Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 06/07/2001
← Terug naar "Decreet houdende de primaire preventie van schadelijke effecten bij de mens, veroorzaakt door biologische agentia "
Decreet houdende de primaire preventie van schadelijke effecten bij de mens, veroorzaakt door biologische agentia Décret relatif à la prévention primaire contre les effets nocifs pour l'homme des agents biologiques
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
6 JULI 2001. - Decreet houdende de primaire preventie van schadelijke 6 JUILLET 2001. - Décret relatif à la prévention primaire contre les
effecten bij de mens, veroorzaakt door biologische agentia (1) effets nocifs pour l'homme des agents biologiques (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Dit decreet beoogt de bescherming van personen tegen

Art. 2.Le présent décret vise la protection des personnes contre les

schadelijke effecten, veroorzaakt door biologische agentia in voor het effets nocifs causés par des agents biologiques dans les lieux
publiek toegankelijke plaatsen. accessibles au public.
Onder "biologische agentia" worden verstaan : Par "agents biologiques" on entend :
1° micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, 1° les micro-organismes, y compris ceux qui ont été génétiquement
zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het modifiés, à savoir des entités microbiologiques cellulaires ou non,
vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; capables de se reproduire ou de transférer du matériel génétique;
2° celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, 2° les cultures cellulaires, à savoir le résultat de la culture in
afkomstig van meercellige organismen; vitro de cellules issues d'organismes pluricellulaires;
3° menselijke endoparasieten. 3° les endoparasites humains.
HOOFDSTUK III. - Maatregelen CHAPITRE III. - Mesures

Art. 3.De regering kan ten aanzien van biologische agentia die een

Art. 3.Le Gouvernement peut prendre des mesures à l'égard d'agents

potentieel gevaar vormen voor de volksgezondheid, maatregelen nemen biologiques constituant un danger potentiel pour la santé publique, en
ter voorkoming van infecties, allergieën of intoxicaties. vue de la prévention d'infections, d'allergies ou d'intoxications.
HOOFDSTUK IV. - Toezicht, dwangmaatregelen en sancties CHAPITRE IV. - Surveillance, mesures coercitives et peines
Afdeling 1. - Toezicht Section 1re. - Surveillance

Art. 4.Onverminderd de bevoegdheden van officieren van de

Art. 4.Sans préjudice des compétences des officiers de la police

gerechtelijke politie en van de burgemeester, houden de ambtenaren die judiciaire et du bourgmestre, les fonctionnaires désignés par le
de regering aanwijst, ieder voor zijn opdracht, toezicht op de Gouvernement, veillent, chacun pour ce qui concerne sa mission, au
naleving van de bepalingen van het decreet en zijn respect des dispositions du présent décret et de ses arrêtés
uitvoeringsbesluiten. d'exécution.

Art. 5.§ 1. Binnen de bevoegdheden die aan hen toegewezen zijn

Art. 5.§ 1er. Dans les limites des compétences qui leur ont été

overeenkomstig artikel 4, kunnen de in artikel 4 bedoelde ambtenaren, conférées, conformément à l'article 4, les fonctionnaires, visés à
mondelinge of schriftelijke raadgevingen, aanmaningen en bevelen l'article 4, peuvent donner des recommandations, sommations et ordres
geven. oraux ou écrits.
§ 2. De in artikel 4 bedoelde ambtenaren stellen de overtredingen vast § 2. Les fonctionnaires visés à l'article 4 constatent les
door middel van processen-verbaal die bewijskracht hebben tot het contraventions par voie de procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve
tegendeel bewezen is. Een afschrift van het proces-verbaal wordt per du contraire. Une copie du procès-verbal est adressée par lettre
aangetekende brief ter kennis gebracht van de overtreder binnen vijf recommandée au contrevenant, dans les cinq jours ouvrables suivant la
werkdagen na de vaststelling van de overtreding. Ook wordt een constatation de la contravention. Une copie du procès-verbal est
afschrift van het proces-verbaal schriftelijk ter kennis gebracht van de administratie Gezondheidszorg. également transmis par écrit à l'administration de la Santé publique.
§ 3. Binnen de perken van hun opdracht en voorzover dit noodzakelijk § 3. Dans les limites de leur mission et dans la mesure ou cela est
wordt geacht, hebben de in artikel 4 bedoelde ambtenaren, op elk jugé nécessaire, les fonctionnaires visés à l'article 4, ont libre
ogenblik van de dag of van de nacht, zonder voorafgaande verwittiging, accès, à tout moment du jour ou de la nuit, sans notification
vrije toegang tot alle plaatsen van waaruit het risico op de effecten, préalable, à tous les lieux susceptibles d'être à l'origine du risque
bedoeld in artikel 3, kan voortkomen. d'effets, visé à l'article 3.

