Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 05/05/1999
← Terug naar "Decreet houdende toestemming in : 1. het Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica met bijlage, gedaan in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; 2. het Protocol van amendement bij het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988; 3. het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, gedaan in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; 4. het Protocol van amendement bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988; 5. het Addendum bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Koninkrijk Zweden, gedaan in Madrid op 8 april 1983; 6. het Protocol van amendement bij het Addendum bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Koninkrijk Zweden en van de Bondsrepubliek Duitsland, gedaan in Madrid op 18 april 1988. "
Decreet houdende toestemming in : 1. het Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica met bijlage, gedaan in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; 2. het Protocol van amendement bij het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988; 3. het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, gedaan in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; 4. het Protocol van amendement bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988; 5. het Addendum bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Koninkrijk Zweden, gedaan in Madrid op 8 april 1983; 6. het Protocol van amendement bij het Addendum bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Koninkrijk Zweden en van de Bondsrepubliek Duitsland, gedaan in Madrid op 18 april 1988. Décret portant assentiment : 1. à l'Accord de coopération en matière d'astrophysique et à son annexe, fait à Santa Cruz de la Palma le 26 mai 1979; 2. au Protocole d'Amendement à l'Accord de coopération en matière d'astrophysique, fait à Madrid le 18 avril 1988; 3. au Protocole de coopération en matière de recherche astrophysique en Espagne, fait à Santa Cruz de Palma le 26 mai 1979; 4. au Protocole d'Amendement du Protocole de coopération en matière d'astrophysique, fait à Madrid le 18 avril 1988; 5. à l'Addendum au Protocole de coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de Suède, fait à Madrid le 8 avril 1983; 6. au Protocole d'Amendement à l'Addendum au Protocole de coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de Suède et de la République fédérale d'Allemagne, fait à Madrid le 18 avril 1988.
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 MEI 1999. - Decreet houdende toestemming in : 1. het 5 MAI 1999. - Décret portant assentiment : 1. à l'Accord de
Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica met bijlage, gedaan in Santa coopération en matière d'astrophysique et à son annexe, fait à Santa
Cruz de la Palma op 26 mei 1979; 2. het Protocol van amendement bij Cruz de la Palma le 26 mai 1979; 2. au Protocole d'Amendement à
l'Accord de coopération en matière d'astrophysique, fait à Madrid le
het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 18 avril 1988; 3. au Protocole de coopération en matière de recherche
april 1988; 3. het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch
onderzoek in Spanje, gedaan in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; astrophysique en Espagne, fait à Santa Cruz de Palma le 26 mai 1979;
4. het Protocol van amendement bij het Protocol van samenwerking 4. au Protocole d'Amendement du Protocole de coopération en matière
inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988; 5. het Addendum d'astrophysique, fait à Madrid le 18 avril 1988; 5. à l'Addendum au
bij het Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen Protocole de coopération en matière de recherche astrophysique entre
de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du
het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de
Koninkrijk Zweden, gedaan in Madrid op 8 april 1983; 6. het Protocol Suède, fait à Madrid le 8 avril 1983; 6. au Protocole d'Amendement à
van amendement bij het Addendum bij het Protocol van samenwerking l'Addendum au Protocole de coopération en matière de recherche
inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume
Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk du Danemark, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et
Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Koninkrijk Zweden en van du Royaume de Suède et de la République fédérale d'Allemagne, fait à
de Bondsrepubliek Duitsland, gedaan in Madrid op 18 april 1988. (1) Madrid le 18 avril 1988. (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. Het Akkoord, de Protocollen en het Addendum die hierna Article unique. L'Accord, les Protocoles et l'Addendum suivants
volgen, zullen volkomen uitwerking hebben voor de Franse Gemeenschap : sortiront leur plein et entier effet en ce qui concerne la Communauté française;
1. Het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica met bijlage, gedaan in 1. L'Accord de coopération en matière d'astrophysique et son annexe,
Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979. fait à Santa Cruz de la Palma le 26 mai 1979.
2. Het protocol van amendement bij het samenwerkingsakkoord inzake 2. Le Protocole d'Amendement à l'Accord de coopération en matière
astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988. d'astrophysique, fait à Madrid le 18 avril 1988.
3. Het protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in 3. Le Protocole de coopération en matière de recherche astrophysique
Spanje, gedaan in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979. en Espagne, fait à Santa Cruz de la Palma le 26 mai 1979.
4. Het protocol van amendement bij het protocol van samenwerking 4. Le Protocole d'Amendement du Protocole de coopération en matière
inzake astrofysica, gedaan in Madrid op 18 april 1988. d'astrophysique, fait à Madrid le 18 avril 1988.
5. Het addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch 5. L'Addendum au Protocole de coopération en matière de recherche
onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume
Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en du Danemark, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et
Noord-Ierland en van het Koninkrijk Zweden, gedaan in Madrid op 8 du Royaume de Suède, fait à Madrid le 8 avril 1983.
april 1983. 6. Het protocol van amendement bij het addendum bij het protocol van 6. Le Protocole d'Amendement à l'Addendum au Protocole de coopération
samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du
het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume-Uni de
Koninkrijk Groot-Brittannië en Noord-Ierland en van het Koninkrijk Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de Suède et de la
Zweden en van de Bondsrepubliek Duitsland, gedaan in Madrid op 18 République fédérale d'Allemagne, fait à Madrid le 18 avril 1988.
april 1988. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 5 mei 1999. Bruxelles, le 5 mai 1999.
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de
Kinderwelzijn et de Gezondheidspromotie, l'Enfance et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ __________
Nota Note
(1) Zitting 1998-1999. (1) Session 1998-1999.
Stukken van de Raad . - Ontwerp van decreet, nr. 314-1. - Verslag, nr. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 314-1. - Rapport, n°
314-2. 314-2.
Integraal verslag . - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 27 avril
april 1999. 1999.
^