Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 05/07/2013
← Terug naar "Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2013 "
Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2013 Décret contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2013
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 JULI 2013. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de 5 JUILLET 2013. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement
aanpassing van de begroting 2013 (1) de l'ajustement du budget 2013 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de Décret contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du
begroting 2013 budget 2013
HOOFDSTUK 1. - Algemeen CHAPITRE 1er. - Généralités

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.
HOOFDSTUK 2. - Onderwijs CHAPITRE 2. - Enseignement
Afdeling 1. - Basisonderwijs Section 1re. - Enseignement fondamental

Art. 2.In artikel 112bis van het decreet basisonderwijs van 25

Art. 2.Dans l'article 112bis du décret relatif à l'enseignement

februari 1997, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009 en gewijzigd fondamental du 25 février 1997, inséré par le décret du 8 mai 2009 et
bij het decreet van 29 juni 2012, worden de jaartallen « , 2010-2011, modifié par le décret du 29 juin 2012, les années « , 2010-2011,
2011-2012 en 2012-2013 » vervangen door de jaartallen « , 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013 » sont remplacées par les années « , 2010-2011,
2011-2012, 2012-2013 en 2013-2014 ». 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014 ».

Art. 3.In artikel 155, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 155, § 2, du même décret, inséré par le décret

decreet van 7 juli 2006 en gewijzigd bij de decreten van 4 juli 2008, du 7 juillet 2006 et modifié par les décrets des 4 juillet 2008, 8 mai
8 mei 2009 en 29 juni 2012, wordt in het eerste lid de zinsnede « voor 2009 et 29 juin 2012, dans la première phrase, le membre de phrase «
het schooljaar 2012-2013 » vervangen door de zinsnede « voor het pour l'année scolaire 2012-2013 » est remplacé par le membre de phrase
schooljaar 2013-2014 ». « pour l'année scolaire 2013-2014 ».
Afdeling 2. - Secundair onderwijs Section 2. - Enseignement secondaire

Art. 4.In artikel 290 van de Codex Secundair Onderwijs, gewijzigd bij

Art. 4.Dans l'article 290 du Code de l'Enseignement secondaire,

het decreet van 29 juni 2012, worden de jaartallen « , 2010-2011, modifié par le décret du 29 juin 2012, les années «, 2010-2011,
2011-2012 en 2012-2013 » telkens vervangen door de jaartallen « , 2011-2012 et 2012-2013 » sont remplacées par les années «, 2010-2011,
2010-2011, 2011-2012, 2012-2013 en 2013-2014 ». 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014 ».

Art. 5.In artikel 304, § 4, van dezelfde codex wordt in het eerste

Art. 5.Dans l'article 304, § 4, du même Code, dans la première

lid de zinsnede « voor het schooljaar 2012-2013 » vervangen door de phrase, le membre de phrase « pour l'année scolaire 2012-2013 » est
zinsnede « voor het schooljaar 2013-2014 ». remplacé par le membre de phrase « pour l'année scolaire 2013-2014 ».

Art. 6.In artikel 312, § 4, van dezelfde codex wordt in het eerste

Art. 6.Dans l'article 312, § 4, du même Code, dans la première

lid de zinsnede « voor het schooljaar 2012-2013 » vervangen door de phrase, le membre de phrase « pour l'année scolaire 2012-2013 » est
zinsnede « voor het schooljaar 2013-2014 ». remplacé par le membre de phrase « pour l'année scolaire 2013-2014 ».
Afdeling 3. - Begrotingsfonds Dienstverlening AKOV Section 3. - Fonds budgétaire de Services AKOV

