Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 05/05/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen "
Decreet tot wijziging van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen Décret modifiant le décret du 1er juin 2004 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, de certaines compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 5 MEI 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen,

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 5 MAI 2014. - Décret modifiant le décret du 1er juin 2004 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, de certaines compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, du décret du 1er juin 2004 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, de certaines compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés,

gewijzigd bij het decreet van 27 april 2009, worden de volgende modifié par le décret du 27 avril 2009, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van "1° à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, hierna bijzondere wet 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ci-après dénommée la loi
genoemd, beperkt tot de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid spéciale, limité à la composition, l'organisation, la compétence et au
en de werking van de gemeentelijke instellingen; fonctionnement des institutions communales;
1.1 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet, 1.1 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 4°, de la loi spéciale,
beperkt tot de verkiezing van de gemeentelijke en binnengemeentelijke limité à l'élection des organes communaux et intracommunaux, en ce
organen, met inbegrip van de controle op de hierop betrekking hebbende compris le contrôle des dépenses électorales y afférentes et l'origine
verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die daaraan zijn besteed; des fonds qui y ont été affectés;
1.2 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 5°, van de bijzondere wet; 1.2 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 5°, de la loi spéciale;
1.3 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 6°, van de bijzondere wet;" 1.3 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 6°, de la loi spéciale;"
2° in het artikel wordt een bepaling onder 2.1 ingevoegd, luidende : 2° il est inséré un 2.1, rédigé comme suit :
"2.1 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet, "2.1 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 8°, de la loi spéciale,
beperkt tot de verenigingen van gemeenten tot nut van het algemeen die limité aux associations de communes dans un but d'utilité publique
uitsluitend samengesteld zijn uit gemeenten van het Duitse composées exclusivement de communes situées sur le territoire de la
taalgebied;" région de langue allemande;"
3° in het artikel wordt een bepaling onder 4.1 ingevoegd, luidende : 3° il est inséré un 4.1, rédigé comme suit :
"4.1 in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 11°, van de bijzondere wet;" "4.1 à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 11°, de la loi spéciale;"
4° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "in artikel 7 van 4° dans le 5°, les mots ", les organes territoriaux intracommunaux,
de bijzondere wet, beperkt tot de organisatie en uitoefening van het
administratieve toezicht op de gemeenten, de intergemeentelijke
territoriale organen vermeld in artikel 41 van de Grondwet, de visés à l'article 41 de la Constitution," sont insérés entre les mots
meergemeentelijke politiezones, de hulpverleningszones en de "les communes" et les mots "et les zones de police pluricommunales" et
intercommunales die uitsluitend samengesteld zijn uit de gemeenten les mots ", les zones de secours" sont insérés entre les mots "les
gelegen op het Duitse taalgebied." zones de police pluricommunales" et les mots "ainsi que les

Art. 2.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3.1 ingevoegd, luidende

intercommunales".

Art. 2.Dans le même décret, il est inséré un article 3.1, rédigé

: comme suit :
"Art. 3.1 - Met het oog op de overdracht van de uitoefening van de "Art. 3.1 - Relativement au transfert de l'exercice des compétences
bevoegdheden bedoeld in artikel 1 wordt in het begrotingsplan van het visées à l'article 1er, une dotation complémentaire est inscrite au
budget des recettes et des dépenses de la Région wallonne de
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 een aanvullende dotatie l'exercice 2015 et est octroyée à la Communauté germanophone, afin de
ingeschreven die aan de Duitstalige Gemeenschap wordt toegekend om de couvrir les allocations pour interruption de carrière professionnelle
uitkeringen voor loopbaanonderbreking van het personeel van die
ondergeschikte besturen te dekken. du personnel de ces pouvoirs subordonnés.
Het bedrag van de aanvullende dotatie vermeld in het eerste lid wordt Le montant de la dotation complémentaire visée à l'alinéa 1er est
vastgesteld op basis van een gemeenschappelijk besluit van de Waalse déterminé sur la base d'une décision conjointe du Gouvernement wallon
Regering en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap. et du Gouvernement de la Communauté germanophone.
Die dotatie wordt vanaf 2016 jaarlijks aangepast aan het Cette dotation sera adaptée annuellement du pourcentage d'évolution
groeipercentage vermeld in artikel 3, § 3." visé à l'article 3, § 3, à partir de 2016."

Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 4.1 ingevoegd, luidende

Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 4.1, rédigé

: comme suit :
"Art. 4.1 - De financiering van de in artikel 3.1 bedoelde uitgaven "Art. 4.1 - Le financement des dépenses visées à l'article 3.1 reste à
blijft ten laste van het Waalse Gewest zolang het bedrag van de charge de la Région wallonne, aussi longtemps que le montant de la
aanvullende dotatie niet bepaald is op grond van een gemeenschappelijk dotation complémentaire n'a pas été déterminé sur la base d'une
besluit van de Waalse Regering en van de Regering van de Duitstalige décision conjointe du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la
Gemeenschap, en dit, op voorwaarde dat de Duitstalige Gemeenschap geen Communauté germanophone et ce, à la condition que la Communauté
beslissing neemt die het bedrag of de rechten betreffende de germanophone ne prenne aucune décision de nature à augmenter le
uitkeringen voor loopbaanonderbreking van het personeel van die montant ou les droits relatifs aux allocations pour interruption de
ondergeschikte besturen zou doen toenemen." carrière professionnelle du personnel de ces pouvoirs subordonnés."

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015 voor zover een

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2015, pour

gelijkluidend decreet aangenomen door het Waals Parlement ook op deze autant qu'un décret identique adopté par le Parlement wallon entre
datum in werking treedt. également en vigueur à cette date.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 5 mei 2014. Eupen le 5 mai 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS H. MOLLERS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2013-2014. Session 2013-2014
Parlementaire stukken : 222 (2013-2014) - Nr. 1 Ontwerp van decreet + Documents parlementaires : 222 (2013-2014) N° 1 Projet de décret +
Erratum Erratum
Integraal verslag : 5 mei 2014 - Nr. 65 Bespreking en aanneming Compte rendu intégral : 5 mai 2014, N° 65 Discussion et vote
^