Decreet over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Décret sur la qualité des soins dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 5 MEI 2023. - Decreet over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Definities Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° administratie: een entiteit binnen de Vlaamse administratie, |
AUTORITE FLAMANDE 5 MAI 2023. - Décret sur la qualité des soins dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET sur la qualité des soins dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. CHAPITRE 2. - Définitions Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° administration : une entité au sein de l'administration flamande |
vermeld in artikel I.3, 2°, van het Bestuursdecreet van 7 december | visée à l'article I.3, 2°, du Décret de gouvernance du 7 décembre |
2018, die voorzieningen vergunt, erkent, subsidieert, attesteert of | 2018, qui autorise, agrée, subventionne, certifie ou commande des |
opdrachten geeft; | structures ; |
2° gezondheidsbeleid: het beleid over het geheel van de | 2° politique de la santé : la politique relative à l'ensemble des |
aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, van de | matières visées à l'article 5, § 1er, I, alinéa 1er, de la loi |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles |
waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van het | la Communauté flamande est compétente, à l'exception de la politique |
beleid over het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde | en matière de l'inspection médicale scolaire et de la pratique du |
sportbeoefening; | sport dans le respect des impératifs de santé ; |
3° impactgericht kwaliteitssysteem: het geheel van acties en processen | 3° système de qualité axé sur l'impact : l'ensemble des actions et des |
die een voorziening inzet om de kwaliteit van de zorg en haar | processus qu'une structure met en oeuvre pour assurer, améliorer et |
kwaliteitsbeleid binnen de eigen werking te borgen, te verbeteren en te vernieuwen. Het kenmerkt zich door de aanwezigheid van een cyclisch leerproces waarbij van doelstellingen wordt vertrokken die systematisch worden geëvalueerd; 4° kwaliteit van zorg: de mate waarin de geleverde zorg op het vlak van veiligheid, tijdigheid, effectiviteit, efficiëntie, toegankelijkheid, duurzaamheid, innovatie of persoonsgerichtheid bijdraagt tot de voor en door de zorggebruiker, of in voorkomend geval diens wettelijke vertegenwoordiger, vooropgestelde zorg- en levensdoelen; 5° kwaliteitsbewijs: een certificaat dat is uitgereikt door een organisatie en waaruit blijkt dat de zorg voldoet aan een kwaliteitskader dat voor die zorg geldt; 6° kwaliteitsindicator: een gestandaardiseerde maatstaf voor de kwaliteit van zorg die gebruikt kan worden om de kwaliteit van zorg te meten en op te volgen; 7° kwaliteitsinstrument: een instrument of model dat bijdraagt tot het stimuleren, het monitoren, het transparant maken, het bewaken of het borgen van de kwaliteit van zorg en de processen die daarvoor worden geïnstalleerd; 8° kwaliteitskader: een geheel van bepalingen dat geldt als referentie voor het realiseren van het geheel van of van deelaspecten van kwaliteit van zorg; 9° partnerorganisatie: een organisatie met rechtspersoonlijkheid die door de Vlaamse Regering wordt gesubsidieerd en die als centrum van expertise fungeert voor het geheel van of voor deelaspecten van kwaliteit van zorg; 10° sector: een aangelegenheid, of een onderdeel daarvan, binnen het gezondheidsbeleid of het welzijns- en gezinsbeleid; | innover la qualité des soins et sa politique de qualité dans le cadre de ses activités. Il se caractérise par la présence d'un processus d'apprentissage cyclique à partir d'objectifs qui sont systématiquement évalués ; 4° qualité des soins : la mesure dans laquelle les soins fournis en termes de sécurité, d'opportunité, d'efficacité, d'efficience, d'accessibilité, de durabilité, d'innovation ou de centrage sur la personne contribuent aux objectifs de soins et de vie fixés pour et par l'utilisateur des soins ou, le cas échéant, son représentant légal ; 5° preuve de qualité : un certificat délivré par une organisation montrant que les soins sont conformes à un cadre de qualité applicable à ces soins ; 6° indicateur de qualité : un indicateur standardisé de la qualité des soins qui peut être utilisé pour mesurer et contrôler la qualité des soins ; 7° instrument de qualité : un instrument ou un modèle qui contribue à stimuler, surveiller, rendre transparent, contrôler ou assurer la qualité des soins et les processus mis en place à cet effet ; 8° cadre de qualité : un ensemble de dispositions qui servent de référence pour atteindre tout ou partie des aspects de la qualité des soins ; 9° organisation partenaire : une organisation dotée de la personnalité juridique, subventionnée par le Gouvernement flamand, qui fait office de centre d'expertise pour tout ou partie des aspects de la qualité des soins ; 10° secteur : une matière, ou une partie de celle-ci, relevant de la politique de santé ou de la politique du bien-être et de la famille ; |
