← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 december 2008 tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 december 2008 tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
6 DECEMBER 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 6 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 23 december 2008 tot uitvoering van het | Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du décret du 17 |
decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen | novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour |
voor volwassenenonderwijs | adultes |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté Ggermanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; | Communauté germanophone, article 7; |
Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de | Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements |
instellingen voor volwassenenonderwijs, artikel 5, derde lid, artikel | de formation pour adultes, article 5, alinéa 3, article 7, alinéa 1er, |
7, eerste lid, 3°, en artikel 9, vierde lid; | 3°, et article 9, alinéa 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van 23 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van | décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de |
de instellingen voor volwassenenonderwijs; | formation pour adultes; |
Gelet op advies 52.010/1 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober | Vu l'avis 52.010/1 du Conseil d'Etat donné le 4 octobre 2012, en |
2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Volwassenenvorming, | Sur la proposition de la Ministre compétente en matière de Formation des Adultes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van het |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant |
decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen | exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les |
voor volwassenenonderwijs wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende : | établissements de formation pour adultes, il est inséré un article 2.1, rédigé comme suit : |
"Art. 2.1 - Het minimumaantal dagen per jaar waarop overeenkomstig | "Art. 2.1 - Le nombre minimal de 130 jours par an où des activités de |
artikel 7, eerste lid, 3°, van het decreet een aanbod aan voortgezette | |
opleidingen voor burgers moet worden georganiseerd (130 dagen) wordt | formation continue doivent être proposées aux citoyens conformément à |
als volgt berekend : | l'article 7, alinéa 1er, 3°, du décret est calculé comme suit : |
- elke kalenderdag waarop een instelling voor volwassenenonderwijs ten | - tout jour calendrier où l'établissement de formation pour adultes |
minste één voortgezette opleiding organiseert, stemt overeen met één | organise au moins une activité de formation continue équivaut à un |
opleidingsdag; | jour de formation continue; |
- indien de instelling voor volwassenenonderwijs op dezelfde | - si, le même jour calendrier, l'établissement de formation pour |
kalenderdag ten minste één voortgezette opleiding in de noordelijke | adultes organise au moins une activité de formation continue au nord |
gemeenten van het Duitse taalgebied en ten minste één voortgezette | |
opleiding in de zuidelijke gemeenten van het Duitse taalgebied | et au moins une activité au sud de la région de langue allemande, |
organiseert, telt die kalenderdag voor twee opleidingsdagen; | alors ce jour calendrier équivaut à deux jours de formation continue; |
- indien de instelling voor volwassenenonderwijs op dezelfde | - si, le même jour calendrier, l'établissement de formation pour |
kalenderdag twee of meer voortgezette opleidingen in de noordelijke | adultes organise deux activités de formation continue ou plus au nord |
gemeenten van het Duitse taalgebied of twee of meer voortgezette | ou deux activités ou plus au sud de la région de langue allemande, |
opleidingen in de zuidelijke gemeenten van het Duitse taalgebied | alors ce jour calendrier équivaut seulement à un jour de formation |
organiseert, telt die kalenderdag slechts voor één opleidingsdag." | continue." |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2.2, rédigé |
: | comme suit : |
"Art. 2.2 - De ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs past een overzichtelijk systeem toe om te bewijzen dat ze voldoet aan het in artikel 7, eerste lid, 3°, van het decreet gestelde vereiste inzake minimumaantal dagen waarop een aanbod aan voortgezette opleidingen moet worden georganiseerd. Het bewijssysteem bevat op zijn minst de volgende gegevens over het aanbod aan voortgezette opleidingen voor burgers dat georganiseerd werd : 1° benaming en leerdoel van het aanbod; 2° aantal opleidingsdagen en opleidingsplaats; 3° het totale aantal dagen per jaar waarop overeenkomstig artikel 2.1 van dit besluit voortgezette opleidingen voor burgers georganiseerd werden. De organisatie van het aanbod aan voortgezette opleidingen moet worden bewezen door één van de volgende documenten : 1° de door de deelnemers ondertekende presentielijsten; | "Art. 2.2 - L'établissement de formation pour adultes soutenu applique un système transparent pour prouver qu'il satisfait à l'exigence fixée à l'article 7, alinéa 1er, 3°, du décret quant au nombre minimal de jours où des activités de formation continue doivent être organisées. Le système doit au moins comporter les renseignements suivants quant aux activités de formation organisées en faveur des citoyens : 1° la dénomination et l'objectif d'apprentissage de la formation continue proposée; 2° le nombre de jours et le lieu où cette formation est organisée; 3° le nombre total annuel de jours de formation continue où, conformément à l'article 2.1 du présent arrêté, des activités de formation ont été organisées en faveur des citoyens. L'organisation des activités de formation proposées doit être prouvée au moyen d'une des méthodes suivantes : 1° les listes de présence signées par les participants; |
2° een combinatie van de betalingen van het inschrijvingsgeld en de | 2° une combinaison du paiement des droits d'inscription et des |
ingevulde tevredenheidsformulieren; | questionnaires d'évaluation remplis par les utilisateurs; |
3° een combinatie van de betalingen van het inschrijvingsgeld en de | 3° une combinaison du paiement des droits d'inscription et des |
bekendmaking in de pers; | annonces parues dans la presse; |
4° een artikel uit de pers waarin achteraf bericht wordt over het | 4° un article de presse relatant la formation organisée. |
aanbod aan voortgezette opleidingen dat georganiseerd werd. | |
Met toepassing van artikel 13 van het decreet kan het bewijssysteem te | En application de l'article 13 du décret, le système de preuve |
allen tijde worden ingezien." | appliqué doit pouvoir être consulté en tout temps." |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"Overeenkomstig artikel 5, tweede lid, 2°, van het decreet zenden de | "Conformément à l'article 5, alinéa 2, 2°, du décret, les |
ondersteunde instellingen voor volwassenenonderwijs | établissements de formation pour adultes qui sont soutenus |
deelnemersstatistieken toe." | transmettent des statistiques de participation."; |
2° artikel 3 wordt aangevuld met een derde lid, luidende : | 2° l'article est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit : |
"Het in artikel 9 van het decreet vermelde verslag over het | "Le rapport relatif au processus d'évaluation et visé à l'article 9 du |
evaluatieproces bevat informatie over de evaluatie van de | décret fournit des renseignements quant à l'évaluation de la |
gebruikerstevredenheid." | satisfaction des utilisateurs." |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Eupen, 6 december 2012 | Eupen, le 6 décembre 2012 |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |