutes informations utiles et nécessaires concernant
werking en die gegevens in de gevraagde vorm aan te leveren. les activités, sous la forme demandée.
§ 2. De erkenningsaanvraag bevat de vereiste documenten waaruit de § 2. La demande d'agrément contient les documents requis faisant
naleving van de criteria bepaald in § 1, blijkt. De aanvraag wordt op apparaître le respect des critères visés au § 1er. La demande est
inhoud en kwaliteit beoordeeld door een adviescommissie. De évaluée quant à son contenu et sa qualité, par une commission
adviescommissie betrekt in haar advies de realiteitswaarde van de consultative. La commission consultative tient compte dans son avis de
financiële raming in de aanvraag. la valeur en réalité de l'estimation financière dans la demande.
§ 3. Vanaf de derde beleidsperiode, die start in 2016, kunnen per § 3. A partir de la troisième période de gestion, qui commence en
beleidsperiode maximaal vijf nieuwe bewegingen erkend worden. 2016, au maximum cinq nouveaux mouvements peuvent être agréés.
§ 4. De bewegingen die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit § 4. Les mouvements qui sont subventionnés au moment de l'entrée en
decreet gesubsidieerd worden krachtens het decreet van 4 april 2003 vigueur du présent décret en vertu du décret du 4 avril 2003 relatif à
betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk, worden geacht te l'animation socioculturelle des adultes, sont censés répondre aux
voldoen aan de voorwaarden zoals vermeld in artikel 15, § 1, en worden conditions telles que visées à l'article 15, § 1er, et sont agréés
als dusdanig ook erkend. comme tels.
Hoofdstuk II. - Subsidiëring Chapitre II. - Subventionnement

Art. 15bis.§ 1. Per beleidsperiode kan een erkende beweging aanspraak

Art. 15bis.§ 1er. Par période de gestion, un mouvement agréé peut

maken op een subsidie-enveloppe, op voorwaarde dat : prétendre à une enveloppe subventionnelle, à condition :
1° ze een beleidsplan indient rekening houdend met de bepalingen, 1° qu'il introduise un plan plan de gestion, compte tenu des
zoals beschreven in artikel 15, § 1, 5° ; dispositions, visés à l'article 15, § 1er, 5° ;
2° ze een financieel plan indient voor de komende vijf jaar; 2° qu'il introduise un plan financier pour les cinq années suivantes;
3° ze binnen drie maanden na het begin van de beleidsperiode over een 3° qu'il dispose, dans les trois mois du début de la période de
voltijdsequivalent personeelslid beschikt. gestion, d'un membre du personnel équivalent temps plein
§ 2. De jaarlijkse subsidie-enveloppe die voor een beleidsperiode § 2. L'enveloppe de subventions annuelle obtenue pour une période de
verworven wordt, ligt tussen minimaal 111.500 euro en maximaal 200.000 gestion s'élève au minimum à 111.500 euros et au maximum à 200.000
euro. euros.

Art. 16.§ 1. Bewegingen die erkend en gesubsidieerd zijn, kunnen per

Art. 16.§ 1er. Des mouvements agréés et subventionnés peuvent

nieuwe beleidsperiode bij de administratie een aanvraag indienen voor introduire auprès de l'administration, par période de gestion, une
het verhogen van hun subsidie-enveloppe. demande pour l'augmentation de leur enveloppe subventionnelle.
§ 2. In de aanvraag tot het verhogen van de subsidie-enveloppe § 2. Dans la demande d'augmentation de l'enveloppe subventionnelle,
motiveert de erkende organisatie welke meerwaarde ze wil realiseren l'organisation agréée motive quelle plus-value elle souhaite réaliser
ten aanzien van de werking tijdens de vorige beleidsperiode met een par rapport au fonctionnement pendant la période de gestion écoulée
financieel behoefteplan. avec un plan des besoins financiers.
§ 3. De vraag voor een hogere subsidie-enveloppe wordt beoordeeld door § 3. La demande d'une enveloppe subventionnelle plus élevée est
een adviescommissie op basis van de evaluatie van de werking van de évaluée par une commission consultative sur la base d'une évaluation
organisatie gedurende de voorbije beleidsperiode door de administratie par l'administration du fonctionnement de l'organisation pendant la
en op basis van het financieel behoefteplan, waarbij de période de gestion écoulée et sur la base du plan de besoins
subsidie-enveloppe van de voorbije beleidsperiode verworven blijft. financiers, dans laquelle l'enveloppe subventionnelle de la période de
gestion écoulée reste acquise.
Hoofdstuk III. - Jaarlijkse opvolging en evaluatie van erkende bewegingen Chapitre III. - Suivi annuel et évaluation des mouvements agréés

Art. 17.§ 1. De erkende en gesubsidieerde beweging dient jaarlijks

Art. 17.§ 1er. Annuellement, le mouvement agréé et subventionné

een voortgangsrapport in. introduit un rapport d'avancement.
§ 2. De in artikel 15, § 1, 5°, vermelde beoordelingselementen, met § 2. Les éléments d'évaluation, visés à l'article 15, § 1er, 5°, à
uitzondering van a), eerste zinsnede, worden door de administratie l'exception de a), premier membre de phrase, sont utilisés par
gehanteerd bij de evaluatie van de werking van de beweging, zoals l'administration lors de l'évaluation du mouvement, tel que visé aux
bepaald in artikelen 42 en 43. articles 42 et 43.
§ 3. Een negatieve eindevaluatie op het einde van de beleidsperiode § 3. Une évaluation finale négative à la fin de la période de gestion
2011-2015 resulteert in een vermindering van 10% van het 2011-2015 aboutit à une diminution de 10% du montant de subvention
subsidiebedrag voor de beleidsperiode 2016-2020. Vanaf de pour la période de gestion 2016-2020. A partir de la période de
beleidsperiode 2016-2020 wordt het subsidiebedrag, bij een negatieve gestion 2016-2020 le montant de subvention est diminué de 20% en cas
eindevaluatie, met 20% verminderd. Twee negatieve eindevaluaties in d'une évaluation finale négative. Deux évaluations finales négatives
twee opeenvolgende beleidsperiodes resulteren in de uitsluiting van de dans deux périodes de gestion consécutives résultent en l'exclusion du
beweging voor subsidiëring in de volgende beleidsperiode en intrekking mouvement pour un subventionnement dans la période de gestion suivante
van de erkenning. et en le retrait de l'agrément.
§ 4. Een eindevaluatie met positief resultaat garandeert het behoud § 4. Une évaluation finale avec un résultat positif garantit le
van de erkenning en de subsidiëring in de volgende beleidsperiode voor maintien de l'agrément et du subventionnement dans la période de
minimaal hetzelfde bedrag als in de voorbije beleidsperiode, rekening gestion suivante pour au moins le même montant que dans la période de
houdend met de beschikbare kredieten. gestion écoulée, compte tenu des crédits disponibles.
Hoofdstuk IV. - Algemene bepalingen Chapitre IV. - Dispositions générales

Art. 18.§ 1. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het

Art. 18.§ 1er. Le Gouvernement flamand arrête la procédure

indienen van de aanvraag tot erkenning en subsidiëring, voor erkenning d'introduction de la demande d'agrément et de subvention, de
en de intrekking van de erkenning, voor de beoordeling van het l'agrément et du retrait de l'agrément, de l'évaluation du plan de
beleidsplan, voor de evaluatie van de werking, voor de samenstelling gestion, de l'évaluation du fonctionnement, de la composition de la
van de adviescommissie en bepaalt de regels met betrekking tot de commission consultative et fixe les règles relatives à l'établissement
opmaak van het beleidsplan. du plan de gestion.
§ 2. De Vlaamse Regering stelt de adviescommissie samen na een § 2. Le Gouvernement flamand compose la commission consultative après
voorafgaand advies over het profiel van de leden ervan door de raad un avis préalable sur le profil de ses membres par le conseil
die bevoegd is voor de adviesverstrekking in de sector van het compétent en matière consultative dans le secteur de l'animation
sociaal-cultureel volwassenenwerk. socioculturelle.
§ 3. De adviezen die leiden tot de beslissing van de Vlaamse Regering § 3. Les avis qui conduisent à la décision du Gouvernement flamand
betreffende de erkenning en de vaststelling van de subsidies zijn relative à l'agrément et la fixation des subventions sont publics
openbaar na het beëindigen van de procedure. ». après la clôture de la procédure. ».

Art. 3.Artikel 24 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 3.L'article 24 du même décret, remplacé par le décret du 14 mars

van 14 maart 2008, wordt vervangen door wat volgt : 2008, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 24.In afwijking van artikel 23, derde lid, 3°, c), mag de

«

Art. 24.Par dérogation à l'article 23, alinéa trois, 3°, c),

gespecialiseerde vormingsinstelling : l'institution de formation spécialisée peut :
1° een subsidieerbaar programmaanbod ontwikkelen voor kaders en 1° développer une offre de formation subventionnable pour des cadres
multiplicatoren uit de non-profitsector; die afwijking kan hoogstens et multiplicateurs du secteur non marchand; cette dérogation peut
twintig percent van de urennorm bedragen, de cultuursector s'élever à au maximum de vingt pour cent de la norme des heures,
uitgezonderd; dat aanbod wordt vanuit de strategische doelstellingen excepté le secteur culturel; cette offre est justifiée par les
van het beleidsplan en de operationele doelstellingen en acties van de objectifs stratégiques du plan de gestion et par les objectifs
voortgangsrapporten verantwoord; opérationnels et les actions des rapports d'avancement;
2° een subsidieerbaar programma-aanbod ontwikkelen voor beperkte 2° développer une offre de programmes subventionnable s'adressant à
doelgroepen met een educatieve achterstand die weinig of niet bereikt des groupes cibles restreints ayant un retard éducatif ou qui ne
kunnen worden in een open aanbod en in hun autonome levenssfeer; die peuvent être atteints par une offre ouverte dans leur sphère privée
afwijking kan hoogstens 40 percent van de urennorm bedragen; dat autonome; cette dérogation ne peut pas dépasser 40 pour cent de la
aanbod wordt vanuit de strategische doelstellingen van het beleidsplan normes des heures; cette offre est justifiée sur la base des objectifs
en de operationele doelstellingen en acties van de voortgangsrapporten stratégiques du plan de gestion, des objectifs opérationnels et des
verantwoord; de afwijking kan slechts aanvaard worden voor zover de actions des rapports d'avancement; la dérogation ne peut être acceptée
programma's ook in een open aanbod aan het brede publiek worden que dans la mesure où les programmes sont proposés également en offre
aangeboden. ». ouverte au grand public. ».

Art. 4.Aan artikel 32 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.A l'article 32 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : 1° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. Het programma-aanbod van de federatie kan, ten belope van § 3. L'offre de programmes de la fédération peut s'adresser, à raison
vijfentwintig percent van de urennorm, zich richten tot de begeleiders de vingt-cinq pour cent de la norme des heures, aux accompagnateurs du
van de doelgroep uit de non-profitsector, de culturele sector groupe cible du secteur non marchand, à l'exception du secteur
uitgezonderd. Dat aanbod wordt vanuit de strategische doelstellingen culturel. Cette offre est justifiée sur la base des objectifs
van het beleidsplan en de operationele doelstellingen en acties van de stratégiques du plan de gestion, des objectifs opérationnels et des
voortgangsrapporten verantwoord. »; actions des plans d'avancement. »;
2° er wordt een § 5 toegevoegd die luidt als volgt : 2° il est ajouté un § 5, rédigé comme suit :
« § 5. In afwijking van § 2 mag de federatie een subsidieerbaar « § 5. Par dérogation au § 2, la fédération peut développer un
programma ontwikkelen voor personen die door de aard van hun handicap programme subventionnable pour des personnes, qui, par la nature de
niet in de mogelijkheid zijn om deel te nemen aan het open aanbod in leur handicap, n'ont pas la possibilité de participer à l'offre
de autonome levenssfeer; de afwijking kan hoogstens twintig percent ouverte dans la vie privée; la dérogation ne peut pas dépasser vingt
van de urennorm bedragen; dat aanbod wordt vanuit de strategische pour cent de la norme des heures; que cette offre est justifiée sur la
doelstellingen van het beleidsplan en de operationele doelstellingen base des objectifs stratégiques du plan de gestion, des objectifs
en acties van de voortgangsrapporten verantwoord. ». opérationnels et des actions des rapports d'avancement. ».

Art. 5.In artikel 40 van hetzelfde decreet wordt § 2 vervangen door

Art. 5.A l'article 40 du même décret, le § 2 est remplacé par la

wat volgt : disposition suivante :
« § 2. Voor de volgende beleidsperiodes wordt het subsidiebedrag van " § 2. Pour les périodes de gestion suivantes, le montant de
het steunpunt telkens bepaald door de Vlaamse Regering op grond van de subvention du point d'appui est chaque fois fixé par le Gouvernement
door de administratie geaggregeerde verzamelde gegevens uit de flamand sur la base des données agrégées par l'administration dans les
voortgangsrapporten in de aflopende beleidsperiode en de rapports d'avancement dans la période de gestion écoulée et dans les
beleidsintenties van de overheid voor de komende beleidsperiode. ». intentions de gestion de l'autorité pour la période de gestion suivante. ».

Art. 6.Artikel 41 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 41 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt : «

Art. 41.Het steunpunt legt voor de beleidsperiode een beleidsplan

«

Art. 41.Le point d'appui présente un contrat de gestion pour la

voor waarin de opdrachten vermeld in artikel 38 worden période de gestion dans lequel les missions, visées à l'article 38,
geconcretiseerd. Het beleidsplan bevat een financieel plan en een sont concrétisées. Ce plan contient un plan financier et un plan du
personeelsplan. Het beleidsplan voor een volgende beleidsperiode wordt personnel. Le plan de gestion pour une période de gestion suivante est
ter goedkeuring aan de administratie voorgelegd voor 31 oktober van présenté pour approbation à l'administration avant le 31 octobre de la
het laatste jaar van de lopende beleidsperiode. De goedkeuring van de dernière année de la période de gestion en cours. L'approbation de
administratie wordt gegeven voor 31 december van het laatste jaar van l'administration est donnée avant le 31 décembre de la dernière année
de lopende beleidsperiode. Het beleidsplan wordt jaarlijks de la période de gestion en cours. Le plan de gestion est concrétisé
geconcretiseerd in een voortgangsrapport. Dit voortgangsrapport wordt annuellement dans un rapport d'avancement. Ce rapport d'avancement est
samen met het financiele verslag ingediend voor 1 april van het jaar introduit avec le rapport financier avant le 1er avril de l'année
volgend op het werkingsjaar waarop het voortgangsrapport betrekking suivant l'année d'activités à laquelle le rapport d'avancement a
heeft. Jaarlijks vindt minstens één keer een overleg plaats tussen de trait. Annuellement, au moins une concertation a lieu entre la
directie en een bestuurder van het steunpunt enerzijds en één of direction et un administrateur du point d'appui d'une part et un ou
meerdere vertegenwoordigers van de administratie. Het steunpunt houdt plusieurs représentants de l'administration d'autre part. Lors de ses
in de werking rekening met de principes van de integrale activités, le point d'appui tient compte des principes de la gestion
kwaliteitszorg. ». de la qualité intégrale.

Art. 7.In artikel 45, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 7.Dans l'article 45, § 1er, du même décret, remplacé par le

decreet van 14 maart 2008, worden de eerste twee zinnen vervangen door décret du 14 mars 2008, les deux premières phrases sont remplacées par
wat volgt : la disposition suivante :
« De subsidie wordt uitbetaald in twee zesmaandelijkse voorschotten. " La subvention est payée en deux tranches semestrielles. Chaque
Elk voorschot bedraagt vijfenveertig percent van de vastgestelde avance représente 45% de lenveloppe financière fixée sur une base
financiële enveloppe op jaarbasis. ». annuelle. ».

Art. 8.In artikel 46 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 8.A l'article 46 du même décret, remplacé par le décret du 14

van 14 maart 2008, worden in het vijfde lid de woorden « artikel 18, mars 2008, à l'alinéa cinq, les mots "l'article 18, alinéa 1er" sont
eerste lid » vervangen door de woorden « artikel 15bis ». remplacés par les mots "l'article 15bis".

Art. 9.Artikel 57, 58 en 61 van hetzelfde decreet worden opgeheven.

Art. 9.Les articles 57, 58 et 61 du même décret sont abrogés.

Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 6 juli 2012. Bruxelles, le 6 juillet 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2011-2012. (1) Session 2011-2012.
Stukken - Ontwerp van decreet : 1611 - Nr. 1. Documents - Projet de décret : 1611 - N° 1.
- Verslag : 1611 - Nr. 2. - Rapport : 1611 - N° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1611 - Nr. 3. - Texte adopté en séance plénière : 1611 - N° 3.
Handelingen - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 27 juni Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 27 juin
2012. 2012.
^