Art. 7.Aan artikel 26, § 3, van het decreet van 21 december 2012

Art. 7.L'article 26, § 3, du décret du 21 décembre 2012 contenant

houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2013 wordt een diverses mesures d'accompagnement du budget 2013, est complété par un
punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : point 3°, rédigé comme suit :
« 3° de financiële bijdragen m.b.t. de erkenning van de « 3° les contributions financières relatives à la reconnaissance de
gelijkwaardigheid en de niveaugelijkwaardigheid van buitenlandse l'équivalence et de l'équivalence de niveau de titres étrangers,
studiebewijzen zoals vermeld in artikel 57ter van het decreet telles que visées à l'article 57ter du décret relatif à l'enseignement
basisonderwijs van 25 februari 1997, in artikel 115/3 van de codex fondamental du 25 février 1997, à l'article 115/3 du Code de
Secundair Onderwijs, in artikelen 74ter en 84ter van het decreet van l'Enseignement secondaire, aux articles 74ter et 84ter du décret du 10
10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en
Gemeenschap, in artikel 41ter van het decreet van 15 juni 2007 Communauté flamande, à l'article 41ter du décret du 15 juin 2007
betreffende het volwassenenonderwijs en in artikel 88 van het decreet relatif à l'éducation des adultes, et à l'article 88 du décret du 4
van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en
onderwijs in Vlaanderen, gewijzigd bij de decreten van 19 maart 2004 Flandre, modifiés par les décrets des 19 mars 2004 et 1er juillet
en 1 juli 2011. ». 2011. ».
Afdeling 4. - Uitvoering raamakkoord van 23 november 2012 betreffende Section 4. - Exécution de la convention-cadre du 23 novembre 2012
besparing op personeels(gerelateerde) kredieten relative à l'économie sur les crédits de (ou liés au) personnel

Art. 8.Aan artikel 31 van het decreet van 14 maart 2008 betreffende

Art. 8.L'article 31 du décret du 14 mars 2008 relatif au financement

de financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en
in Vlaanderen worden een paragraaf 5 en een paragraaf 6 toegevoegd, Flandre, est complété par un paragraphe 5 et un paragraphe 6, rédigés
die luiden als volgt : comme suit :
« § 5. Voor het begrotingsjaar 2013 worden de totale « § 5. Pour l'année budgétaire 2013, les allocations de fonctionnement
werkingsuitkeringen van de hogescholen, met 4.539.000,00 euro totales des instituts supérieurs sont diminuées de 4.539.000,00 euros.
verminderd. Dit bedrag wordt verdeeld op basis van het procentuele Ce montant est réparti sur la base de la part en pourcentage de chaque
aandeel van elke hogeschool in de effectieve werkingsuitkeringen. institut supérieur dans les allocations de fonctionnement effectives.
§ 6. Voor het begrotingsjaar 2013 worden de totale werkingsuitkeringen § 6. Pour l'année budgétaire 2013, les allocations de fonctionnement
van de universiteiten, berekend overeenkomstig de bepalingen van totales des universités, calculées conformément aux dispositions de la
afdeling IV van dit decreet, met 5.083.000,00 euro verminderd en section IV du présent décret, sont diminuées de 5.083.000,00 euros et
verdeeld op basis van het procentuele aandeel van elke universiteit in réparties sur la base de la part en pourcentage de chaque université
de effectieve werkingsuitkeringen. ». dans les allocations de fonctionnement effectives. ».

Art. 9.In artikel 35, § 1, 2°, van het decreet van 14 maart 2008

Art. 9.Dans l'article 35, § 1er, 2°, du décret du 14 mars 2008

betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en de relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et
universiteiten in Vlaanderen wordt het bedrag « 7.930.245,71 » des universités en Flandre, le montant « 7.930.245,71 » est remplacé
vervangen door het bedrag « 7.884.245,71 ». par le montant « 7.884.245,71 ».

Art. 10.Aan artikel 3 van het decreet van 20 februari 2009

Art. 10.L'article 3 du décret du 20 février 2009 relatif à la «

betreffende de Hogere Zeevaartschool wordt een paragraaf 4 toegevoegd, Hogere Zeevaartschool », est complété par un paragraphe 4, rédigé
die luidt als volgt : comme suit :
« § 4. Voor het begrotingsjaar 2013 wordt de totale werkingsuitkering « § 4. Pour l'année budgétaire 2013, l'allocation de fonctionnement
van de Hogere Zeevaartschool, berekend overeenkomstig de bepalingen totale de la Hogere Zeevaartschool, calculée conformément aux
van hoofdstuk II van dit decreet, verminderd met 33.000,00 euro. ». dispositions du chapitre II du présent décret, est réduite de 33.000,00 euros. ».
Afdeling 5. - vzw Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Section 5. - A.s.b.l « Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische
Begeleidingsdiensten Begeleidingsdiensten »

Art. 11.Aan artikel 26, § 1, van het decreet van 8 mei 2009

Art. 11.L'article 26, § 1er, du décret du 8 mai 2009 relatif à la

betreffende de kwaliteit van onderwijs wordt een punt 5° toegevoegd, qualité de l'enseignement, est complété par un point 5°, rédigé comme
dat luidt als volgt : suit :
« 5° een bedrag van 230.000 euro voor de uitvoering van het actieplan « 5° un montant de 230.000 euros pour l'exécution du plan d'action
met betrekking tot de implementatie van kwaliteitsvol e-leren en relatif à la mise en oeuvre de l'e-learning et l'apprentissage combiné
gecombineerd leren in het volwassenenonderwijs en in de opleidingen de qualité dans l'éducation des adultes et dans les formations du
van VDAB, Syntra Vlaanderen en het sociaal-cultureel volwassenenwerk. VDAB, de Syntra Vlaanderen et de l'animation socioculturelle des
». adultes. ».
HOOFDSTUK 3. - Fiscaliteit CHAPITRE 3. - Fiscalité
Afdeling 1. - Planbatenheffing - brownfieldconvenanten Section 1re. - Taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale - Conventions Brownfield

Art. 12.In de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt een artikel

Art. 12.Dans le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, il est

2.6.7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : inséré un article 2.6.7/1, rédigé comme suit :
« Art. 2.6.7/1. § 1. Op verzoek van de belastingplichtige wordt de « Art. 2.6.7/1. § 1er. Sur la demande du contribuable, la taxe est
heffing opgeschort voor de percelen die het voorwerp uitmaken van een suspendue pour les parcelles faisant l'objet d'une convention
brownfieldconvenant, definitief gesloten overeenkomstig hoofdstuk III Brownfield, conclue définitivement conformément au chapitre III du
van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, s'il est
Brownfieldconvenanten, indien voldaan is aan elk van volgende voorwaarden : satisfait à chacune des conditions suivantes :
1° de belastingplichtige is actor bij het brownfieldconvenant; 1° le contribuable est acteur de la convention Brownfield;
2° op de datum van inwerkingtreding van het RUP is het 2° à la date de l'entrée en vigueur du RUP, la convention Brownfield
brownfieldconvenant nog niet gerealiseerd; n'a pas encore été réalisée;
3° het verzoek tot opschorting gebeurt bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de derde werkdag volgend op de verzendingsdatum vermeld op het aanslagbiljet of binnen een termijn van drie maanden na de definitieve afsluiting van het brownfieldconvenant. § 2. De opschorting vervalt van zodra de voorwaarden van het brownfieldconvenant niet of niet tijdig worden nageleefd. De opgeschorte heffing is in die gevallen alsnog verschuldigd. De belastingplichtige wordt hiervan in kennis gebracht. De opgeschorte heffing is niet verschuldigd als wordt vastgesteld dat het brownfieldproject tijdig werd gerealiseerd conform de in het brownfieldconvenant opgenomen voorwaarden. In dit geval worden de reeds betaalde bedragen terugbetaald, zonder dat moratoriuminteresten verschuldigd zijn. § 3. De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen voor de indiening en aanvaarding van het verzoek tot opschorting en voor de 3° la demande de suspension est introduite auprès de l'entité compétente de l'Administration flamande, dans un délai de trois mois à compter du troisième jour ouvrable suivant la date d'envoi mentionnée sur la feuille d'imposition ou dans un délai de trois mois suivant la conclusion définitive de la convention Brownfield. § 2. La suspension échoit dès que les conditions de la convention Brownfield ne sont pas respectées ou ne sont pas respectées à temps. Dans ces cas, la redevance suspendue reste due. Le contribuable en est informé. La redevance suspendue n'est pas due s'il est constaté que la convention Brownfield a été réalisée à temps, conformément aux conditions reprises à la convention Brownfield. Dans ce cas, les montants déjà payés sont remboursés, sans que des intérêts moratoires sont dus. § 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives à l'introduction et à l'acceptation de la demande de suspension, et
kennisgeving aan de belastingplichtige van het einde van de relatives à la notification au contribuable de la fin de la
opschorting. ». suspension. ».

Art. 13.In dezelfde codex wordt een artikel 2.6.7/2 ingevoegd, dat

Art. 13.Dans le même Code, il est inséré un article 2.6.7/2, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
« Art. 2.6.7/2. De heffingen die betrekking hebben op percelen die al « Art. 2.6.7/2. Les redevances concernant des parcelles qui font
voor de inwerkingtreding van artikel 2.6.7/1 het voorwerp uitmaken van l'objet, déjà avant l'entrée en vigueur de l'article 2.6.7/1, d'une
een bestaand brownfieldconvenant, worden in afwijking van artikel convention Brownfield existante, sont suspendues, par dérogation à
2.6.7/1, § 1, opgeschort als het verzoek tot opschorting gebeurt voor l'article 2.6.7/1, § 1er, si la demande de suspension se fait avant le
31 december 2013. 31 décembre 2013.
De paragrafen 2 en 3 van artikel 2.6.7/1 zijn overeenkomstig van Les paragraphes 2 et 3 de l'article 2.6.7/1 s'appliquent par analogie.
toepassing. ». ».
Afdeling 2. - Planbatenheffing - zones met weekendverblijven Section 2. - Taxe sur les bénéfices résultant de la planification
spatiale - zones comprenant des résidences de week-end

Art. 14.Aan artikel 2.6.10 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening

Art. 14.L'article 2.6.10 du Code flamand de l'Aménagement du

worden een paragraaf 3 en een paragraaf 4 toegevoegd, die luiden als Territoire est complété par un paragraphe 3 et un paragraphe 4,
volgt : rédigés comme suit :
« § 3. In afwijking van paragraaf 1 wordt voor de berekening van de « § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, pour le calcul de la
vermoede meerwaarde de oppervlakte van de bestemmingswijziging beperkt plus-value présumée, la superficie de la modification de destination
tot een maximale oppervlakte van 2750 m2, voor zover tegelijk aan est limitée à une superficie maximale de 2750 m2, dans la mesure où
volgende voorwaarden is voldaan : les conditions suivantes sont remplies :
1° het betreft een bestemmingswijziging zoals vermeld in artikel 1° il s'agit d'une modification de destination telle que visée à
5.4.2, tweede lid; l'article 5.4.2, alinéa deux;
2° de bestemmingswijziging heeft niet tot gevolg dat het bestaande 2° la modification de destination n'entraîne pas la possibilité de
aantal woongelegenheden kan worden verhoogd; majoration du nombre d'habitations existantes;
3° de bestemmingswijziging heeft niet tot gevolg dat het bouwvolume 3° la modification de destination n'entraîne pas la possibilité de
kan worden verhoogd tot meer dan 1 000 m3; majoration du volume de construction à plus de 1 000 m3;
4° de bestemmingswijziging heeft niet tot gevolg dat een 4° la modification de destination n'entraîne pas la possibilité de
verkavelingsvergunning voor het perceel kan worden afgeleverd. délivrance d'un permis de lotir pour la parcelle.
De beperking van de oppervlakte is niet van toepassing op eventuele La limitation de la superficie ne s'applique pas aux autres
andere gelijktijdige bestemmingswijzigingen op het perceel. modifications de destination simultanées éventuelles sur la parcelle.
§ 4. Paragraaf 3 is van toepassing op ruimtelijke uitvoeringsplannen § 4. Le paragraphe 3 s'applique aux plans d'exécution spatiaux qui
die vanaf 1 september 2009 voorlopig worden vastgesteld. sont établis provisoirement à partir du 1er septembre 2009.
Indien voor het perceel dat onder de toepassing valt van paragraaf 3 Si une taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale a
reeds een planbatenheffing werd gevestigd, kan de bevoegde entiteit déjà été établie pour la parcelle relevant de l'application du
van de Vlaamse administratie ambtshalve ontheffing ten belope van het paragraphe 3, l'entité compétente de l'Administration flamande peut
te veel aangerekende bedrag verlenen. Indien dit aanleiding geeft tot accorder une exonération d'office à concurrence du montant imputé en
een gedeeltelijke terugbetaling van de planbatenheffing zijn geen trop. Si cette exonération aboutit au remboursement partiel de la taxe
sur les bénéfices résultant de la planification spatiale, des intérêts
moratoriumintresten verschuldigd. ». moratoires ne sont pas dus. ».

Art. 15.In artikel 2.6.17, § 3, van dezelfde codex wordt punt 4°

Art. 15.Dans l'article 2.6.17, § 3, du même Code, le point 4° est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« 4° de inkomsten die voortkomen uit planbatenheffingen die « 4° les revenus qui découlent des taxes sur les bénéfices résultant
voortvloeien uit een planologische oplossing in de zin van artikel de la planification spatiale qui découlent d'une solution planologique
5.4.2 en waarbij het ruimtelijk uitvoeringsplan definitief vastgesteld dans le sens de l'article 5.4.2, le plan d'exécution spatial étant
werd tussen 1 september 2009 en 1 juli 2013, worden doorgestort naar établi définitivement entre le 1er septembre 2009 et le 1er juillet
de gemeente waar de planologische oplossing haar beslag had. De 2013, sont versés à la commune à laquelle la solution planologique
inkomsten die het gevolg zijn van een provinciale of gemeentelijke s'appliquait. Les revenus qui découlent d'une modification de
bestemmingswijziging in ruimtelijke uitvoeringsplannen die vanaf 1 destination provinciale ou communale dans des plans d'exécution
juli 2013 definitief worden vastgesteld en in uitvoering van artikel spatiaux, établis définitivement à partir du 1er juillet 2013, et en
5.4.2, worden doorgestort naar de betrokken provincie, respectievelijk exécution de l'article 5.4.2, sont versés à la province concernée,
betrokken gemeente; ». respectivement à la commune concernée; ».
Afdeling 3. - Successierechten - prijscourant Section 3. - Droits de succession - prix courant

Art. 16.In artikel 21 van het Wetboek der Successierechten, gewijzigd

Art. 16.Dans l'article 21 du Code des Droits de Succession, modifié

bij het decreet van 21 december 2012, wordt punt III vervangen door par le décret du 21 décembre 2012, le point III est remplacé par la
wat volgt : disposition suivante :
« III. Voor financiële instrumenten die toegelaten zijn tot « III. Pour les instruments financiers admis à la négociation sur les
verhandeling op Belgische of buitenlandse gereglementeerde markten als marchés réglementés belges ou étrangers, tels que visés à l'article 2,
vermeld in artikel 2, eerste lid, 5° en 6°, van de wet van 2 augustus alinéa premier, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la
2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële surveillance du secteur financier et aux services financiers, et pour
diensten en voor Belgische of buitenlandse multilaterale les systèmes multilatéraux de négociation belges ou étrangers, tels
handelsfaciliteiten als vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, van de que visés à l'article 2, alinéa premier, 4°, de la loi précitée, selon
voormelde wet, volgens de beurswaarden ervan. leurs valeurs de la bourse.
Onder beurswaarde wordt de slotkoers verstaan zoals bepaald op basis van de koersinformatie beschikbaar in de gespecialiseerde pers en/of middels gespecialiseerde elektronisch raadpleegbare bronnen. De aangevers kunnen kiezen uit de beurswaarde op datum van overlijden, de beurswaarde op datum van één maand na het overlijden of de beurswaarde op datum van twee maanden na het overlijden. Wanneer er op een van die data geen notering is, geldt de beurswaarde op de eerstvolgende dag waarop er opnieuw een notering wordt vastgesteld. Indien er op de gekozen datum voor bepaalde van de aan te geven waarden wel en voor andere geen notering is, moeten laatstbedoelde waarden worden aangegeven volgens de beurswaarden op de eerstvolgende dag waarop er wel een notering is. De aangevers mogen slechts een van de voormelde data kiezen, die zal gelden voor al de nagelaten waarden. De aangevers geven hun keuze aan in de aangifte, waarin zij tevens de door hen geraadpleegde bron voor Par valeur de la bourse, on entend le cours de clôture tel que fixé sur la base des informations des cours disponibles dans la presse spécialisée et/ou par le biais des sources numériques consultables spécialisées. Les déclarants peuvent choisir parmi la valeur de la bourse à la date du décès, la valeur de la bourse à la date d'un mois après le décès ou à la date de deux mois après le décès. Lorsqu'il n'y a pas de cote à une de ces dates, la valeur de la bourse du prochain jour auquel une cotation est à nouveau établie, vaut. Si, à la date choisie, il y a une cotation pour certaines des valeurs à déclarer et pas pour d'autres, ces dernières valeurs doivent être déclarées selon les valeurs de bourses au prochain jour auquel il y a une cotation. Les déclarants ne peuvent choisir qu'une des dates précitées, qui vaudra pour toutes les valeurs laissées. Les déclarants indiquent leur choix dans la déclaration, et mentionnent également la source qu'ils
de opgegeven beurswaarden vermelden. ». ont consulté pour les valeurs de bourse indiquées. ».
Afdeling 4. - Successierechten - stiefkinderen Section 4. - Droits de succession - beaux-enfants

Art. 17.In artikel 50 van het Wetboek der Successierechten, gewijzigd

Art. 17.A l'article 50 du Code des Droits de Succession, modifié par

bij de decreten van 21 december 2001 en 20 december 2002, worden de les décrets des 21 décembre 2001 et 20 décembre 2002, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in het eerste lid wordt tussen de woorden « die met een ouder van 1° dans l'alinéa premier, la phrase « Dans le deuxième cas
de erflater samenwoont en de erflater. » en de woorden « In het d'assimilation, il s'agit de cohabitants dans le sens de l'article 48,
laatste geval van gelijkstelling » de zin « In het tweede geval van § 2, alinéa dernier. » est insérée entre les mots « qui cohabite avec
gelijkstelling moet het gaan om samenwonenden in de zin van artikel un parent du défunt et le défunt. » et les mots « Dans le dernier cas
48, § 2, laatste lid. » ingevoegd; d'assimilation, »;
2° aan het eerste lid worden de volgende zinnen toegevoegd : « De 2° l'alinéa premier est complété par les phrases suivantes : «
gelijkstelling geldt ook als de verkrijging plaatsvindt na het L'assimilation s'applique également si l'acquisition a lieu après le
overlijden van diegene die met de erflater samenwoonde of na het décès de la personne qui cohabitait avec le défunt ou après le décès
overlijden van de ouder van de erflater. In het laatste geval geldt du parent du défunt. Dans le dernier cas, la même exigence de
dezelfde vereiste van samenwonen, maar dan op het ogenblik van het cohabitation s'applique, mais alors au moment du prédécès du parent.
vooroverlijden van de ouder. ». ».
HOOFDSTUK 4. - Budgettaire en financiële controle CHAPITRE 4. - Contrôle budgétaire et financier

Art. 18.Aan artikel 69 van het decreet van 8 juli 2011 houdende

Art. 18.L'article 69 du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget,

regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur
en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, est complété par
Rekenhof wordt de volgende zinsnede toegevoegd : « , wat betreft de le membre de phrase suivant : « , en ce qui concerne les matières
aangelegenheden geregeld in dit decreet ». réglées par le présent décret ».
HOOFDSTUK 5. - Vlaams Fonds voor de Lastendelging CHAPITRE 5. - Fonds flamand d'Amortissement des Charges

Art. 19.In artikel 53, § 2, van het decreet van 21 december 1994

Art. 19.A l'article 53, § 2, du décret du 21 décembre 1994 contenant

houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995, gewijzigd diverses mesures d'accompagnement du budget 1995, modifié par le
bij het decreet van 23 december 2011, worden de volgende wijzigingen décret du 23 décembre 2011, sont apportées les modifications suivantes
aangebracht : :
1° in het eerste lid worden de woorden « na te komen » vervangen door 1° dans l'alinéa premier alinéa, les mots « d'amortir » sont remplacés
de woorden « ten laste te nemen »; par les mots « d'assumer »;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
« Onder deze lasten worden verstaan : « Par ces charges on entend :
1° de lasten uit het verleden, meer bepaald de verbintenissen die de 1° les charges du passé, à savoir les engagements à honorer par la
Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest moet betalen, hoewel die Communauté flamande ou la Région flamande bien qu'ils aient été
verbintenissen dateren van vóór de bevoegdheidsoverdracht van de contractés avant le transfert des compétences aux Communautés et aux
Federale Staat naar de gemeenschappen en de gewesten; Régions par l'Etat fédéral;
2° de lasten die ontstaan zijn na 31 december 1988 en door de Vlaamse 2° les charges nées après le 31 décembre 1988 et désignées par le
Regering worden aangeduid. De Vlaamse Regering heeft de mogelijkheid Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand a la possibilité de
om lasten die al zijn nagekomen, aan te duiden als lasten van het désigner les charges déjà amorties comme des charges du fonds, aux
fonds, onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt. ». conditions fixées par le Gouvernement flamand. ».
HOOFDSTUK 6. - Kas-, schuld- en waarborgbeheer - rapportering CHAPITRE 6. - Gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie - rapportage