11° voorziening: elke organisatie die of een samenwerkingsverband dat | 11° structure : toute organisme ou partenariat agréé, autorisé, |
erkend, vergund, gesubsidieerd of geattesteerd wordt en in het kader | subventionné ou certifié, responsable de l'organisation ou de la mise |
van het gezondheidsbeleid of het welzijns- en gezinsbeleid instaat | en oeuvre des soins dans le cadre de la politique de la santé, du |
voor de organisatie of uitvoering van zorg; | bien-être et de la famille ; |
12° Vlaamse Raad: de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en | 12° Conseil flamand : le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé |
Gezin, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 29 juni 2018 tot | publique et la Famille, institué par l'article 3 du décret du 29 juin |
oprichting van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | 2018 portant création du « Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid |
en Gezin » (Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille) ; | |
13° welzijns- en gezinsbeleid: het beleid over het geheel van de | 13° politique du bien-être et de la famille : la politique relative à |
aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, II en IV, van de | l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1er, II et IV de la |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour |
waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van het | lesquelles la Communauté flamande est compétente, à l'exception de la |
beleid op het vlak van het onthaal en de integratie van inwijkelingen, | politique d'accueil et d'intégration des immigrés, de l'assistance |
de juridische eerstelijnsbijstand en de coördinatie van hulp- en | juridique de première ligne et de la coordination de l'assistance et |
dienstverlening aan gedetineerden en geïnterneerden; | des services aux détenus et aux internés ; |
14° zorg: één activiteit of het geheel van activiteiten in het kader | 14° soins : une activité ou un ensemble d'activités relevant de la |
van het gezondheidsbeleid of het welzijns- en gezinsbeleid; | politique de la santé, du bien-être et de la famille ; |
15° zorggebruiker: de natuurlijke persoon aan wie zorg wordt | 15° utilisateur des soins : la personne physique à laquelle des soins |
verstrekt, al dan niet op eigen verzoek. | sont dispensés, à sa demande ou non. |
HOOFDSTUK 3. - Principes en kwaliteitskaders, -instrumenten en | CHAPITRE 3. - Principes et cadres, instruments et indicateurs de |
-indicatoren | qualité |
Art. 3.Bij kwaliteit van zorg gelden de volgende principes: |
Art. 3.Les principes suivants s'appliquent à la qualité des soins : |
1° kwaliteit van zorg vormt een essentieel onderdeel en doel van | 1° la qualité des soins constitue un élément et un objectif essentiels |
maatschappelijk verantwoorde zorg en ondersteuning; | des soins et du soutien socialement responsables ; |
2° de ervaring van de zorggebruiker, en in voorkomend geval zijn | 2° l'expérience de l'utilisateur des soins, et le cas échéant de son |
wettelijke vertegenwoordiger, staat centraal en geldt als een | représentant légal, occupe le premier plan et constitue une référence |
belangrijke referentie voor kwaliteit van zorg. Kwaliteit van zorg | importante pour la qualité des soins. La qualité des soins contribue à |
draagt bij tot de kwaliteit van leven van de zorggebruiker, | la qualité de vie de l'utilisateur des soins, le cas échéant de ses |
desgevallend van zijn naasten en houdt rekening met zijn persoonlijk | proches, et tient compte de son réseau personnel ; |
netwerk; 3° kwaliteit van zorg wordt waar mogelijk onderbouwd door | 3° la qualité des soins est étayée, dans la mesure du possible, par |
wetenschappelijke evidentie, op basis van kwantitatieve of | des preuves scientifiques, fondées sur des éléments et des données |
kwalitatieve elementen en data; | quantitatifs ou qualitatifs ; |
4° kwaliteit van zorg is, met respect voor de autonomie en het sociaal | 4° la qualité des soins, dans le respect de l'autonomie et de |
ondernemerschap van de voorziening, een gedeelde verantwoordelijkheid | l'entrepreneuriat social de la structure, est une responsabilité |
van de voorzieningen en van de overheid, in dialoog met de | partagée des structures et des autorités, en dialogue avec |
zorggebruiker en rekening houdend met de vrije keuzes, de regie en de | l'utilisateur des soins et en tenant compte des choix libres, de la |
vooropgestelde zorg- en levensdoelen van de zorggebruiker, en in voorkomend geval zijn wettelijke vertegenwoordiger; 5° kwaliteit van zorg vereist transparantie, zowel wat de totstandkoming, als wat de uitvoering, de monitoring en de evaluatie ervan betreft; 6° kwaliteit van zorg vereist een continue aandacht voor de opportuniteiten die technologische, innovatieve, digitale of zorgvernieuwende toepassingen, hulpmiddelen en methodieken met zich mee kunnen brengen voor zowel de zorggebruiker, de voorzieningen als de overheid; | régie et des objectifs de soins et de vie prédéterminés de l'utilisateur des soins et, le cas échéant, de son représentant légal ; 5° la qualité des soins exige la transparence, tant dans sa création que dans sa mise en oeuvre, son suivi et son évaluation ; 6° la qualité des soins exige une attention permanente aux possibilités que les applications, outils et méthodologies technologiques, innovatrices, numériques ou innovantes en matière de soins peuvent apporter à la fois aux utilisateurs des soins, aux structures et aux autorités ; |
7° kwaliteit van zorg is het leidend richtsnoer voor de organisatie en | 7° la qualité des soins est la ligne directrice de l'organisation et |
uitvoering van de zorg en vertaalt zich in een impactgerichte | de la prestation des soins et se traduit par une culture de la qualité |
kwaliteitscultuur. | axée sur l'impact. |
Art. 4.§ 1. Elke voorziening realiseert een kwaliteitsbeleid dat mee |
Art. 4.§ 1er. Chaque structure met en oeuvre une politique de qualité |
gestoeld is op kwaliteitskaders, bepaald in artikel 5, § 1, en op de | basée sur les cadres de qualité définis à l'article 5, § 1er, et les |
principes, bepaald in artikel 3. De voorziening betrekt actief de | principes définis à l'article 3. La structure associe et soutient |
bestuursorganen, de directie, de medewerkers en de zorggebruikers, en | activement les organes d'administration, la direction, les |
in voorkomend geval, hun wettelijke vertegenwoordigers en het | collaborateurs et les utilisateurs des soins et, le cas échéant, leurs |
persoonlijk netwerk van de zorggebruikers bij het realiseren van | représentants légaux et le réseau personnel des utilisateurs des soins |
kwaliteit van zorg en ondersteunt hen daarbij. | dans la réalisation de la qualité des soins. |
De voorziening hanteert de nodige kwaliteitsinstrumenten en | La structure utilise les instruments et indicateurs de qualité |
-indicatoren, als onderdeel van een impactgericht kwaliteitssysteem, | nécessaires, dans le cadre d'un système de qualité axé sur l'impact, |
met het oog op het realiseren van kwaliteit van zorg. De voorziening | en vue d'atteindre la qualité des soins. La structure procède, entre |
hanteert daarbij onder meer ervaringsmetingen bij de zorggebruikers. | autres, à une évaluation de l'expérience des utilisateurs des soins. |
Een voorziening kan zich daarbij laten adviseren of certificeren door | Une structure peut se faire conseiller ou se faire certifier par une |
een externe organisatie. De voorziening hanteert minimaal de kwaliteitsinstrumenten en -indicatoren die de Vlaamse Regering vastlegt, conform artikel 5, § 2, eerste lid. De Vlaamse Regering kan regels bepalen over de rol van de externe organisaties. De Vlaamse Regering kan per sector bepalen welke gegevens de voorzieningen verzamelen, registreren of ter beschikking stellen, en op welke wijze ze die gegevens verzamelen, registreren of ter beschikking stellen, ook publiek. De Vlaamse Regering heeft daarbij aandacht voor het tot een minimum beperken van de registratielast. Elke voorziening informeert de zorggebruiker en in voorkomend geval zijn wettelijke vertegenwoordiger en de medewerkers over de kwaliteitsinstrumenten en -indicatoren die ze hanteert en over de resultaten ervan. De Vlaamse Regering bepaalt voor elke sector op welke manier ze de resultaten publiek ontsluit. § 2. De Vlaamse Regering kan gezondheids- en welzijnsdoelstellingen vastleggen waar voorzieningen elk op hun niveau of in samenwerking een bijdrage aan leveren. | organisation externe à cet égard. La structure utilise au moins les instruments et indicateurs de qualité définis par le Gouvernement flamand, conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1er. Le Gouvernement flamand peut arrêter règles relatives au rôle des organisations externes Le Gouvernement flamand peut déterminer, par secteur, quelles données les structures collectent, enregistrent ou mettent à disposition, et de quelle manière elles collectent, enregistrent ou mettent à disposition ces données, y compris publiquement. Ce faisant, le Gouvernement flamand s'efforce de réduire au minimum la charge d'enregistrement. Chaque structure informe l'utilisateur des soins et, le cas échéant, son représentant légal et ses collaborateurs des outils et indicateurs de qualité qu'elle utilise et des résultats. Le Gouvernement flamand détermine pour chaque secteur la manière dont ses résultats sont rendus accessibles au public. § 2. Le Gouvernement flamand peut fixer des objectifs en matière de santé et de bien-être auxquels les structures contribuent à leur niveau ou en collaboration. |
§ 3. De Vlaamse Regering kan per sector of voor meer sectoren bepalen | § 3. Le Gouvernement flamand peut déterminer pour chaque secteur ou |
of er met kwaliteitsbewijzen wordt gewerkt en of die worden | pour plusieurs secteurs si des certificats de qualité seront utilisés |
opgevraagd. De Vlaamse Regering kan vastleggen welke | et s'ils seront demandés. Le Gouvernement flamand peut déterminer les |
kwaliteitsbewijzen ze aanvaardt en kan de procedure bepalen voor het | certificats de qualité qu'il accepte et déterminer la procédure |
aanvaarden van kwaliteitsbewijzen. | d'acceptation de certificats de qualité. |
§ 4. Elke voorziening is verantwoordelijk voor het goed bestuur van | § 4. Chaque structure est responsable de la bonne gouvernance de son |
haar organisatie. De Vlaamse Regering kan de regels bepalen waar goed | organisation. Le Gouvernement flamand peut arrêter les règles de bonne |
bestuur aan beantwoordt. | gouvernance. |
§ 5. Elke voorziening is verantwoordelijk voor het waarborgen van een | § 5. Chaque structure est chargée d'assurer un traitement de qualité |
kwaliteitsvolle klachtenbehandeling, waarbij bemiddeling een | des plaintes, en accordant une place explicite à la médiation. |
expliciete plaats krijgt. De registratie van klachten wordt aangewend | L'enregistrement de plaintes est utilisé pour se concentrer sur |
om in te zetten op kwaliteitsverbetering. De Vlaamse Regering kan de regels bepalen waar een kwaliteitsvolle klachtenbemiddeling en -behandeling aan beantwoordt. HOOFDSTUK
4. - Belanghebbendenoverleg en partnerorganisaties Art. 5.§ 1. De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de Vlaamse Raad, per sector of gelijklopend voor meer sectoren, de kwaliteitsthema's waarvoor minimaal een belanghebbendenoverleg wordt georganiseerd. Het belanghebbendenoverleg adviseert over kwaliteitskaders, -instrumenten en -indicatoren voor die kwaliteitsthema's. De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de Vlaamse Raad, per sector of gelijklopend voor meer sectoren, de samenstelling van het belanghebbendenoverleg, vermeld in het eerste lid, en de verwachte resultaten op het vlak van het kwaliteitskader, de inzet van kwaliteitsinstrumenten en -indicatoren, de timing waarin een belanghebbendenoverleg zijn opdracht afrondt en het al dan niet inbedden ervan in bestaande overleg- of adviesorganen. Voor een belanghebbendenoverleg, vermeld in het eerste lid, worden in elk geval de volgende belanghebbenden uitgenodigd: 1° een vertegenwoordiging van de betrokken administratie; 2° een vertegenwoordiging van de voorzieningen of de werkgevers; 3° een vertegenwoordiging van de zorggebruikers; 4° een vertegenwoordiging van de medewerkers of de beroepsgroepen. De betrokken administratie zit het belanghebbendenoverleg voor. § 2. Op basis van de adviezen van het belanghebbendenoverleg, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kan de Vlaamse Regering, na advies van de Vlaamse Raad, kwaliteitskaders, -instrumenten en -indicatoren bepalen. Als een belanghebbendenoverleg niet leidt tot het verwachte resultaat, kan de Vlaamse Regering zelf overgaan tot het bepalen van kwaliteitskaders, -instrumenten en -indicatoren. De kwaliteitskaders, -instrumenten en -indicatoren worden bepaald voor een of meer kwaliteitsthema's en voor een of meer sectoren. De Vlaamse Regering kan voor de werking van het belanghebbendenoverleg procedures en modaliteiten bepalen. Art. 6.§ 1. De Vlaamse Regering kan in het kader van dit decreet en binnen de begrotingskredieten een of meer partnerorganisaties subsidiëren, voor een of meer opdrachten, vermeld in paragraaf 2. De Vlaamse Regering bepaalt het subsidiekader, conform artikel 76/2 |
l'amélioration de la qualité. Le Gouvernement flamand peut arrêter les règles auxquelles répond une médiation et un traitement de plaintes de qualité. CHAPITRE
4. - Concertation des parties prenantes et organisations partenaires Art. 5.§ 1er. Le Gouvernement flamand détermine, après avis du Conseil flamand, par secteur ou de manière similaire pour plusieurs secteurs, les thèmes de qualité pour lesquels au moins une concertation des parties prenantes est organisée. La concertation des parties prenantes donne des conseils sur les cadres, les outils et les indicateurs de qualité pour ces thèmes de qualité. Le Gouvernement flamand détermine, après avis du Conseil flamand, par secteur ou de manière égale pour plusieurs secteurs, la composition de la concertation des parties prenantes visée à l'alinéa 1er et les résultats attendus en termes de cadre de qualité, le déploiement d'instruments et d'indicateurs de qualité, le délai dans lequel une concertation des parties prenantes accomplit sa mission, et si elle sera intégrée ou non dans les organes de consultation ou de conseil existants. Au moins les parties prenantes suivantes sont invitées à la concertation des parties prenantes mentionnée à l'alinéa 1er : 1° une représentation de l'administration concernée ; 2° une représentation des structures ou des employeurs ; 3° une représentation des utilisateurs des soins ; 4° une représentation des collaborateurs ou des groupes professionnels. L'administration concernée préside la concertation des parties prenantes. § 2. Sur la base des avis de la concertation des parties prenantes visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, le Gouvernement flamand peut déterminer, après avis du Conseil flamand, des cadres, des instruments et des indicateurs de qualité. Si une concertation des parties prenantes n'aboutit pas au résultat escompté, le Gouvernement flamand lui-même peut procéder à la définition de cadres, d'instruments et d'indicateurs de qualité. Les cadres, les instruments et les indicateurs de qualité sont définis pour un ou plusieurs thèmes relatifs à la qualité et pour un ou plusieurs secteurs. Le Gouvernement flamand peut déterminer les procédures et les modalités de fonctionnement de la concertation des parties prenantes. Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut subventionner une ou plusieurs organisations partenaires dans le cadre du présent décret et dans les limites des crédits budgétaires, pour une ou plusieurs missions visées au paragraphe 2. Le Gouvernement flamand détermine le cadre de subvention, conformément |
