Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 05/10/2017
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt "
Decreet tot wijziging van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt Décret modifiant le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 OKTOBER 2017. - Decreet tot wijziging van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.In artikel 4, 1° van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, worden ingevoegd tussen de woorden "of de intrekking van de erkenning" en de woorden "van de bronnencentra" de volgende woorden : "van het Pluridisciplinair centrum, bedoeld in artikel 10/1,".

Art. 2.In artikel 5, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "na advies van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap" vervangen door de woorden "na advies van de Academie voor

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 OCTOBRE 2017. - Décret modifiant le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 4, 1° du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, sont insérés entre les termes « ou le retrait de reconnaissance » et les termes « des Centres de ressources » les termes suivants : « du Centre pluridisciplinaire, visé à l'article 10/1, »

Art. 2.A l'article 5, § 3, alinéa 2, du même décret, les termes « après avis du Conseil interuniversitaire de la Communauté française » sont remplacés par les termes « après avis de l'Académie de Recherche

Onderzoek en Hoger Onderwijs, zoals bedoeld in het decreet van 7 et d'Enseignement supérieur, telle que visée par le Décret du 7
november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et
academische organisatie van de studies"; l'organisation académique des études ».

Art. 3.In artikel 10, 2°, van hetzelfde decreet worden tussen de

Art. 3.A l'article 10, 2° du même décret, sont insérés entre les

woorden "bedoeld in de artikelen" en de woorden "11, 13" de woorden termes « visées aux articles » et les termes « 11, 13 », les termes
"10/1" ingevoegd. suivants : « 10/1 ».

Art. 4.Er wordt tussen artikel 10 en artikel 11 van hetzelfde decreet

Art. 4.Il est inséré entre l'article 10 et l'article 11 du même

een nieuw hoofdstuk ingevoegd, luidend als volgt : décret, un nouveau chapitre rédigé comme suit :
"Hoofdstuk III/1 : Het Pluridisciplinair centrum betreffende de « Chapitre III/1 : Du centre pluridisciplinaire relatif la
overdracht van de herinnering". transmission de la mémoire »

Art. 10/1.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten erkent

Art 10/1. § 1er : Dans les limites des crédits disponibles, le
de Regering, voor een periode van vijf jaar, na advies van de Raad, Gouvernement reconnaît, pour un terme de cinq ans, après avis du
ten hoogste een "Pluridisciplinair centrum voor de overdracht van de Conseil, au maximum un « Centre pluridisciplinaire de la transmission
herinnering", hierna "Pluridisciplinair centrum" genoemd. de la mémoire », ci-après dénommé « Centre pluridisciplinaire ».
Een operator erkend als Pluridisciplinair centrum kan niet erkend Un opérateur reconnu en tant que Centre pluridisciplinaire ne peut
worden als bronnencentrum of als gelabeld centrum. être reconnu en tant que centre de ressources ou en tant que centre
§ 2. Het Pluridisciplinair centrum heeft als opdracht : labellisé. § 2. Le Centre pluridisciplinaire a pour mission :
1° de functies van bedenking, uitwisseling, debatten, 1° d'articuler les fonctions de réflexion, d'échanges, de débats,
meervoudskunstuitdrukkingen, onderzoek en voortgezette opleiding te d'expressions artistiques plurielles, de recherche et de formation
organiseren in verband met het voorwerp van dit decreet; continue en lien avec l'objet du présent décret.
2° een centrum voor de referentie, de uitzending van producties en de 2° d'être un centre de référence, de diffusion des productions et de
stimulering van het werk van herinnering te zijn voor het geheel van stimulation du travail de mémoire pour l'ensemble des citoyens de la
de burgers van de Franse Gemeenschap; Communauté française.
3° samenwerkingen en synergie te ontwikkelen met de andere actoren die 3° d'établir des collaborations et des synergies avec les autres
in het kader van dit decreet erkend worden; acteurs reconnus dans le cadre du décret.
§ 3. Om erkend te worden moet het Pluridisciplinair centrum aan het § 3. Pour être reconnu, le Centre pluridisciplinaire doit répondre à
geheel van de volgende criteria beantwoorden : l'ensemble des critères suivants :
1° samengesteld zijn als rechtspersoon zonder winstoogmerk; 1° être constitué en personne morale sans but lucratif;
2° 6 dagen per week toegankelijk zijn voor het publiek; 2° être accessible au public 6 jours par semaine;
3° waarborgen voorleggen inzake kwaliteit en bekendheid, erkend door 3° présenter des garanties en termes de qualité et de notoriété,
de Raad; reconnues par le Conseil;
4° in zijn maatschappelijke doel ten minste de overdracht hebben van 4° avoir dans son objet social au moins la transmission de la mémoire
de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt; régimes qui ont suscité ces crimes;
5° de punten 1° tot 5° van artikel 1 dekken door hun activiteiten; 5° couvrir par leurs activités les points 1° à 5° de l'article 1er;
6° een dynamische aanpak ontwikkelen van het sociaal en cultureel 6° développer une approche dynamique des publics socialement et
gevarieerd publiek; culturellement diversifiés;
7° bewustmakingsactiviteiten organiseren met een pedagogisch doel; 7° organiser des activités de sensibilisation à caractère pédagogique;
8° een centrum voor documentatie en pluridisciplinair onderzoek 8° organiser un centre de documentation et de recherche
organiseren in samenwerking met de bronnencentra bedoeld in artikel pluridisciplinaire en collaboration avec les Centres de ressources
11, de universiteiten en de hogescholen; visé à l'article 11, les Universités et les Hautes Ecoles;
9° voorwerpen en verzamelingen van voorwerpen, iconografische 9° recevoir, acquérir, gérer, préserver, présenter et étudier des
documenten en archieven krijgen, verwerven, beheersen, bewaren, objets ou collections d'objets, documents iconographiques et des
voorstellen en studeren in verband met het voorwerp van dit decreet; archives en lien avec l'objet du présent décret;
10° uitgedrukte, audiovisuele en virtuele producties ontwikkelen; 10° développer des productions imprimées, audiovisuelles et virtuelles;
11° getuigenissen van het geheugen opnemen, gebruiken en publiceren; 11° enregistrer, utiliser et publier des témoignages mémoriels;
12° nationale en internationale partnerschappen ontwikkelen zowel met 12° développer des partenariats nationaux et internationaux tant avec
de publieke als private structuren; des structures publiques que privées;
13° museale ruimtes beheren; 13° gérer des espaces muséaux;
14° de aandacht vestigen op de producties ontwikkeld in het kader van 14° mettre en évidence les productions réalisées dans le cadre du
het decreet door de bronnencentra en de gelabelde centra bedoeld in de décret par les centres de ressources et les centres labellisés visés
artikelen 11 en 13, en de promotoren van projecten bedoeld in de aux articles 11 et 13, et les promoteurs de projets visés aux articles
artikelen 15, 16 en 17; 15, 16, et 17;
15° tentoonstellingen organiseren waaronder ten minste één met een 15° organiser des expositions, dont au moins une à caractère
internationaal karakter om de twee jaar, alsook conferenties, international tous les deux ans, des conférences, des débats, des
debatten, ontmoetingen, opleidingen, culturele, artistieke en rencontres, des formations, des événements culturels, artistiques et
opvoedingsevenementen in verband met het voorwerp van dit decreet; éducatifs en lien avec l'objet du présent décret;
16° over een bekwaam personeel beschikken om voor het geheel van de 16° disposer d'un personnel qualifié pour assurer l'ensemble des
opvoedings-, animatie- en bemiddelingsfuncties te zorgen;. fonctions éducatives, d'animation et de médiation.
Bovendien moet het Pluridisciplinair centrum voorzien zijn van een En outre, le Centre pluridisciplinaire doit être doté d'un Comité
Begeleidingscomité dat inzonderheid belast is met de uitvoering van d'accompagnement chargé notamment de la mise en oeuvre des missions et
opdrachten en de programmering van activiteiten van het centrum. Het de la programmation des activités du Centre.
telt onder zijn leden een vertegenwoordiger van DOB. Il compte parmi ses membres un représentant de DOB.
De samenstelling van de beheers- of bestuursorganen van het La composition des organes de gestion ou d'administration du Centre
Pluridisciplinair centrum leeft artikel 9 van de wet van 16 juli 1973 pluridisciplinaire respecte l'article 9 de la loi du 16 juillet 1973
waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen garantissant la protection des tendances idéologiques et
gewaarborgd wordt, na. philosophiques.
§ 4. De erkenning wordt voorafgegaan van een oproep tot kandidaten § 4. La reconnaissance est précédée d'un appel à candidatures publié
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en op de website van het au Moniteur belge et sur le site Internet du Ministère de la
Ministerie van de Franse Gemeenschap. De oproep tot kandidaten bevat Communauté française. L'appel à candidatures comprend les modalités de
de nadere regels voor het voordragen van kandidaten en een bestek. Dit remise de candidature et un cahier des charges. Ce dernier est établi
laatste wordt opgesteld door DOB en wordt ter advies aan de Raad en par DOB et est soumis à l'avis du Conseil et au Gouvernement pour
ter goedkeuring van de Regering voorgelegd. approbation.
De kandidaten dienen een dossier in waarbij DOB de adequatie van hun Les candidats remettent un dossier permettant à DOB de vérifier
kandidatuur met de criteria bedoeld in § 3 zal controleren. l'adéquation de leur candidature avec les critères visés au § 3.
Op straffe van onontvankelijkheid bevat de erkenningsaanvraag ten Sous peine d'irrecevabilité, la demande de reconnaissance comprend au
minste de drie volgende elementen : moins les trois éléments suivants :
1° het bewijs dat de kandidaat aan de criteria beantwoordt, zoals 1° la preuve que le candidat remplit les critères énoncés au
vermeld in § 3, eerste lid, 1° tot 5° ; paragraphe 3, alinéa 1er,1° à 5° ;
2° het bewijs dat de kandidaat ten minste de helft van de criteria van 2° la preuve que le candidat remplit au minimum la moitié des critères
§ 3, eerste lid, 6° tot 16° bij de aanvraag vervult. De manier waarop du paragraphe 3, alinéa 1er, 6° à 16°, au moment de la demande. La
elk criterium vervuld wordt, moet gedetailleerd vermeld worden; manière selon laquelle chacun des critères est rempli doit être
exposée de manière détaillée;
3° voor de criteria die niet bij de aanvraag vervuld worden : de 3° pour les critères qui ne sont pas remplis au moment de la demande :
uiteenzetting van middelen, acties en planning die de kandidaat wenst l'exposé des moyens, actions et planification que le candidat compte
uit te voeren om de overblijvende criteria te vervullen. mettre en oeuvre pour remplir les critères restant.
De kandidaten van wie de dossiers ontvankelijk worden geacht, krijgen Les candidats dont les dossiers sont jugés recevables reçoivent la
het bezoek van DOB die een verslag opmaakt van de kandidatuur ten visite de DOB qui dresse un rapport sur la candidature au regard de
opzichte van het geheel van de criteria bedoeld in § 3. De Raad l'ensemble des critères visés au § 3. Le Conseil se base sur ce
baseert zich op dit verslag om een gemotiveerd advies uit te brengen
voor de al dan niet erkenning aan de Regering die de definitieve rapport pour remettre un avis motivé de reconnaissance ou de non
beslissing neemt. De Raad kan, indien hij het nodig acht, de reconnaissance au Gouvernement qui prend la décision définitive. Le
kandidaten en/of de DOB verhoren. Conseil peut, s'il le juge nécessaire, entendre les candidats et/ou
De procedure voor de erkenning, de hernieuwing van de erkenning, de DOB. La procédure de reconnaissance, de renouvellement de reconnaissance,
vervroegde beëindiging van de erkenning en de schorsing of de de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression
afschaffing van de financiering van het Centrum kan door de Regering du financement du Centre peut être précisée par le Gouvernement.
nader bepaald worden.

Art. 10/2.Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt een

Art. 10/2.Dans les limites des crédits disponibles, un montant annuel

jaarlijks bedrag van 300.000 euro besteed aan de financiering van het de 300.000 € est consacré au financement du centre pluridisciplinaire.
Pluridisciplinair centrum. Dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd,
binnen de perken van de beschikbare kredieten, en wordt aan het Ce montant est indexé annuellement, dans la limite des crédits
indexcijfer van de consumptieprijzen gebonden van de maand van het disponibles, et est rattaché à l'indice des prix à la consommation du
jaar dat voorafgaat. Dit bedrag zal dienen voor de subsidiëring van mois de l'année qui précède. Il permet simultanément le
het personeel, de forfaitaire werkingskosten en de kosten van de subventionnement de personnel, de frais forfaitaires de fonctionnement
activiteiten die werkelijk gepresteerd worden. et frais d'activités effectivement prestées.

Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.A l'article 11 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 1, tweede lid worden na de woorden "gelabeld centrum zoals 1° au § 1er, alinéa 2, sont insérés après les termes « Centre
bedoeld in hoofdstuk V" de volgende woorden ingevoegd "noch als labellisé, tel que visé au Chapitre V », les termes suivants « ni
Pluridisciplinair centrum, zoals bedoeld in hoofdstuk III/1". comme Centre pluridisciplinaire, tel que visé au Chapitre III/1 ».
2° in § 3, 4° worden de woorden " of de overdracht van de herinnering 2° au § 3, 4°, les termes « ou la transmission de la mémoire des faits
aan verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont
deze misdaden hebben veroorzaakt" ingevoegd aan het einde van de zin. suscité ces crimes » sont insérés à la fin de la phrase.

Art. 6.In artikel 12, van hetzelfde decreet wordt het aantal "50.000"

Art. 6.A l'article 12, du même décret, le nombre « 50.000 » est

vervangen door het aantal "60.000". remplacé par le nombre « 60.000 ».

Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 7.A l'article 13 du même décret, les modifications sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in § 1 worden de woorden "twee jaar" vervangen door de woorden 1° au § 1er : les termes « deux ans » sont remplacés par les termes «
"drie jaar"; trois ans ».
2° in § 2, tweede lid, worden ingevoegd na het woord "Bronnencentrum" 2° Au § 2, alinéa 2, sont insérés après les termes « Centre de
de volgende woorden "noch als Pluridisciplinair centrum, zoals bedoeld ressource », les termes suivants « ni comme Centre pluridisciplinaire,
in hoofdstuk III/1"; tel que visé au Chapitre III/1 ».
3° in § 3 worden de woorden "of de overdracht van de herinnering aan 3° Au § 3, les termes « ou la transmission de la mémoire des faits de
verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité
misdaden hebben veroorzaakt" ingevoegd aan het einde van 4°. ces crimes » sont insérés à la fin du 4°

Art. 8.In artikel 15 worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 8.A l'article 15, les modifications suivantes sont apportées :

1° in § 1, eerste lid, worden ingevoegd tussen de woorden "doet de 1° au § 1er, alinéa 1er, sont insérés entre les mots « lance chaque
Regering elk jaar" en de woorden "een oproep tot projecten" de woorden " ten minste". année » et les mots « un appel à projets », les termes « au minimum ».
2° in § 3 wordt het cijfer "60.000" telkens vervangen door het cijfer 2° au paragraphe 3, le chiffre « 60.000 » est à chaque fois remplacé
"45.000". par le chiffre « 45.000 ».

Art. 9.In artikel 16, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden

Art. 9.A l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du même décret, sont

ingevoegd tussen de woorden "doet de Regering elk jaar" en de woorden insérés entre les mots « lance chaque année » et les mots « un appel à
"een oproep tot projecten" de woorden "ten minste". projets », les termes « au minimum ».

Art. 10.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 10.A l'article 17, du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "doet de Regering elk jaar 1° Au § 1er, alinéa 1er, les termes « peut lancer chaque année un
een oproep tot projecten" vervangen door de woorden "doet de Regering appel à projet » sont remplacés par les mots « lance chaque année au
elk jaar ten minste een oproep tot projecten"; minimum un appel à projet ».
2° in § 2 wordt het cijfer "30.000" telkens vervangen door het cijfer 2° Au paragraphe 2, le chiffre « 30.000 » est chaque fois remplacé par
"45.000". le chiffre « 45.000 ».

Art. 11.In hoofdstuk VI wordt een artikel 17/1 ingevoegd, luidend als

Art. 11.Dans le chapitre VI, il est inséré un article 17/1, rédigé comme suit :

volgt "

Artikel 17/1.Indien de bedragen die beschikbaar zijn voor de

«

Article 17/1.Si les montants disponibles pour les appels à projets

oproepen tot projecten gedaan met toepassing van de artikelen 15, 16 lancés en application des articles 15, 16 ou 17, excèdent les montants
of 17, de bedragen overschrijden die toegekend worden voor de
financieel weerhouden projecten, kan het saldo aan de oproepen tot alloués aux projets finalement retenus, le solde peut être réaffecté
projecten toegewezen worden die gedaan worden in het kader van de aux appels à projets lancés dans le cadre des autres articles ».
andere artikelen".

Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde decreet worden ingevoegd tussen

Art. 12.A l'article 18, du même décret sont insérés entre les termes

de woorden "in de artikelen" en "11, 13, 15, 16 en 17" de volgende « aux articles » et « 11, 13, 15, 16 et 17 », les termes suivants : «
woorden "10/1,". 10/1, »

Art. 13.In artikel 19 van hetzelfde decreet worden ingevoegd tussen

Art. 13.A l'article 19, du même décret sont insérés entre les termes

de woorden "de artikelen" en "11, 13, 15, 16 en 17" de volgende « des articles » et « 11, 13, 15, 16 et 17 », les termes suivants : «
woorden "10/1,". 10/1, ».

Art. 14.In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

Art. 14.A l'article 20, alinéa 1er du même décret, les termes « deux

woorden "twee jaar" vervangen door de woorden "3 jaar". ans » sont remplacés par les termes « 3 ans ».

Art. 15.In afwijking van artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet kunnen

Art. 15.Par dérogation à l'article 5, § 2, du même décret, les

de personen die werkende of plaatsvervangende leden zijn op de datum personnes qui sont membres effectifs ou suppléants à la date du
van de tweede hernieuwing van de Raad te rekenen vanaf zijn deuxième renouvellement du Conseil à compter de sa création, peuvent
oprichting, een derde mandaat van 5 jaar uitoefenen. se voir confier un troisième mandat de 5 ans.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 5 oktober 2017. Bruxelles, le 5 octobre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2017-2018 Session 2017-2018
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 470-1. Documents du Parlement. Projet de décret, n° 470-1.
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 4 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 4 octobre
oktober 2017. 2017.
^