Art. 6.De gemeentelijke en provinciale overheden moeten hun

Art. 6.Les autorités communales et provinciales doivent apporter leur

medewerking verlenen aan de uitvoering van het decreet en de uitvoeringsbesluiten. collaboration à l'exécution du décret et de ses arrêtés d'exécution.
Afdeling 2. - Dwangmaatregelen Section 2. - Mesures coercitives

Art. 7.§ 1. De burgemeester en de krachtens artikel 4 aangewezen

Art. 7.§ 1er. Le bourgmestre et les fonctionnaires désignés en vertu

ambtenaren kunnen de gehele of gedeeltelijke sluiting bevelen van de de l'article 4, peuvent ordonner la fermeture partielle ou totale du
voor het publiek toegankelijke plaats wanneer zij vaststellen dat de lieu accessible au public, lorsqu'ils constatent que les mesures
opgelegde maatregelen niet nageleefd worden of wanneer er een dreigend imposées ne sont pas respectées ou lorsqu'un danger imminent ou grave
of ernstig gevaar bestaat voor de volksgezondheid. menace la santé publique.
§ 2. De krachtens § 1 getroffen dwangmaatregelen moeten worden § 2. Les mesures coercitives prises en vertu du § 1er, doivent être
gemotiveerd. motivées.

Art. 8.Indien geen onmiddellijk gevolg wordt gegeven aan de

Art. 8.S'il n'est pas obtempéré immédiatement aux mesures coercitives

dwangmaatregelen en bevelen, bedoeld in artikel 7, § 1, kunnen de et ordres, visés à l'article 7, § 1er, les fonctionnaires désignés
overeenkomstig artikel 4 aangewezen ambtenaren of de burgemeester de conformément à l'article 4 ou le bourgmestre peuvent exécuter ou faire
nodige dwangmaatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren. exécuter d'office les mesures coercitives nécessaires.
Afdeling 3. - Sancties Section 3. - Peines

Art. 9.Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde

Art. 9.Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code

straffen, wordt gestraft met een geldboete van zesentwintig tot pénal, est puni d'une amende de vingt-six à deux cents francs et d'un
tweehonderd frank en een gevangenisstraf van acht dagen tot zes emprisonnement de huit jours à six mois ou de l'une de ces peines
maanden of met een van deze straffen alleen : seulement :
1° degene die de bepalingen van dit decreet en zijn 1° celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret ou de
uitvoeringsbesluiten niet naleeft; ses arrêté d'exécution;
2° degene die het bij of krachtens artikel 4 geregeld toezicht 2° celui qui entrave la surveillance réglée par ou en vertu de
verhindert; l'article 4;
3° degene die geen gevolg geeft aan de opgelegde dwangmaatregelen. 3° celui qui n'obtempère pas aux mesures coercitives imposées.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 6 juli 2001. Bruxelles, le 6 juillet 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement et de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2000-2001. (1) Session 2000-2001.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 677, nr. 1. - Amendement, 677, nr. 2. Documents. - Projet de décret, 677, n° 1. - Amendement, 677, n° 2. -
- Verslag, 677, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire Rapport, 677, n° 3. - Texte adopté par l'assemblée plénière, 677, n°
vergadering, 677, nr. 4. 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 3 en 4 juli Annales. - Discussion et adoption. Séances des 3 et 4 juillet 2001.
2001.
^