van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019. | à l'article 76/2 du Code flamand des Finances publiques du 29 mars |
§ 2. De partnerorganisaties nemen minstens de volgende opdrachten op: | 2019. § 2. Les organisations partenaires assumeront au moins les missions suivantes : |
1° kwaliteitsindicatoren of kwaliteitsinstrumenten ontwikkelen en | 1° développer et valider des indicateurs ou instruments de qualité, si |
valideren, waar mogelijk geïnspireerd op internationale standaarden, | possible inspirés des normes internationales, et ce en prêtant |
en dit met aandacht voor sectorale, intersectorale als internationale | attention à l'analyse comparative sectorielle, intersectorielle et |
benchmarking; | internationale ; |
2° de implementatie van kwaliteitsindicatoren of andere | 2° soutenir la mise en oeuvre d'indicateurs de qualité ou d'autres |
kwaliteitsinstrumenten ondersteunen; | instruments de qualité ; |
3° gegevens en resultaten van kwaliteit van zorg verzamelen; | 3° recueillir des données et des résultats sur la qualité des soins ; |
4° de gegevens en resultaten, vermeld in punt 3°, ontsluiten op maat | 4° rendre les données et résultats, visés au point 3°, accessibles sur |
van verschillende doelgroepen en voor het brede publiek; | mesure aux différents groupes cibles et au grand public ; |
5° gebruikerservaringen verzamelen en publiek ontsluiten; | 5° recueillir les expériences des utilisateurs et les rendre |
accessibles au grand public ; | |
De Vlaamse Regering kan de opdrachten, vermeld in het eerste lid, | Le Gouvernement flamand peut préciser les missions visées à l'alinéa 1er, |
nader preciseren, de voorwaarden voor de uitvoering ervan bepalen en | déterminer les conditions de leur exécution et fixer des missions |
bijkomende opdrachten vastleggen. | supplémentaires. |
HOOFDSTUK 5. - Evaluatie, stimuli, sancties en proeftuinen | CHAPITRE 5. - Evaluation, incitations, sanctions et bancs d'essai |
Art. 7.De Vlaamse Regering informeert het Vlaams Parlement een keer |
Art. 7.Le Gouvernement flamand informe le Parlement flamand une fois |
per legislatuur over de kwaliteit van zorg die de voorzieningen | par législature sur la qualité des soins fournis par les structures. |
verstrekken. Die evaluatie bevat minstens: | Cette évaluation comprend au moins : |
1° een inventaris van de kwaliteitskaders die de Vlaamse Regering | 1° un inventaire des cadres de qualité fixés par le Gouvernement |
heeft vastgelegd; | flamand ; |
2° een inventaris van de gezondheids- en welzijnsdoelstellingen die de | 2° un inventaire des objectifs de santé et de bien-être fixés par le |
Vlaamse Regering heeft vastgelegd en de evolutie in de voortgang van | Gouvernement flamand et l'évolution de leur réalisation ; |
de realisatie ervan; | |
3° een inventaris van de kwaliteitsindicatoren die de Vlaamse Regering | 3° un inventaire des indicateurs de qualité fixés par le Gouvernement |
heeft vastgelegd; | flamand ; |
4° een overzicht van ingezette kwaliteitsinstrumenten; | 4° un aperçu des instruments de qualité déployés ; |
5° een overzicht van de resultaten van kwaliteit van zorg zoals die | 5° un aperçu des résultats en matière de qualité des soins, tels |
blijken uit de toepassing van de kwaliteitskaders, -indicatoren en | qu'ils ressortent de l'application de cadres, d'indicateurs et |
-instrumenten en de evolutie van deze resultaten in tijdsperspectief; | d'instruments de qualité, ainsi que de l'évolution de ces résultats |
6° een overzicht van de vastgelegde kwaliteitsbewijzen; | dans le temps ; 6° un aperçu des preuves de qualité fixées ; |
7° vaststellingen van Zorginspectie; | 7° les constats de l'Inspection des soins ; |
8° bevindingen van de administraties; | 8° des constats des administrations ; |
9° het gevolg dat de Vlaamse Regering zal geven aan de vaststellingen | 9° le suivi que le Gouvernement flamand donnera aux constats de |
die in de evaluatie worden gedaan. | l'évaluation. |
Art. 8.De Vlaamse Regering kan maatregelen nemen, met inbegrip van |
Art. 8.Le Gouvernement flamand peut prendre des mesures, y compris un |
financiële ondersteuning, die de voorzieningen stimuleren en | soutien financier, qui stimulent et responsabilisent les structures |
responsabiliseren om kwaliteit van zorg te realiseren. De principes | afin de réaliser la qualité des soins. Les principes de la |
van doelregelgeving en een resultaatsgerichte financiering staan | réglementation ciblée et du financement axé sur les résultats sont |
daarbij centraal. | essentiels à cet égard. |
Art. 9.§ 1. Met behoud van de toepassing van de erkenningsnormen, |
Art. 9.§ 1er. Tout en maintenant l'application des normes d'agrément, |
vergunningsnormen of subsidievoorwaarden bepaald in de sectorale | d'autorisation ou de subvention stipulées dans les règlements |
regelgeving, wordt de subsidie teruggevorderd als de voorziening niet | |
of onvoldoende voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, § 1, | sectoriels, la subvention est récupérée si la structure ne respecte |
§ 4 en § 5, en de besluiten die krachtens die bepaling worden vastgesteld. | pas ou pas suffisamment les conditions visées à l'article 4, § 1, § 4 |
De Vlaamse Regering neemt de beslissing, vermeld in het eerste lid, | et § 5, et les arrêtés adoptés en vertu de cette disposition. |
Le Gouvernement flamand prend la décision visée à l'alinéa 1er après | |
nadat de betrokken partij de gelegenheid heeft gekregen om haar | que la partie concernée a eu la possibilité de présenter ses moyens de |
verweermiddelen voor te leggen. De Vlaamse Regering bepaalt de hoorprocedure. | défense. Le Gouvernement flamand détermine la procédure d'audition. |
De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de terugvordering van de | Le Gouvernement flamand détermine la procédure de récupération de la |
subsidie. | subvention. |
§ 2. Met behoud van de toepassing van de erkenningsnormen en | § 2. Tout en maintenant l'application des normes d'agrément et |
vergunningsnormen bepaald in de sectorale regelgeving, kan een | d'autorisation stipulées dans les règlements sectoriels, un agrément, |
erkenning, een vergunning of een attest worden geschorst of | une autorisation ou un certificat peut être suspendu ou retiré si la |
ingetrokken als de voorziening niet of onvoldoende voldoet aan de | structure ne respecte pas ou pas suffisamment les conditions visées à |
voorwaarden, vermeld in artikel 4, § 1, § 4 en § 5, en de besluiten | l'article 4, § 1, § 4 et § 5, et les arrêtés pris en vertu de cette |
die krachtens die bepaling worden vastgesteld. | disposition. |
De Vlaamse Regering neemt de beslissing, vermeld in het eerste lid, | Le Gouvernement flamand prend la décision visée à l'alinéa 1er, après |
nadat de betrokken partij de gelegenheid heeft gekregen om haar | que l'intéressé a eu l'occasion de présenter ses moyens de défense. Le |
verweermiddelen voor te leggen. De Vlaamse Regering bepaalt de | Gouvernement flamand arrête la procédure d'audition. |
hoorprocedure. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de schorsing of | Le Gouvernement flamand arrête la procédure de suspension ou de |
intrekking van een erkenning, een vergunning of een attest. | retrait d'un agrément, d'une autorisation ou d'une attestation. |
§ 3. De subsidie, vermeld in artikel 6, § 1, eerste lid, wordt | § 3. La subvention visée à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, est |
récupérée si l'organisation partenaire ne respecte pas ou pas | |
teruggevorderd als de partnerorganisatie niet of onvoldoende voldoet | suffisamment les conditions visées à l'article 6 et les arrêtés pris |
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6, en de besluiten die | en vertu de cette disposition. |
krachtens die bepaling worden vastgesteld. | |
De Vlaamse Regering neemt de beslissing, vermeld in het eerste lid, | Le Gouvernement flamand prend la décision visée à l'alinéa 1er, après |
nadat de betrokken partij de gelegenheid heeft gekregen om haar | que l'intéressé a eu l'occasion de présenter ses moyens de défense. Le |
verweermiddelen voor te leggen. De Vlaamse Regering bepaalt de | Gouvernement flamand arrête la procédure d'audition. |
hoorprocedure. | |
De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de terugvordering van de | Le Gouvernement flamand arrête la procédure de récupération de la |
subsidie. § 4. De financiële ondersteuning, vermeld in artikel 8, wordt teruggevorderd als de voorziening niet of onvoldoende voldoet aan de voorwaarden, vermeld in de besluiten die krachtens dat artikel worden vastgesteld. De Vlaamse Regering neemt de beslissing, vermeld in het eerste lid, nadat de betrokken partij de gelegenheid heeft gekregen om haar verweermiddelen voor te leggen. De Vlaamse Regering bepaalt de hoorprocedure. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de terugvordering van de financiële ondersteuning. Art. 10.De Vlaamse Regering kan, per sector of gelijklopend voor meer sectoren, proeftuinen installeren die inzichten en beleidsaanbevelingen opleveren inzake kwaliteit van zorg. In de proeftuin kunnen vernieuwende ideeën in een concrete praktijksetting en in een regelluw kader uitgeprobeerd worden. De Vlaamse Regering bepaalt de modaliteiten voor deze proeftuinen, waaronder in elk geval de financiering. |
subvention. § 4. Le soutien financier visé à l'article 8 est récupéré si la structure ne respecte pas ou pas suffisamment les conditions visées aux arrêtés pris en vertu de cet article. Le Gouvernement flamand prend la décision visée à l'alinéa 1er, après que l'intéressé a eu l'occasion de présenter ses moyens de défense. Le Gouvernement flamand arrête la procédure d'audition. Le Gouvernement flamand arrête la procédure de récupération du soutien financier. Art. 10.Le Gouvernement flamand peut installer des bancs d'essai, par secteur ou de manière similaire pour plusieurs secteurs, qui fournissent des connaissances et des recommandations politiques sur la qualité des soins. Dans le banc d'essai, les idées innovantes peuvent être mises à l'essai dans un cadre pratique concret et modérément réglementé. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de ces bancs d'essai, y compris, dans tous les cas, le financement. |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 18 mei 1999 betreffende | Section 1re. - Modifications du décret du 18 mai 1999 relatif au |
de geestelijke gezondheidszorg | secteur de la santé mentale |
Art. 11.In artikel 8 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de |
Art. 11.A l'article 8 du décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de |
geestelijke gezondheidszorg wordt de zinsnede "decreet van 25 februari | la santé mentale, le membre de phrase « décret du 25 février 1997 |
1997 betreffende de integrale kwaliteitszorg in de | relatif à la gestion totale de la qualité dans les établissements de |
verzorgingsvoorzieningen" vervangen door de zinsnede "decreet van 5 | soins » est remplacé par le membre de phrase « décret du 5 mai 2023 |
mei 2023 over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, | sur la qualité des soins dans le domaine politique du Bien-être, de la |
Volksgezondheid en Gezin". | Santé publique et de la Famille ». |
Art. 12.In artikel 20, § 1, 6°, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 12.A l'article 20, § 1er, 6°, du même décret, le membre de |
zinsnede "decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale | phrase « décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de la |
kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen" vervangen door de | qualité dans les établissements de soins » est remplacé par le membre |
zinsnede "decreet van 5 mei 2023 over de kwaliteit van zorg in het | de phrase « décret du 5 mai 2023 sur la qualité des soins dans le |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". | domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ». |
Afdeling 2. - Wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | Section 2. - Modification du décret du 7 mai 2004 portant création de |
van het intern verzelfstandigd agentschap | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « |
met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een | Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande |
Handicap | pour les Personnes handicapées) |
Art. 13.In artikel 19/1, § 2, van het decreet van 7 mei 2004 tot |
Art. 13.A l'article 19/1, § 2, du décret du 7 mai portant création de |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een | Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande |
Handicap, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014, wordt de | pour les Personnes handicapées), inséré par le décret du 25 avril |
zinsnede "decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de | 2014, le membre de phrase « décret du 17 octobre 2003 relatif à la |
gezondheids- en welzijnsvoorzieningen" vervangen door de zinsnede | qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale » est |
"decreet van 5 mei 2023 over de kwaliteit van zorg in het | remplacé par le membre de phrase « décret du 5 mai 2023 sur la qualité |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". | des soins dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique |
et de la Famille ». | |
Afdeling 3. - Wijziging van het decreet van 20 maart 2009 houdende | Section 3. - Modification du décret du 20 mars 2009 portant diverses |
diverse bepalingen | dispositions |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille |
Art. 14.In artikel 27, 2°, van het decreet van 20 maart 2009 houdende |
Art. 14.A l'article 27, 2°, du décret du 20 mars 2009 portant |
diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, | diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, |
Volksgezondheid en Gezin wordt de zinsnede "decreet van 17 oktober | Santé publique et Famille, le membre de phrase « décret du 17 octobre |
2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en | 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide |
welzijnsvoorzieningen" vervangen door de zinsnede "decreet van 5 mei | sociale » est remplacé par le membre de phrase « décret du 5 mai 2023 |
2023 over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, | sur la qualité des soins dans le domaine de la politique du Bien-être, |
Volksgezondheid en Gezin". | de la Santé publique et de la Famille ». |
Afdeling 4. - Wijziging van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 | Section 4. - Modifications du décret réglant l'adoption nationale |
juli 2015 | d'enfants du 3 juillet 2015 |
Art. 15.In artikel 18, § 1, 4°, van het decreet Binnenlandse Adoptie |
Art. 15.A l'article 18, § 1er, 4°, du décret réglant l'adoption |
van 3 juli 2015 wordt de zinsnede "decreet van 17 oktober 2003 inzake | nationale d'enfants du 3 juillet 2015, le membre de phrase « décret du |
de kwaliteitszorg in gezondheids- en welzijnsvoorzieningen" vervangen | 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé |
door de zinsnede "decreet van 5 mei 2023 over de kwaliteit van zorg in | et d'aide sociale » est remplacé par le membre de phrase « décret du 5 |
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". | mai 2023 sur la qualité des soins dans le domaine politique du |
Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ». | |
Afdeling 5. - Wijziging van de Codificatie sommige bepalingen voor het | Section 5. - Modification de la Codification de certaines dispositions |
onderwijs van 28 oktober 2016 | relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 |
Art. 16.In artikel III.38, tweede lid, van de Codificatie sommige |
Art. 16.A l'article III.38, alinéa 2, de la Codification de certaines |
bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016 wordt de zinsnede | dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, le membre |
"decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van gezondheids- | de phrase « décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des |
en welzijnsvoorzieningen" vervangen door de zinsnede "decreet van 5 | structures de soins de santé et d'aide sociale » est remplacé par le |
mei 2023 over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, | membre de phrase « décret du 5 mai 2023 sur la qualité des soins dans |
Volksgezondheid en Gezin". | le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la |
Afdeling 6. - Wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het | Famille ».Section 6. - Modification du décret du 22 décembre 2017 sur |
lokaal bestuur | l'administration locale |
Art. 17.In artikel 504, § 2, eerste en derde lid, van het decreet van |
Art. 17.A l'article 504, § 2, alinéas 1er et 2, du décret du 22 |
22 december 2017 over het lokaal bestuur wordt de zinsnede "decreet | décembre 2017 sur l'administration locale, le membre de phrase « |
van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en | décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins |
welzijnsvoorzieningen" vervangen door de zinsnede "decreet van 5 mei | de santé et d'aide sociale » est remplacé par le membre de phrase « |
2023 over de kwaliteit van zorg in het beleidsdomein Welzijn, | décret du 5 mai 2023 sur la qualité des soins dans le domaine |
Volksgezondheid en Gezin". | politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ». |
Afdeling 7. - Wijziging van het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019 | Section 7. - Modification du décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 |
Art. 18.In artikel 59, § 2, 2°, van het Woonzorgdecreet van 15 |
Art. 18.A l'article 59, § 2, 2°, du décret sur les soins résidentiels |
februari 2019 wordt de zinsnede "decreet van 17 oktober 2003 | du 15 février 2019, le membre de phrase « décret du 17 octobre 2003 |
betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen" | relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide |
vervangen door de zinsnede "decreet van 5 mei 2023 over de kwaliteit | sociale » est remplacé par le membre de phrase « décret du 5 mai 2023 |
van zorg in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". | sur la qualité des soins dans le domaine politique du Bien-être, de la |
Santé publique et de la Famille ». | |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 19.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale | 1° le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de la |
kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 7 december 2007; | qualité dans les établissements de soins, modifié par le décret 7 décembre 2007 ; |
2° het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de | 2° le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans |
welzijnsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999; | les établissements de soins, modifié par le décret du 22 décembre 1999 ; |
3° het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de | 3° le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de |
gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, gewijzigd bij de decreten van | soins de santé et d'aide sociale, modifié par les décrets des 20 avril |
20 april 2012, 29 juni 2012, 15 juli 2016 en 8 juni 2018. | 2012, 29 juin 2012, 15 juillet 2016 et 8 juin 2018. |
Art. 20.De Vlaamse Regering bepaalt voor iedere bepaling van dit |
Art. 20.Le Gouvernement flamand fixe par secteur la date d'entrée en |
decreet per sector de datum van de inwerkingtreding. | vigueur pour chaque disposition du présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 5 mei 2023. | Bruxelles, le 5 mai 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1602 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1602 - N° 1 |
- Verslag : 1602 - Nr. 2 | - Rapport : 1602 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1602 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1602 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 3 mei 2023. | Annales - Discussion et adoption : Réunion du 3 mai 2023. |