← Terug naar "Decreet houdende toestemming in het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Waalse Regering enerzijds, en de Regering van Roemenië anderzijds, opgemaakt te Boekarest op 21 mei 1998, alsook in het Samenwerkingsakkoord inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Minister van Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België, de Minister van Internationale Betrekkingen van het Waalse Gewest enerzijds, en de Minister van Onderzoek en Technologie van Roemenië anderzijds, en in de bijlage, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1997 "
Decreet houdende toestemming in het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Waalse Regering enerzijds, en de Regering van Roemenië anderzijds, opgemaakt te Boekarest op 21 mei 1998, alsook in het Samenwerkingsakkoord inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Minister van Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België, de Minister van Internationale Betrekkingen van het Waalse Gewest enerzijds, en de Minister van Onderzoek en Technologie van Roemenië anderzijds, en in de bijlage, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1997 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement wallon d'une part, et le Gouvernement de la Roumanie d'autre part, fait à Bucarest le 21 mai 1998 ainsi qu'à l'accord de Coopération scientifique et technologique entre le Ministre des Relations internationales de la Communauté française de Belgique, le Ministre des Relations internationales de la Région wallonne d'une part, et le Ministre de la Recherche et de la Technologie de Roumanie d'autre part, et à l'annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1997 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 MEI 1999. - Decreet houdende toestemming in het Samenwerkingsakkoord | 5 MAI 1999. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Waalse | entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le |
Regering enerzijds, en de Regering van Roemenië anderzijds, opgemaakt | Gouvernement wallon d'une part, et le Gouvernement de la Roumanie |
te Boekarest op 21 mei 1998, alsook in het Samenwerkingsakkoord inzake | d'autre part, fait à Bucarest le 21 mai 1998 ainsi qu'à l'accord de |
wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Minister | Coopération scientifique et technologique entre le Ministre des |
van Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België, | Relations internationales de la Communauté française de Belgique, le |
de Minister van Internationale Betrekkingen van het Waalse Gewest | Ministre des Relations internationales de la Région wallonne d'une |
enerzijds, en de Minister van Onderzoek en Technologie van Roemenië | part, et le Ministre de la Recherche et de la Technologie de Roumanie |
anderzijds, en in de bijlage, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1997 (1) | d'autre part, et à l'annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1997 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse |
Article 1er.L'accord de coopération entre le Gouvernement de la |
Gemeenschap van België en de Waalse Regering enerzijds, en de Regering | Communauté française de Belgique et le Gouvernement wallon d'une part, |
van Roemenië anderzijds, opgemaakt te Boekarest op 21 mei 1998 zal, | et le Gouvernement de la Roumanie d'autre part, fait à Bucarest le 21 |
wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben. | mai 1998, sortira son plein et entier effet, en ce qui concerne la |
Communauté française. | |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord inzake wetenschappelijke en |
Art. 2.L'accord de coopération scientifique et technologique entre le |
technologische samenwerking tussen de Minister van Internationale | Ministre des Relations internationales de la Communauté française de |
Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België, de Minister van | Belgique, le Ministre des Relations internationales de la Région |
Internationale Betrekkingen van het Waalse Gewest enerzijds, en de | wallonne d'une part, et le Ministre de la Recherche et de la |
Minister van Onderzoek en Technologie van Roemenië anderzijds, en de | Technologie de Roumanie d'autre part, et l'annexe, faits à Bruxelles |
bijlage, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1997, zullen, wat de Franse | le 25 juin 1997, sortiront leur plein et entier effet, en ce qui |
Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben. | concerne la Communauté française. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 5 mei 1999. | Bruxelles, le 5 mai 1999. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de |
de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
L. ONKELINX | L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 309-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 30-1. - Rapport, n° |
309-2. | 309-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 april | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 27 avril |
1999. | 1999. |