Decreet betreffende de "Conseil consultatif wallon des personnes en situation de handicap" (1) | Décret relatif au Conseil consultatif wallon des personnes en situation de handicap |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 MEI 2022. - Decreet betreffende de "Conseil consultatif wallon des | 5 MAI 2022. - Décret relatif au Conseil consultatif wallon des |
personnes en situation de handicap" (Waalse adviesraad voor personen | personnes en situation de handicap (1) |
met en handicap) (1) | |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
HOOFDSTUK 2. - Oprichting van de "Conseil consultatif wallon des | CHAPITRE 2. - Création du Conseil consultatif wallon des personnes en |
personnes en situation de handicap" (Waalse adviesraad voor personen | situation de handicap |
met en handicap Art. 2.Er wordt een "Conseil consultatif wallon des personnes en |
Art. 2.Il est institué un Conseil consultatif wallon des personnes en |
situation de handicap" (Waalse adviesraad voor personen met een | situation de handicap, ci-après dénommé « le Conseil ». |
handicap) opgericht, hierna "de Raad" genoemd. | |
Het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du | L'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap |
handicap et des familles" (Waals Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen), hierna "AViQ" genoemd, vervult de ondersteunende functie van de Raad, die ten minste een secretariaat, juridische ondersteuning, strategische opvolging en studies omvat.Afdeling 1. - Opdrachten Art. 3.§ 1. De belangrijkste opdracht van de Raad is ervoor te zorgen dat mensen met een handicap vertegenwoordigd zijn bij de ontwikkeling en uitvoering van het beleid dat hen aangaat. § 3. De Raad kan op eigen initiatief of op verzoek van de Waalse Regering advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet en ontwerpbesluiten met regelgevende draagwijdte die een weerslag hebben op het leven van personen met een handicap en die vallen onder andere gewestelijke bevoegdheden dan het beleid voor personen met een |
et des Familles, ci-après dénommée « l'AViQ », assure la fonction de support du Conseil, qui comprend au moins un secrétariat, un support juridique, une veille stratégique et des études.Section 1re. - Missions Art. 3.§ 1er. Le Conseil a pour principale mission d'assurer une représentation des personnes en situation de handicap dans l'élaboration et la mise en oeuvre des politiques qui les concernent. § 2. Le Gouvernement wallon sollicite l'avis du Conseil sur les avant- projets de décret et projets d'arrêtés ayant une portée réglementaire relatifs à la politique des personnes en situation de handicap, visée à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. § 3. Le Conseil peut remettre des avis, de sa propre initiative ou à la demande du Gouvernement wallon, sur les avant-projets de décret et projets d'arrêtés ayant une portée réglementaire qui ont un impact sur la vie des personnes en situation de handicap et qui relèvent des compétences régionales autres que la politique des personnes en |
handicap bedoeld in paragraaf 2, met inbegrip van de bevoegdheden die | situation de handicap visée au paragraphe 2, en ce compris les |
het Waals Gewest uitoefent krachtens artikel 138 van de Grondwet. Het | compétences exercées par la Région wallonne en vertu de l'article 138 |
voornaamste doel van deze adviezen is ervoor te zorgen dat in deze | de la Constitution. Ces avis visent principalement à assurer la prise |
voorontwerpen of projecten rekening wordt gehouden met de | en compte de la dimension du handicap dans ces avant-projets ou |
gehandicaptenproblematiek. | projets. |
De in lid 1 bedoelde voorontwerpen van decreet en ontwerpbesluiten | Les avant-projets de décret et projets d'arrêtés visés à l'alinéa 1er |
worden door de Waalse Regering toegezonden uiterlijk bij de aanneming | sont transmis par le Gouvernement wallon au plus tard lors de leur |
ervan in eerste lezing. | adoption en première lecture. |
§ 4. De Raad kan op eigen initiatief of op verzoek van de Waalse | § 4. Le Conseil peut réaliser des études, de sa propre initiative ou à |
Regering studies uitvoeren over aangelegenheden in verband met | la demande du Gouvernement wallon, sur des matières liées au handicap |
handicaps die onder de regionale bevoegdheden vallen, met inbegrip van | relevant des compétences régionales, en ce compris les compétences |
de bevoegdheden die krachtens artikel 138 van de Grondwet door het | exercées par la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la |
Waals Gewest worden uitgeoefend. | Constitution. |
Afdeling 2. - Samenstelling | Section 2. - Composition |
Art. 4.§ 1. De Raad bestaat uit vijftien leden die over expertise |
Art. 4.§ 1er. Le Conseil est composé de quinze membres ayant une |
beschikken vanwege hun betrokkenheid bij de activiteiten van | expertise en raison de leur participation aux activités |
organisaties die zich bezighouden met personen met een handicap of met | d'organisations s'intéressant aux per- sonnes en situation de handicap |
hun sociale of wetenschappelijke activiteiten. Ten minste twaalf leden | ou de leurs activités sociales ou scientifiques. Au moins douze |
worden overeenkomstig artikel 321 van het Waalse Wetboek van Sociale | membres sont reconnus, en vertu de l'article 321 du Code wallon de |
Actie en Gezondheid erkend als vertegenwoordigers van verenigingen die | l'Action sociale et de la Santé, en qualité de représentants des |
de gehandicapte personen of hun gezin vertegenwoordigen, op voorwaarde | associations représentatives des personnes handicapées ou de leur |
dat zij niet tevens tot doel hebben diensten, instellingen of centra | famille, à condition de ne pas avoir également pour objet la défense |
te verdedigen of te vertegenwoordigen die door de Waalse Regering zijn | ou la représentation de services, d'institutions ou de centres agréés |
erkend of gesubsidieerd in het kader van het beleid inzake integratie | ou subventionnés par le Gouvernement wallon au titre de la politique |
van personen met een handicap. | d'intégration des personnes en situation de handicap. |
Voor ieder gewoon lid als bedoeld in lid 1 wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. § 2. Elke Minister van de Waalse Regering wijst een vertegenwoordiger in deze Raad aan. Een vertegenwoordiger van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap wordt uitgenodigd om de zittingen van de Raad bij te wonen. Een vertegenwoordiger van het AViQ wordt uitgenodigd om de zittingen van de Raad bij te wonen. § 1. De Raad kan een beroep doen op deskundigen en instellingen, zowel nationale als die van de Gemeenschappen, alsook op de adviesraden van de andere deelentiteiten. | Pour chaque membre effectif visé à l'alinéa 1er, un membre suppléant est désigné. § 2. Chaque ministre du Gouvernement wallon désigne un représentant auprès de ce Conseil. Un représentant du Conseil supérieur national des personnes handicapées est invité à assister aux réunions du Conseil. Un représentant de l'AViQ est invité à assister aux réunions du Conseil. § 3. Le Conseil peut faire appel à des experts et à des institutions, tant nationales que celles relevant des Communautés ainsi qu'aux conseils consultatifs relevant des autres entités fédérées. Art. 5.Les membres effectifs et suppléants du Conseil visés à |
Art. 5.De in artikel 4 bedoelde gewone en plaatsvervangende leden van de Raad worden aangewezen door de Waalse Regering, na een in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte openbare oproep tot kandidaatstelling. Hun mandaat duurt vijf jaar en is hernieuwbaar. In geval van een vacature voltooit de vervanger de mandaatperiode van het vervangen lid. De Regering wijst de voorzitter en twee ondervoorzitters aan onder de gewone leden. Niet meer dan twee van deze drie leden mogen van hetzelfde geslacht zijn. Hun mandaat eindigt met hun mandaat als lid van de Raad. De secretaris of secretarissen worden aangewezen uit het personeel van het AViQ en door het AViQ. |
l'article 4 sont désignés par le Gouvernement wallon, après un appel public à candidatures publié au Moniteur belge. Leur mandat a une durée de cinq ans et est renouvelable. En cas de vacance, le remplaçant achève le mandat du membre remplacé. Le Gouvernement wallon désigne le président et deux vice-présidents parmi les membres effectifs. Deux de ces trois membres au maximum peuvent être du même sexe. Leur mandat prend fin avec leur mandat de membre du Conseil. Le secrétaire ou les secrétaires sont désignés parmi les agents relevant de l'AViQ et par celle-ci. |
Afdeling 3. - Werking | Section 3. - Fonctionnement |
Art. 6.§ 1. De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement vast dat hij |
Art. 6.§ 1er. Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur |
ter goedkeuring voorlegt aan de Waalse Regering of aan haar | qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement wallon ou son délégué. Le |
afgevaardigde. De voorzitter en de twee ondervoorzitters van de Raad | président et les deux vice-présidents du Conseil constituent le |
vormen het bureau | bureau. |
De Raad komt bijeen op verzoek van de Waalse Regering of van één van | Le Conseil se réunit à la demande du Gouvernement wallon ou d'un de |
haar ministers, op initiatief van zijn voorzitter of op schriftelijk | ses Ministres, à l'initiative de son président ou à la requête écrite |
en met redenen omkleed verzoek van ten minste vier leden. | et motivée de quatre membres au moins. |
Hij kan werkgroepen oprichten. | Il peut constituer des groupes de travail. |
Alleen de in artikel 4, § 1 bedoelde leden en hun plaatsvervangers | Seuls les membres visés à l'article 4, § 1er, et leurs suppléants ont |
hebben stemrecht. | voix délibérative. |
§ 2. Haar adviezen worden aan de Waalse Regering en aan het AViQ | § 2. Ses avis sont communiqués au Gouvernement wallon et à l'AViQ dans |
meegedeeld binnen een termijn van veertig kalenderdagen of vijf | un délai de quarante jours calendrier ou cinq jours ouvrables dans des |
werkdagen in te rechtvaardigen dringende gevallen, te rekenen vanaf de | cas urgents à motiver à compter de la date de réception du dossier de |
datum van ontvangst van het volledige aanvraagdossier. | demande d'avis complet. |
Bij gebreke van een advies binnen de in lid 1 vermelde termijnen, kan | A défaut d'avis dans les délais prévus à l'alinéa 1er, le Gouvernement |
de Waalse Regering deze raadpleging naast zich neerleggen. | wallon peut passer outre cette consultation. |
Art. 7.De leden bedoeld in artikel 4, § 1, de vertegenwoordiger |
Art. 7.Les membres visés à l'article 4, § 1er, le représentant visé à |
bedoeld in artikel 4, § 2, tweede lid, en de deskundigen en | l'article 4, § 2, alinéa 2, ainsi que les experts et représentants |
vertegenwoordigers bedoeld in artikel 4, § 3, kunnen de reiskosten | visés à l'article 4, § 3, peuvent obtenir le remboursement des frais |
vergoed krijgen die voorzien zijn in de regeling betreffende de | de parcours prévus par la réglementation applicable aux frais de |
reiskosten van de leden van de organen van het AViQ. | parcours octroyés aux membres des organes de l'AViQ. |
Art. 8.De uitgaven voor de werking van de Raad komen ten laste van |
Art. 8.Les dépenses occasionnées pour le fonctionnement du Conseil |
het AViQ-budget. | sont mises à charge du budget de l'AViQ. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het Waalse Wetboek van Sociale Actie en | CHAPITRE 3. - Modification du Code wallon de l'Action sociale et de la |
Gezondheid | Santé |
Art. 9.In artikel 321, tweede lid, van het Waalse Wetboek van Sociale |
Art. 9.Dans l'article 321, alinéa 2, du Code wallon de l'Action |
Actie en Gezondheid, worden de woorden "geen dienst, instelling noch | sociale et de la Santé, les mots « - ne pas être un service, une |
een erkend of gesubsidieerd centrum van de Regering als beleid tot | institution ou un centre agréé ou subventionné par le Gouvernement au |
integratie van de gehandicapte personen zijn" opgeheven. | titre de la politique d'intégration des personnes handicapées. » sont abrogés. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op de dag volgend op de |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 5 mei 2022. | Namur, le 5 mai 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
P. HENRY | P. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
C. COLLIGNON | C. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2021-2022 | (1) Session 2021-2022. |
Stukken van het Waalse Parlement 901 (2021-2022) Nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 901 (2021-2022) Nos 1 à 4. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 4 mei 2022. | Compte rendu intégral, séance plénière du 4 mai 2022. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |