← Terug naar "Decreet tot instemming met het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie "
Decreet tot instemming met het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | Décret portant assentiment à l'Avenant du 15 mai 2014 modifiant l'Avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 MAART 2015. - Decreet tot instemming met het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 MARS 2015. - Décret portant assentiment à l'Avenant du 15 mai 2014 modifiant l'Avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. | Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het aanhangsel van 15 mei 2014 |
Art. 2.Assentiment est donné à l'avenant du 15 mai 2014 modifiant |
tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het | l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre |
kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire française. |
Dat aanhangsel wordt bij dit decreet gevoegd. | Cet avenant est annexé au présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 5 maart 2015. | Bruxelles, le 5 mars 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie | Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la |
van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Sport, | Le Ministre des Sports, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2014-2015. | (1) Session 2014-2015. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 79-1. - Verslag, | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 79-1. - Rapport, n° |
nr. 79-2. | 79-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 4 maart | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 4 mars |
2015. | 2015. |
Bijlage | Annexe |
15 MEI 2014. - Aanhangsel tot wijziging van het aanhangsel van 27 | 15 MAI 2014. - Avenant modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à |
maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre de la formation en alternance, conclu |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; | Commission communautaire française; |
Zijn de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de | La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la |
persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, en haar | personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, de sa Ministre de |
Minister van Leerplichtonderwijs, Mevr. Marie-Martine Schyns, | l'Enseignement obligatoire, Mme Marie-Martine Schyns; |
en het Waalse Gewest vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon | La Région wallonne représentée, par son Gouvernement en la personne de |
van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, en haar Minister | son Ministre-Président, M. Rudy Demotte et de son Ministre de la |
van Vorming, de heer André Antoine, | Formation, M. André Antoine; |
een aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking, zoals gewijzigd | Ont convenu un avenant à l'accord de coopération-cadre, tel que |
bij het aanhangsel van 27 maart 2014, overeengekomen, luidend als | modifié par avenant du 27 mars 2014, qui suit : |
volgt : Enig artikel. Artikel 42 van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het | Article unique. L'article 42 de l'avenant du 27 mars 2014 relatif à |
kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, wordt vervangen | la Région wallonne et la Commission communautaire française est |
als volgt : | remplacé comme suit : |
« Art. 42.Dit aanhangsel treedt in werking op 1 september 2014, met |
« Art. 42.Le présent avenant entre en vigueur le 1er septembre 2014, |
uitzondering van de artikelen 1 tot 14, die op 1 september 2015 in | à l'exception des articles 1er à 14 qui entrent en vigueur le 1er |
werking treden. » | septembre 2015. » |
Gedaan te Brussel, 15 mei 2014, in drie exemplaren. | Fait à Bruxelles, le 15 mai 2014 en trois exemplaires. |
Voor de Franse Gemeenschap : | Pour la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Minister van Onderwijs voor | La Ministre de l'Enseignement Obligatoire et de promotion sociale, |
Sociale Promotie, | |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
Voor het Waalse Gewest : | Pour la Région wallonne : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de |
Tewerkstelling, Vorming en Sport, | la Formation et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : | Pour la Commission communautaire française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
De Minister van Vorming van de Middenstand, | La Ministre de la Formation professionnelle des Classes moyennes, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |