← Terug naar "Decreet tot verlaging van de schoolkosten in het basisonderwijs "
Decreet tot verlaging van de schoolkosten in het basisonderwijs | Décret visant à réduire les frais de scolarité dans l'enseignement fondamental |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
5 MEI 2014. - Decreet tot verlaging van de schoolkosten in het | 5 MAI 2014. - Décret visant à réduire les frais de scolarité dans |
basisonderwijs | l'enseignement fondamental |
Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 32, § 2, van het decreet van 31 augustus 1998 |
Article 1er.L'article 32, § 2, du décret du 31 août 1998 relatif aux |
betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en | missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des |
aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en | écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et |
organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde | organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, modifié |
scholen, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2008, wordt vervangen | par le décret du 16 juin 2008, est remplacé par ce qui suit : |
als volgt: " § 2 - Een gewone of gespecialiseerde basisschool mag van de personen | " § 2 - Une école fondamentale ordinaire ou spécialisée ne peut exiger |
belast met de opvoeding geen bijdrage in de kosten vragen voor : | des parents une participation aux frais pour : |
1° de leermiddelen vermeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 16 | 1° le matériel didactique mentionné à l'article 2, 1°, du décret du 16 |
december 2002 betreffende de toekenning van financiële middelen voor | décembre 2002 relatif à l'octroi de moyens financiers pour des |
pedagogische doeleinden in het onderwijs; | objectifs pédagogiques dans l'enseignement; |
2° culturele activiteiten of sportactiviteiten van één dag die onder | 2° les activités culturelles ou sportives d'une journée se déroulant |
de schooltijd in de basisschool plaatsvinden; | au sein de l'école fondamentale pendant les heures scolaires; |
3° de zwemlessen en het vervoer van en naar het zwembad; | 3° le cours de natation et le transport jusqu'au bassin de natation; |
4° de werkingskosten van de school; | 4° les frais de fonctionnement de l'école; |
5° de kosten voor de uitreiking van de diploma's. | 5° le coût de la délivrance des diplômes. |
Voor de activiteiten die onder de schooltijd plaatsvinden en het | Pour les activités se déroulant pendant les heures scolaires et les |
materiaal dat niet in het eerste lid wordt vermeld, mag de gewone of | matériaux non repris au premier alinéa, l'école fondamentale ordinaire |
gespecialiseerde basisschool alleen de kostprijs vragen." | ou spécialisée ne peut demander que le prix de revient." |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet van 16 december |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, 3°, du 16 décembre 2002 relatif |
2002 betreffende de toekenning van financiële middelen voor | à l'octroi de moyens financiers pour des objectifs pédagogiques dans |
pedagogische doeleinden in het onderwijs wordt de punt op het einde | l'enseignement, le point en fin de phrase est remplacé par un |
van de zin door een puntkomma vervangen. | point-virgule. |
Hetzelfde lid wordt aangevuld met bepalingen onder 4° en 5°, luidende | L'alinéa est complété par un 4° et un 5°, rédigés comme suit : |
: "4° de zwemlessen in het basisonderwijs, met inbegrip van het vervoer | "4° le cours de natation dans l'enseignement fondamental, y compris le |
van en naar het zwembad; | transport jusqu'au bassin de natation; |
5° sportactiviteiten of culturele activiteiten van één dag die onder | 5° les activités sportives ou culturelles d'une journée se déroulant |
de schooltijd in de basisschool plaatsvinden." | au sein de l'école fondamentale pendant les heures scolaires." |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een derde lid, luidende : | 1° le § 1er est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"Naast de bedragen vermeld in het tweede lid krijgen de inrichtende | "En plus des montants mentionnés à l'alinéa 2, les pouvoirs |
machten van de gewone en gespecialiseerde basisscholen de volgende | organisateurs des écoles fondamentales ordinaires et spécialisées |
jaarlijkse bedragen per leerling die voldoet aan de voorwaarden | obtiennent les montants annuels suivants par élève remplissant les |
vermeld in artikel 5 : | conditions énoncées à l'article 5 : |
1° kleuteronderwijs : 20 euro per kind; | 1°section maternelle : 20 euros par enfant; |
2° lager onderwijs : 50 euro per leerling."; | 2° enseignement primaire : 50 euros par élève." |
2° paragraaf 5, tweede lid, wordt vervangen als volgt : | 2° le § 5, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"Als basisindex geldt het indexcijfer van september 2002, behalve voor | "C'est l'indice du mois de septembre 2002 qui sert d'indice de base, |
sauf en ce qui concerne les montants mentionnés au § 1er, alinéa 3. | |
de bedragen vermeld in § 1, derde lid. Voor de bedragen vermeld in § | Pour les montants mentionnés au § 1er, alinéa 3, c'est l'indice du |
1, derde lid, geldt het indexcijfer van september 2014 als basisindex. | mois de septembre 2014 qui sert d'indice de base. Pour calculer |
Om de aanpassing te berekenen, wordt telkens rekening gehouden met het | l'adaptation, l'on tient chaque fois compte de l'indice du mois de |
indexcijfer van de maand september van het lopende jaar." | septembre de l'année en cours." |
Art. 4 - Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : | Art. 4.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
"De bedragen vermeld in artikel 4, § 1, derde lid, worden ten laste | "Les montants mentionnés à l'article 4, § 1er, alinéa 3, sont imputés |
van de begroting geboekt overeenkomstig artikel 104 van het decreet | à charge du budget conformément à l'article 104 du décret du 25 mai |
van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige | 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone." |
Gemeenschap." Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2014, met |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2014, à |
uitzondering van artikel 32, § 2, eerste lid, 2°, van het decreet van | l'exception de l'article 32, § 2, alinéa 1er, 2°, du décret du 31 août |
31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de | 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au |
inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene | personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre |
pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en | pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et |
gespecialiseerde scholen, gewijzigd bij artikel 1 en met uitzondering | spécialisées, modifié par l'article 1er, et de l'article 3, alinéa 1er, |
van artikel 3, eerste lid, 5°, van het decreet van 16 december 2002 | 5°, du 16 décembre 2002 relatif à l'octroi de moyens financiers pour |
betreffende de toekenning van financiële middelen voor pedagogische | des objectifs pédagogiques dans l'enseignement, inséré par l'article |
doeleinden in het onderwijs ingevoegd bij artikel 2, tweede lid, die | 2, alinéa 2, lesquels entrent en vigueur le 1er septembre 2015. |
in werking treden op 1 september 2015. | |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 5 mei 2014. | Eupen le 5 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2013-2014. | Session 2013-2014 |
Parlementaire stukken : 208 (2013-2014) Nr. 1 Voorstel van decreet | Documents parlementaires : 208 (2013-2014) N° 1 Proposition de décret |
208 (2013-2014) Nr. 2 Voorstellen tot wijziging | 208 (2013-2014) N° 2 Propositions d'amendement |
208 (2013-2014) Nr. 3 Verslag | 208 (2013-2014) N° 3 Rapport |
Integraal verslag : 5 mei 2014 - Nr. 65 Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 5 mai 2014, N° 65 Discussion et vote |