Decreet houdende de erkenning van de Vlaamse Gebarentaal | Décret portant reconnaissance du langage gestuel flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 MEI 2006. - Decreet houdende de erkenning van de Vlaamse Gebarentaal | 5 MAI 2006. - Décret portant reconnaissance du langage gestuel flamand |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende de erkenning van de Vlaamse Gebarentaal. | Décret portant reconnaissance du langage gestuel flamand. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.De Vlaamse Gebarentaal, afgekort VGT, is de visueel-gestuele |
Art. 2.Le langage gestuel flamand, en abrégé VGT, est le langage |
natuurlijke taal die gebruikt wordt door Dove mensen en Vlaamse | visuel-gestuel naturel utilisé par les personnes sourdes et les |
Gebarentaalgebruikers in de Vlaamse Gemeenschap en in het tweetalige | usagers du langage gestuel flamand dans la Communauté flamande et en |
gebied Brussel-Hoofdstad. Dove mensen behoren tot de linguïstisch-culturele minderheidsgroep waarvoor de Vlaamse Gebarentaal een identificerende rol speelt. De Vlaamse Gebarentaal wordt hierbij erkend. Art. 3.§ 1. Er wordt een adviescommissie voor de Vlaamse Gebarentaal, hierna de commissie te noemen, opgericht. Ze heeft tot opdracht adviezen uit te brengen en voorstellen te formuleren in verband met alle aangelegenheden die betrekking hebben op of weerslag kunnen hebben op het gebruik van de Vlaamse Gebarentaal. De commissie formuleert deze adviezen en voorstellen op eigen initiatief, op aanvraag van het Vlaams Parlement of van de Vlaamse Regering. Alle adviezen en voorstellen zijn openbaar. § 2. De commissie bestaat uit vijftien leden. De leden ervan worden door de Vlaamse Regering benoemd voor een termijn van vier jaar. Dat mandaat is verlengbaar. |
Région bilingue de Bruxelles-Capitale. Les personnes sourdes appartiennent au groupe linguistico-culturel minoritaire pour lequel le langage gestuel flamand joue un rôle identificateur. Le langage gestuel flamand est reconnu par le présent décret. Art. 3.§ 1er. Il est créé une commission consultative pour le langage gestuel flamand, dénommée ci-après la commission. Elle a pour mission d'émettre des avis et de formuler des propositions sur toutes les matières concernant ou pouvant avoir un impact sur l'utilisation du langage gestuel flamand. La commission formule ces avis d'initiative, à la demande du Parlement flamand ou du Gouvernement flamand. Tous les avis et propositions sont publics. § 2. La commission se compose de quinze membres. Les membres sont nommés par le Gouvernement flamand pour une période de quatre ans. Le mandat est renouvelable. |
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling van de commissie, | § 3. Le Gouvernement flamand fixe la composition de la commission, qui |
die minstens één lid bevat uit elk van de volgende categorieën : | comprend au moins un membre de chacune des catégories suivantes : |
1° verenigingen van Dove gebarentaalgebruikers; | 1° les associations d'utilisateurs sourds du langage gestuel; |
2° ouders van dove kinderen die Vlaamse Gebarentaalgebruikers zijn; | 2° les parents d'enfants sourds utilisateurs sourds du langage gestuel |
3° scholen voor buitengewoon onderwijs van type 7; | flamand; 3° les écoles d'enseignement spécial de type 7; |
4° lesgevers Vlaamse Gebarentaal; | 4° les enseignants du langage gestuel flamand; |
5° tolken Vlaamse Gebarentaal; | 5° les interprètes du langage gestuel flamand; |
6° taalkundigen met expertise op liet vlak van gebarentaalonderzoek. Bij de samenstelling van de commissie streeft de Vlaamse Regering naar een grote vertegenwoordiging van Dove personen en Vlaamse Gebarentaalgebruikers. Minstens de helft van de leden zijn Dove personen, tenzij onvoldoende Dove personen zich kandidaat hebben gesteld. Ten hoogste twee derde van de leden zijn van hetzelfde geslacht. § 4. De Vlaamse Regering benoemt de leden van de commissie na een openbare oproep tot kandidaatstelling en volgens de nadere regels die | 6° les linguistes ayant une expertise dans le domaine des utilisateurs du langage gestuel. Lors de la composition de la commission, le Gouvernement flamand vise à obtenir une représentation importante des personnes sourdes et des utilisateurs du langage gestuel flamand. Au moins la moitié des membres sont des personnes sourdes, à moins qu'un nombre insuffisant de personnes sourdes se soient portées candidates. Deux tiers au maximum des membres sont du même sexe. § 4. Le Gouvernement flamand nomme les membres de la commission après un appel public aux candidatures et selon les modalités qu'il arrête. |
zij bepaalt. De kandidaten verantwoorden hun bevoegdheid of hun | Les candidats justifient de leur compétence ou de leur expérience |
beroepservaring, alsook hun motivatie om in de commissie te zetelen. | professionnelle, ainsi que de leur motivation à siéger au sein de la |
Ook, indien mogelijk, vermelden ze van welke categorie, vermeld in § | commission. En outre, ils précisent, si possible, de quelle catégorie |
3, eerste lid, zij deel uitmaken. | visée au § 3, alinéa premier, ils font partie. |
Vertegenwoordigers namens de Vlaamse Regering mogen de vergadering met | Des représentants au nom du Gouvernement flamand peuvent assister aux |
raadgevende stem bijwonen. | réunions avec voix consultative. |
§ 5. De leden van de commissie oefenen hun functie uit in volledige | § 5. Les membres de la commission exercent leurs fonctions en toute |
onafhankelijkheid van de overheid. Het lidmaatschap van de commissie | indépendance vis-à-vis des autorités. |
is onverenigbaar met : | La qualité de membre de la Commission est inconciliable avec : |
1° een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van | 1° un mandat au Parlement européen, à la Chambre des représentants, au |
volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement en het | Sénat, au Parlement flamand et au Parlement de Bruxelles-Capitale; |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement; | |
2° het ambt van minister of staatssecretaris en de hoedanigheid van | 2° les fonctions de ministre ou de secrétaire d'Etat et la qualité de |
kabinetslid van een minister of staatssecretaris; | membre du cabinet d'un ministre ou secrétaire d'Etat. |
3° het ambt van personeelslid van een departement of agentschap van de | 3° la fonction de membre du personnel d'un département ou d'une agence |
Vlaamse overheid, dat in een hiërarchische verhouding staat tot de | des autorités flamandes, qui est en relation hiérarchique avec le |
minister of ministers tot wiens bevoegdheid de aangelegenheden, | Ministre ou les Ministres ayant les matières visées au § 1er dans |
vermeld in § 1, eerste lid, behoren. | leurs attributions; |
§ 6. Leden van de commissie worden door de Vlaamse Regering ontslagen, | § 6. Les membres de la commission sont licenciés par le Gouvernement |
op eigen verzoek of om ernstige redenen op verzoek van de commissie. | flamand, à leur propre demande ou, à la demande de la commission, pour |
Elk lid dat de hoedanigheid verliest waarvoor het benoemd werd, alsook | des raisons graves. Tout membre qui perd la qualité pour laquelle il a été nommé, et tout |
het lid dat een ambt, als vermeld in § 5, tweede lid, opneemt, is van | membre qui assume les fonctions visées au § 5, alinéa deux, est |
rechtswege ontslagnemend. | |
Bij ontslag of overlijden van een lid organiseert de Vlaamse Regering | démissionnaire de plein droit. |
een nieuwe oproep tot kandidaten. De door de Vlaamse Regering benoemde | En cas de démission ou de décès d'un membre, le Gouvernement flamand |
vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. | organise un nouvel appel aux candidatures. Le remplaçant nommé par le |
§ 7. Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door de | Gouvernement flamand achève le mandat de son prédécesseur. |
dienst, aangewezen door de Vlaamse Regering. Dat secretariaat zorgt | § 7. Le secrétariat de la commission est assuré par le service désigné |
voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke ondersteuning van | par le Gouvernement flamand. Ce secrétariat assure l'encadrement |
de commissie. | administratif, logistique et de fond de la commission. |
§ 8. De Vlaamse Regering stelt de presentiegelden en de vergoedingen | § 8. Le Gouvernement flamand fixe les jetons de présence et les |
van de leden van de commissie vast. | indemnités des membres de la commission. |
Art. 4.§ 1. De leden van de commissie duiden uit hun midden een |
Art. 4.§ 1er. Les membres de la commission désignent en son sein un |
voorzitter en een ondervoorzitter aan. Deze moeten van verschillend | président et un vice-président. Ceux-ci doivent être de sexe |
geslacht zijn. | différent. |
§ 2. Binnen drie maanden nadat ze werd ingesteld, bepaalt de commissie | § 2. Dans les trois mois de son installation, la commission établit |
haar huishoudelijk reglement en legt het ter goedkeuring voor aan de | son règlement d'ordre intérieur et le soumet à l'approbation du |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
§ 3. De Vlaamse Regering stelt de commissie uit eigen beweging of op | § 3. D'initiative ou sur demande, le Gouvernement flamand met à |
haar verzoek alle informatie ter beschikking die noodzakelijk is voor | disposition de la commission toutes les informations nécessaires à la |
de adviesopdracht. | mission consultative. |
De commissie kan de personeelsleden van de departementen en | La commission peut demander aux membres du personnel des départements |
agentschappen van de Vlaamse overheid verzoeken om de nodige | et agences des autorités flamandes à fournir les commentaires |
technische toelichting te verschaffen. | techniques nécessaires. |
§ 4. De commissie kan subcommissies oprichten die een deelaspect van | § 4. La commission peut constituer des sous-commissions qui traitent |
het gebruik van de Vlaamse Gebarentaal behandelen. | un aspect partiel du langage gestuel flamand. |
§ 5. De commissie beraadslaagt collegiaal over de uit te brengen | § 5. La commission délibère de façon collégiale des avis à émettre, |
adviezen, volgens de procedure van de consensus. | selon la procédure du consensus. |
Als er geen consensus kan worden bereikt, wordt er gestemd en wordt de | A défaut de consensus, on procède au vote, et le rapport des voix est |
stemmenverhouding in het advies vermeld. Er kan een minderheidsnota | mentionné dans l'avis. Une note minoritaire peut être jointe à l'avis. |
aan het advies worden toegevoegd. | |
§ 6. De adviezen worden verstrekt binnen een termijn van dertig dagen | |
na de datum van de ontvangst van de adviesaanvraag. In geval van | § 6. Les avis sont émis dans un délai de trente jours de la date de |
spoed, die met redenen wordt omkleed, kan de Vlaamse Regering de | réception de la demande d'avis. En cas d'urgence, dûment motivée, le |
termijn inkorten zonder dat die evenwel minder dan tien werkdagen mag | Gouvernement flamand peut réduire ce délai, sans qu'il puisse être |
bedragen. | inférieur à dix jours ouvrables. |
§ 7. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de | § 7. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de mise à la |
terbeschikkingstelling van tolken Vlaamse Gebarentaal ten behoeve van | disposition d'interprètes du langage gestuel flamand à l'usage de la |
de commissie en haar subcommissies. | commission et de ses sous-commissions. |
Art. 5.De commissie brengt elk jaar verslag uit van haar |
Art. 5.La commission établit un rapport annuel de ses activités. Ce |
werkzaamheden. Dat jaarverslag wordt voor 15 mei van het volgende jaar bezorgd aan de Vlaamse Regering en aan het Vlaams Parlement. | rapport annuel est transmis au Gouvernement flamand et au Parlement flamand avant le 15 mai de l'année suivante. |
Art. 6.§ 1. De Vlaamse Regering erkent op het niveau van de Vlaamse |
Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement flamand agrée, au niveau de la |
Gemeenschap één vereniging die de volgende opdrachten vervult : | Communauté flamande, une seule association, qui accomplit les missions |
1° bijdragen tot de kennis van de Vlaamse Gebarentaal door eigen | suivantes : 1° contribuer à la connaissance du langage gestuel flamand en |
wetenschappelijk onderzoek en door het coordineren, stimuleren en | effectuant sa recherche scientifique propre et par la coordination, la |
ondersteunen van wetenschappelijk onderzoek terzake; | stimulation et le soutien de la recherche scientifique en la matière. |
2° bijdragen tot de verdere ontwikkeling van de Vlaamse Gebarentaal en | 2° contribuer au développement du langage gestuel flamand et appuyer |
die ontwikkeling ondersteunen; | ce développement; |
3° het ontwikkelen van leermiddelen met het oog op het onderwijzen van | 3° développer le matériel pédagogique destiné à l'enseignement du |
de Vlaamse Gebarentaal; | langage gestuel flamand; |
4° aanspreek- en contactpunt zijn voor binnenlandse en buitenlandse | 4° être le point d'information et de contact pour les intéressés |
betrokkenen en belangstellenden. | nationaux et internationaux. |
§ 2. Deze vereniging moet aan de volgende voorwaarden voldoen : | § 2. L'association doit remplir les conditions suivantes : |
1° rechtspersoonlijkheid hebben krachtens de wet van 27 juni 1921 | 1° être dotée de la personnalité juridique en vertu de la loi du 27 |
betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale | juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations |
verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; | internationales sans but lucratif et les fondations; |
2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het | 2° avoir son siège en région de langue néerlandaise ou dans la région |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | bilingue de Bruxelles-Capitale; |
3° een boekhouding voeren volgens een model dat door de Vlaamse | 3° tenir une comptabilité selon le modèle fixé par le Gouvernement |
Regering wordt bepaald; | flamand; |
4° een werking ontplooien die relevant is op het niveau van de Vlaamse | 4° mettre sur pied des activités pertinentes au niveau de la |
Gemeenschap. | Communauté flamande. |
§ 3. De vereniging stelt een beleidsplan op voor elke beleidsperiode | § 3. L'association établit un plan de gestion pour chaque période de |
van vier jaar. Dat plan moet ingediend worden bij de door de Vlaamse | gestion quadriennale. Ce plan doit être présenté au service désigné |
Regering aangewezen dienst. De Vlaamse Regering bepaalt de vorm van | par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand fixe la forme du |
dat plan en de wijze en de datum waarop het ingediend moet worden. | plan et le mode et la date de présentation. |
In haar beleidsplan beschrijft de vereniging het beleid dat zij de | L'association décrit, dans son plan de gestion, la politique qu'elle |
volgende vierjarige beleidsperiode wil voeren. Dat omvat onder meer de | entend mener dans la prochaine période quadriennale. Il comprend |
missie van de vereniging, de omgevingsanalyse, datgene wat ze op het | notamment la mission de l'association, l'analyse de l'environnement, |
ogenblik van de opmaak van het beleidsplan doet, datgene wat ze in de volgende beleidsperiode wil realiseren, alsook de wijze waarop en de middelen en instrumenten waarmee ze dat zal doen. Ze duidt tevens aan hoe zij de communicatie en samenwerking met de gebruikers van de Vlaamse Gebarentaal zal invullen. De erkenning wordt toegekend na een doorlichting en waardering van alle aspecten van het ingediende beleidsplan op het vlak van doelgerichtheid, beleidsmatige relevantie, efficiëntie en haalbaarheid. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels terzake. | ce qu'elle fait au moment de l'établissement du plan de gestion, ce qu'elle entend réaliser pendant la prochaine période de gestion, ainsi que la manière, les moyens et les instruments qu'elle utilisera. Elle décrit en outre comment elle entend entreprendre la communication et la coopération avec les utilisateurs du langage gestuel flamand. L'agrément est octroyé après la radioscopie et l'appréciation de tous les aspects du plan de gestion présenté en ce qui concerne leur adéquation, leur pertinence sur le plan de la politique, leur efficacité et leur faisabilité. Le Gouvernement flamand détermine les modalités en la matière. |
§ 4. Op basis van de doorlichting en waardering van het ingediende | § 4. Sur la base de la radioscopie et de l'appréciation du plan de |
beleidsplan, vermeld in § 3, derde lid, kent de Vlaamse Regering, | gestion présenté, visé au § 3, alinéa trois, le Gouvernement flamand |
binnen de perken van de begrotingskredieten, aan de erkende vereniging | octroie à l'association agréée, dans les limites des crédits |
een vierjarige subsidie toe voor de uitvoering van haar beleidsplan. | budgétaires, une subvention quadriennale pour la mise en oeuvre de son |
Die subsidie wordt gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer | plan de gestion. La subvention est liée à l'indice des prix a la |
van de consumptieprijzen volgens de wet van 2 augustus 1971 houdende | consommation, conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un |
inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, | régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des |
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, | |
sommige sociale uitkeringen, de bezoidigingsgrenzen waarmee rekening | traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge |
dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale | du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de |
zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied | rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines |
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de | cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des |
consumptieprijzen worden gekoppeld, en kan daarnaast tussentijds | obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, |
verhoogd worden. | et peut être augmentée entre-temps. |
§ 5. De Vlaamse Regering sluit met de erkende vereniging per | § 5. Le Gouvernement flamand conclut avec l'association agréée, par |
beleidsperiode een beheersovereenkomst af waarin minimaal bepaald | période de gestion, un contrat de gestion stipulant au moins : |
wordt : 1° op welke wijze het ingediende beleidsplan aangepast moet worden | 1° de quelle manière le plan de gestion présenté doit être adapté tant |
afhankelijk van zowel de doorlichting en waardering ervan, als de | en fonction de la radioscopie et de l'appréciation que de la |
toegekende vierjarige subsidie; | subvention quadriennale accordée. |
2° op welke wijze er over de uitvoering van dat beleidsplan gerapporteerd moet worden; | 2° la manière de faire rapport sur l'exécution du plan de gestion; |
3° op welke wijze de uitvoering van het beleidsplan geëvalueerd wordt; | 3° la manière d'évaluer l'exécution du plan de gestion; |
4° hoe de toegekende subsidie door middel van voorschotten uitbetaald | 4° de quelle manière la subvention est payée au moyen d'avances et la |
wordt en de reservevorming geregeld wordt; | constitution de la réserve est réglée; |
5° hoe het toezicht op de werking van de vereniging en, meer | 5° la manière dont le contrôle des activités de l'association et, plus |
specifiek, op de aanwending van de toegekende subsidie uitgeoefend wordt; | spécifiquement, de l'affectation de la subvention octroyée est exercé; |
6° welke maatregelen de Vlaamse Regering kan nemen, onder meer wat de | 6° quelles sont les mesures que peut prendre le Gouvernement flamand, |
erkenning betreft, als aan de voorwaarden, bepaald in § 2, niet meer | notamment sur le plan de l'agrément, si les conditions énoncées au § 2 |
wordt voldaan, de uitvoering van het beleidsplan negatief wordt | ne sont plus respectées, si l'évaluation de l'exécution du plan de |
geëvalueerd of de aanwending van de subsidie onvoldoende wordt | gestion est négative ou si l'affectation de la subvention est |
verantwoord. | insuffisamment justifiée. |
Elke beheersovereenkomst en elke wijziging en verlenging ervan, worden | Le contrat de gestion, ainsi que toute modification et prorogation de |
binnen twee maanden na hun vaststelling door de Vlaamse Regering | ce contrat, sont communiqués par le Gouvernement flamand au Parlement |
meegedeeld aan het Vlaams Parlement. | flamand dans les deux mois. |
Art. 7.De Vlaamse Regering kan subsidies toekennen voor projecten die |
Art. 7.Le Gouvernement flamand peut octroyer des subventions pour des |
bijdragen tot de maatschappelijke verankering van de Vlaamse | projets qui contribuent à l'ancrage social du langage gestuel flamand, |
Gebarentaal, onder meer door de organisatie, medeorganisatie of | notamment par l'organisation, la co-organisation, ou l'appui |
ondersteuning van sensibiliserende activiteiten. De Vlaamse Regering | d'activités de sensibilisation. Le Gouvernement flamand détermine les |
bepaalt de nadere regels terzake. | modalités en la matière. |
Art. 8.Binnen de perken van de begrotingskredieten, neemt de Vlaamse |
Art. 8.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement |
Regering, na advies van de commissie, vermeld in artikel 3, alle | flamand, sur avis de la commission visée à l'article 3, prend toutes |
initiatieven die nuttig en nodig zijn om het gebruik van de Vlaamse | les initiatives utiles et nécessaires pour rendre l'utilisation du |
Gebarentaal mogelijk te maken in de verschillende gebieden die onder | langage gestuel flamand possible dans les différents domaines qui |
haar bevoegdheid ressorteren. | relèvent de sa compétence. |
De Vlaamse Regering rapporteert tweejaarlijks aan het Vlaams Parlement | Le Gouvernement flamand fait tous les deux ans rapport au Parlement |
over de voortgang terzake. Het eerste tweejaarlijks rapport wordt bij | flamand sur l'état d'avancement en la matière. Le premier rapport |
het Vlaams Parlement ingediend binnen twee jaar na de benoeming van de | biennal est présenté au Parlement flamand dans les deux ans de la |
leden van de commissie. | nomination des membres de la commission. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 5 mei 2006. | Bruxelles, le 5 mai 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Voorstel van decreet : 729, nr. 1. - Verslag : 729, nr. 2. | Documents. - Proposition de décret : 729, n° 1. - Rapport : 729, n° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 729, nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 729, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 26 april | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 26 avril 2006. |
2006. |