Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij | Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 6 JULI 2007. - Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
AUTORITE FLAMANDE 7 JUILLET 2007. - Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° het decreet : het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van | 1° le décret : le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils |
strategische adviesraden; | consultatifs stratégiques; |
2° de strategische adviesraad : de Strategische Adviesraad voor | 2° le conseil consultatif stratégique : le Conseil consultatif |
Landbouw en Visserij. | stratégique pour l'Agriculture et la Pêche. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 3 van het decreet wordt de strategische |
Art. 3.Conformément à l'article 3 du décret, le conseil consultatif |
adviesraad opgericht. De strategische adviesraad heeft | stratégique est créé. Le conseil consultatif stratégique possède la |
rechtspersoonlijkheid. De strategische adviesraad behoort tot het | personnalité juridique. Le conseil consultatif stratégique fait partie |
beleidsdomein Landbouw en Visserij. | du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche. |
De bepalingen van het decreet zijn van toepassing op de strategische | Les dispositions du décret sont applicables au conseil consultatif |
adviesraad. | stratégique. |
HOOFDSTUK II. - Taakomschrijving | CHAPITRE II. - Missions |
Art. 4.§ 1. De strategische adviesraad heeft de volgende opdrachten : 1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de hoofdlijnen van het beleid met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie over alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 3° de ontwikkelingen op het vlak van alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij en het plattelandsbeleid volgen en interpreteren; 4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid, en over voorontwerpen van decreet die uitgaan van andere beleidsdomeinen met een belangrijke impact op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen van decreet met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en plattelandsbeleid, en over voorstellen van decreet, opgesteld met betrekking tot materies die horen tot andere beleidsdomeinen met een belangrijke impact op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en plattelandsbeleid, en over ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering, opgesteld met betrekking tot materies die horen tot andere beleidsdomeinen met een belangrijke impact op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; |
Art. 4.§ 1er. Le conseil consultatif stratégique a les missions suivantes : 1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les lignes directrices de la politique concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique sur tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 3° suivre et interpréter les développements dans le domaine de tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 4° émettre des avis sur les avant-projets de décret concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les avant-projets de décret d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les propositions de décret concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les propositions de décret concernant des matières relevant d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les projets d'arrêté du Gouvernement flamand concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les projets d'arrêté du Gouvernement flamand concernant des matières relevant d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; |
7° reflecteren over de bij het Vlaams Parlement ingediende beleidsnota's met betrekking tot economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid, en over ingediende beleidsnota's van andere beleidsdomeinen met een belangrijke invloed op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest wil sluiten met de staat of met andere gemeenschappen en gewesten; 9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over | 7° réfléchir sur les notes d'orientation déposées au Parlement flamand concernant les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les notes d'orientation déposées émanant d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets d'accord de coopération que la Communauté flamande ou la Région flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et Régions; 9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions |
beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde | politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation |
regelgeving op het niveau van de Europese Unie, alsook over in | au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités |
voorbereiding zijnde internationale verdragen. | internationaux en voie de préparation. |
§ 2. De Vlaamse Regering is verplicht om advies te vragen over : | § 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander un avis sur : |
1° de voorontwerpen van decreet met betrekking tot alle economische, | 1° les avant-projets de décret concernant tous les aspects |
ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, | économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique |
tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; | |
2° de ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering die van | agricole, horticole, rurale et de la pêche; |
strategisch belang zijn met betrekking tot alle economische, | 2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand qui ont un intérêt |
ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, | stratégique pour tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et |
tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid. | sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; |
§ 3. Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het decreet geeft de Vlaamse | § 3. Conformément à l'article 4, § 3 du décret, le Gouvernement |
Regering duiding en toelichting aan de strategische adviesraad over | flamand explique et commente sa décision relative aux avis, visés au § |
haar beslissing over de in § 2 bedoelde adviezen. | 2, à l'attention du conseil consultatif stratégique. |
§ 4. De strategische adviesraad kan, uit eigen beweging of op verzoek | § 4. Le conseil consultatif stratégique peut émettre des avis, |
van de functioneel bevoegde Vlaamse minister, advies uitbrengen over | d'initiative ou sur demande du Ministre flamand fonctionnellement |
ontwerpen van regelgeving die van strategisch belang zijn betreffende | compétent, sur des projets de réglementation d'intérêt stratégique |
de aspecten, vermeld in § 1, die uitgaan van de federale overheid, van | concernant les aspects visés au § 1er, qui sont établis par l'autorité |
collega-ministers die bevoegd zijn voor andere beleidsdomeinen of van | fédérale, les collègues-ministres chargés d'autres domaines politiques |
de Europese Unie. | ou par l'Union européenne. |
§ 5. De sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, | § 5. Les aspects sociaux et sociétaux de la politique agricole, |
tuinbouw-, visserij- en plattelandsbeleid kunnen betrekking hebben op | horticole, rurale et de la pêche peuvent avoir trait au développement |
de plattelandsontwikkeling, het imago van de landbouw, de | rural, à l'image de l'agriculture, à la formation agricole telle que |
landbouwvorming zoals naschoolse vorming, de landbouwvoorlichting of | la formation postscolaire, à l'information ou la vulgarisation |
-vulgarisatie en het landbouwonderzoek. | agricole et aux recherches agricoles. |
HOOFDSTUK III. - Samenstelling en organisatie | CHAPITRE III. - Composition et organisation |
Art. 5.§ 1. De strategische adviesraad is samengesteld uit twintig |
Art. 5.§ 1er. Le conseil consultatif stratégique est composé de vingt |
vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, die actief en | représentants de la société civile qui sont actifs et experts dans le |
deskundig zijn op het vlak van landbouw-, tuinbouw-, visserij- of het | domaine de la politique agricole, horticole, rural et de la pêche. |
plattelandsbeleid. | |
§ 2. De volgende organisaties uit het maatschappelijk middenveld zijn | § 2. Les organisations suivantes de la société civile sont |
in de strategische adviesraad vertegenwoordigd : | représentées dans le conseil consultatif stratégique : |
1° zes vertegenwoordigers namens de algemene landbouworganisaties; | 1° six représentants des organisations agricoles générales; |
2° een vertegenwoordiger namens de jongerenlandbouworganisaties; | 2° un représentant des organisations des jeunes agriculteurs; |
3° een vertegenwoordiger namens de vrouwenverenigingen; | 3° un représentant des associations de femmes; |
4° een vertegenwoordiger namens de derdewereldorganisaties; | 4° un représentant des organisations du tiers monde; |
5° een vertegenwoordiger namens de leefmilieuorganisaties, zetelend in | 5° un représentant des organisations environnementales siégeant dans |
de Minaraad; | le conseil Mina; |
6° een vertegenwoordiger namens de biologische productie; | 6° un représentant du secteur de la production biologique; |
7° een vertegenwoordiger namens de visserijsector; | 7° un représentant du secteur de la pêche; |
8° twee vertegenwoordigers namens de toeleveringssector; | 8° deux représentants du secteur des fournisseurs; |
9° twee vertegenwoordigers namens de verwerking; | 9° deux représentants du secteur de la transformation; |
10° een vertegenwoordiger namens de handel en distributie; | 10° un représentant du commerce et de la distribution; |
11° een vertegenwoordiger namens de verbruikersorganisaties; | 11° un représentant des organisations des consommateurs; |
12° een vertegenwoordiger namens het landbouwonderzoek; | 12° un représentant de la recherche agricole; |
13° een vertegenwoordiger namens het landbouwonderwijs. | 13° un représentant de l'enseignement agricole. |
Art. 6.De strategische adviesraad bestaat uit twintig leden, die de |
Art. 6.Le conseil consultatif stratégique se compose de vingt membres |
Vlaamse Regering overeenkomstig artikel 6, § 1, van het decreet | qui sont nommés par le Gouvernement flamand pour un délai de quatre |
benoemt voor een termijn van vier jaar. | ans, conformément à l'article 6, § 1er. |
De Vlaamse Regering stelt vast of er plaatsvervangende leden moeten | Le Gouvernement flamand détermine si la nomination de membres |
worden benoemd. | suppléants est nécessaire. |
Een technische werkcommissie Visserij zal de strategische adviesraad | Une commission de travail technique Pêche assistera le conseil |
ondersteunen voor het visserijbeleid. Daarnaast kan de strategische | consultatif stratégique dans le domaine de la politique de la pêche. |
Le conseil consultatif stratégique peut également créer d'autres | |
adviesraad andere technische werkcommissies oprichten. De Vlaamse | commissions de travail techniques. Le Gouvernement flamand fixe la |
Regering bepaalt de samenstelling en de werking van deze technische | composition et le fonctionnement de ces commissions de travail |
werkcommissies. | techniques. |
De voorzitter van de strategische adviesraad wordt door de Vlaamse | Le président du conseil consultatif stratégique est nommé par le |
Regering benoemd. | Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK IV. - Overdracht | CHAPITRE IV. - Transfert |
Art. 7.§ 1. De Vlaamse Regering regelt de toewijzing van |
Art. 7.§ 1er. Le Gouvernement flamand règle l'attribution des membres |
personeelsleden, de goederen, de rechten en de verplichtingen, van de | du personnel, des biens, des droits et obligations, des services, |
diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse | établissements et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
Gemeenschap of van het Vlaamse Gewest, aan de strategische adviesraad, | flamande ou de la Région flamande, au conseil consultatif stratégique, |
met het oog op de uitoefening van de toegewezen taken. | en vue de l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées. |
De besluiten die krachtens het eerste lid worden vastgesteld kunnen de | Les arrêtés pris en vertu du premier alinéa, peuvent modifier, |
van kracht zijnde decretale bepalingen wijzigen, vervangen of | remplacer ou abroger les dispositions décrétales en vigueur. |
opheffen. § 2. De bevoegdheid, vermeld in § 1, die aan de Vlaamse Regering wordt | § 2. La compétence, visée au § 1er, qui est assignée au Gouvernement |
opgedragen, vervalt op de datum van de toewijzing van het personeel, | flamand, échoit à la date de l'attribution du personnel, des biens et |
van de goederen en van de rechten en de plichten. | des droits et obligations. |
De besluiten die krachtens § 1 zijn vastgesteld, houden op uitwerking | Les arrêtés pris en vertu du § 1er, cessent d'être en vigueur s'ils |
te hebben als ze niet bij decreet bekrachtigd zijn binnen twaalf | n'ont pas été sanctionnés par décret dans les 12 mois suivant la date |
maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging | de leur entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit à cette |
werkt terug tot die laatste datum. Na de data, vermeld in het eerste | dernière date. Après les dates visées à l'alinéa premier, les arrêtés |
lid, kunnen de besluiten die krachtens § 1 zijn vastgesteld en | pris et sanctionnés en vertu du § 1er ne peuvent être modifiés, |
bekrachtigd alleen bij decreet worden gewijzigd, vervangen of opgeheven. | remplacés ou abrogés que par décret. |
HOOFDSTUK V. - Landbouw- en visserijrapport | CHAPITRE V. - Rapport agricole et de la pêche |
Art. 8.Het landbouw- en visserijrapport, hierna het rapport te |
Art. 8.Le rapport agricole et de la pêche, ci-après dénommé le |
noemen, bestaat uit : | rapport, comporte : |
1° een beschrijving, analyse en evaluatie van de toestand van de | 1° une description, analyse et évaluation de la situation de |
landbouw en de visserij in Vlaanderen; | l'agriculture et de la pêche en Flandre; |
2° een beschrijving, analyse en evaluatie van het door het | 2° une description, analyse et évaluation de la politique agricole et |
beleidsdomein gevoerde landbouw- en visserijbeleid; | de la pêche menée par le domaine politique; |
3° een beschrijving van de verwachte ontwikkelingen van de Vlaamse | 3° une description des perspectives de développement de l'agriculture |
landbouw en visserij. | et de la pêche flamandes. |
Art. 9.Om de twee jaar wordt het rapport opgesteld. |
Art. 9.Le rapport est établi tous les deux ans. |
Met behoud van de toepassing van het eerste lid wordt het eerste | Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, le premier rapport |
rapport uiterlijk op 31 december 2008 voltooid. | est finalisé au plus tard le 31 décembre 2008. |
Art. 10.Het departement Landbouw en Visserij, hierna het departement |
Art. 10.Le département de l'Agriculture et de la Pêche, ci-après |
te noemen, is belast met het opstellen van het rapport. | dénommé le département, est chargé d'établir le rapport. |
Een stuurgroep zal het departement bijstaan bij de opmaak van het | Un groupe de pilotage assistera le département dans l'établissement du |
rapport. Afgevaardigden van de strategische adviesraad maken deel uit | rapport. Des représentants du conseil consultatif stratégique font |
van de stuurgroep. | partie du groupe de pilotage. |
Art. 11.Aan het rapport wordt ruime bekendheid gegeven. |
Art. 11.Le rapport fera l'objet d'une large publicité. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 12.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 |
Art. 12.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 |
betreffende de omkadering van de zeevisserij en de aquicultuur worden | portant l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture, les |
de volgende artikelen opgeheven : | articles suivants sont abrogés : |
1° artikel 20, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000; | 1° l'article 20, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
2° artikel 20bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | mai 2000; |
van 26 mei 2000; | 2° l'article 20bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000; |
3° artikel 20ter, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | 3° l'article 20ter, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
van 26 mei 2000 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | mai 2000 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 28 |
van 28 november 2003 en 28 april 2006; | novembre 2003 et 28 avril 2006; |
4° artikel 20quater, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | 4° l'article 20quater, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 26 mei 2000 en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van | 26 mai 2000 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
28 april 2006. | avril 2006; |
Art. 13.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 13.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° de wet van 29 maart 1963 ertoe strekkende de rendabiliteit in de | 1° la loi du 29 mars 1963 tendant à promouvoir la rentabilité de |
landbouw op te voeren en zijn gelijkwaardigheid met de andere sectoren | l'agriculture et son équivalence avec les autres secteurs de |
van het bedrijfsleven te bevorderen, gewijzigd bij de wet van 25 mei | l'économie, modifié par la loi du 25 mai 1999; |
1999; 2° het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een Vlaamse | 2° le décret du 18 mai 1999 portant création d'un Conseil flamand de |
Land- en Tuinbouwraad; | l'Agriculture et de l'Horticulture; |
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 1999 betreffende | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à la désignation des |
de aanwijzing van de organisaties in de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad. | organisations dans le Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture. |
Art. 14.De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om alle maatregelen te |
Art. 14.Le Gouvernement flamand est autorisé à prendre toutes les |
nemen voor de officiële vertegenwoordiging van de landbouw op | mesures pour modifier la représentation officielle de l'agriculture au |
gewestelijk vlak, en onder meer de opdrachten, de samenstelling en de | niveau régional, entre autres les missions, la composition et le |
werking, met inbegrip van de financiering, van de bestaande | fonctionnement, y compris le financement, des structures ou organes |
vertegenwoordigende structuren of organen te wijzigen. | représentatifs existants. |
Art. 15.De Vlaamse Regering wordt ermee belast de bepalingen van de |
Art. 15.Le Gouvernement flamand est chargé de coordonner les |
wetten en decreten betreffende de strategische adviesraad, alsook de | dispositions des lois et décrets relatifs au conseil consultatif |
bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben | stratégique, ainsi que les dispositions qui les auraient expressément |
aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie, te coördineren. | ou implicitement modifiées au moment où la coordination est établie. |
Daartoe kan de regering : | A cette fin, le Gouvernement peut : |
1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen | 1° modifier l'ordre et la numérotation des dispositions à coordonner |
veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; | et, en général, la présentation des textes; |
2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen, met | 2° mettre en concordance la nouvelle numérotation et les références |
de nieuwe nummering overeenbrengen; | contenues dans les dispositions à coordonner; |
3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren | 3° sans porter atteinte aux principes contenus dans les dispositions à |
bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen; 4° de verwijzingen naar de in de coördinatie opgenomen bepalingen die in andere niet in de coördinatie opgenomen bepalingen voorkomen, naar de vorm aanpassen. De coördinatie treedt pas in werking nadat ze bekrachtigd is door het Vlaams Parlement. Art. 16.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in werking treedt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
coordonner, modifier leur rédaction en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie. 4° adapter la présentation des références aux dispositions reprises dans la coordination, qui sont présentes dans d'autres dispositions non reprises dans la coordination. La coordination n'entre en vigueur qu'après sa ratification par le Parlement flamand. Art. 16.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du présent décret. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 6 juli 2007. | Bruxelles, le 6 juillet 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
De minister-president van de Vlaamse Regering,Vlaams minister van | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en | l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Plattelandsbeleid | |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2006-2007. | Session 2006-2007. |
Stukken. - Ontwerp van decreet 1123 - Nr. 1. - Amendementen 1123 - Nr. | Documents. - Projet de décret 1123 - N° 1. - Amendements 1123 - N° 2. |
2. - Verslag namens de Subcommissie voor Landbouw, Visserij en | - Rapport de la Sous-commission de l'Agriculture, de la Pêche et de la |
Plattelandsbeleid 1123 - Nr. 3. - Verslag 1123 - Nr. 4. - Tekst | Politique rurale 1123 - N° 3. - Rapport 1123 - N° 4. - Texte adopté en |
aangenomen door de plenaire vergadering 1123 - Nr. 5. | séance plénière 1123 - N° 5. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 27 juni 2007. | Annales. - Discussion et adoption : séance du 27 juin 2007. |