Art. 20.Artikel 21/1 van het decreet van 7 mei 2004 houdende

Art. 20.L'article 21/1 du décret du 7 mai 2004 contenant des

bepalingen inzake kas-, schuld- en waarborgbeheer van de Vlaamse dispositions relatives à la gestion de la trésorerie, de la dette et
de la garantie de la Communauté flamande et de la Région flamande,
Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, ingevoegd bij het decreet van 21 inséré par le décret du 21 décembre 2012, est remplacé par les
december 2012, wordt vervangen door wat volgt : dispositions suivantes :
«

Art. 21/1.De Vlaamse Regering kan alle entiteiten die, in

«

Art. 21/1.Le Gouvernement flamand peut imposer à toutes les entités

overeenstemming met het Europees systeem van nationale en regionale qui, conformément au Système européen de compte nationaux et
rekeningen, vermeld in verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 régionaux, visé au Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin
juni 1996 betreffende het Europees systeem van de nationale en 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux
regionale rekeningen in de Gemeenschap, institutionele eenheden in dans la Communauté, sont des unités institutionnelles publiques, des
handen van de overheid zijn, modaliteiten opleggen inzake verplichte modalités en matière de rapportage obligatoire et de gestion des
rapportering en het beheersen van risico inzake het kas-, schuld- en risques en matière de gestion de la trésorerie, de la dette et de la
waarborgbeheer. garantie.
In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering alle eenheden Par dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand ne peut pas
vermeld in het eerste lid, die volgens de ESR-regels als imposer à toutes les entités visées à l'alinéa premier, qui sont
marktproducent worden beschouwd geen modaliteiten opleggen inzake het considérées comme producteur marchand selon les règles SEC, des
beheersen van risico inzake het kas-, schuld- en waarborgbeheer. ». modalités relatives à la gestion des risques en matière de gestion de
la trésorerie, de la dette et de la garantie. ».
HOOFDSTUK 7. - Terbeschikkingstelling infrastructuur CHAPITRE 7. - Mise à disposition d'infrastructure

Art. 21.§ 1. Aan de volgende organisaties kan de Vlaamse Gemeenschap

Art. 21.§ 1er. La Communauté flamande peut mettre de l'infrastructure

infrastructuur ter beschikking stellen : à la disposition des organisations suivantes :
1° Kaaitheater vzw; 1° Kaaitheater a.s.b.l.;
2° Beursschouwburg vzw; 2° Beursschouwburg a.s.b.l.;
3° Rosas vzw; 3° Rosas a.s.b.l.;
4° Daarkom vzw; 4° Daarkom a.s.b.l.;
5° Stichting De Brakke Grond; 5° Fondation « De Brakke Grond »;
6° De Buren vzw. 6° De Buren a.s.b.l..
§ 2. Hiertoe sluit de Vlaamse Gemeenschap een beheersovereenkomst § 2. A cet effet, la Communauté flamande conclut un contrat de gestion
infrastructuur met de betrokken organisaties die de voorwaarden van de d'infrastructure avec les organisations concernées, qui règle les
terbeschikkingstelling regelt, meer bepaald wat betreft de bestemming conditions de la mise à disposition, notamment en ce qui concerne la
van het gebouw en de toegelaten activiteiten, de eigenaars- en de destination de l'immeuble et les activités autorisées, les obligations
beheerdersverplichtingen, het toezicht, de evaluatie en de duur. du propriétaire et du gestionnaire, le contrôle, l'évaluation et la durée.
HOOFDSTUK 8. - Ontwikkelingssamenwerking CHAPITRE 8. - Coopération au Développement

Art. 22.In artikel 2 van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake

Art. 22.A l'article 2 du décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la

ontwikkelingssamenwerking worden de volgende wijzigingen aangebracht : coopération au développement sont apportées les modifications suivantes :
1° punt 19° /1, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012, wordt 1° le point 19° /1, inséré par le décret du 13 juillet 2012, est
vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« 19° /1 Vlaams ontwikkelingsfonds : organisatie die financiële « 19/1° Fonds flamand de développement : organisation disposée à
middelen in de vorm van kredieten, waarborgen of participaties ter mettre des moyens financiers, sous forme de crédits, garanties ou
beschikking wil stellen van organisaties in het Zuiden die diensten participations, à la disposition d'organisations dans le Sud
verstrekken op het vlak van microfinanciering; »; fournissant des services dans le domaine du microfinancement; »;
2° punt 19° /2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012, wordt 2° le point 19° /2, inséré par le décret du 13 juillet 2012, est
opgeheven. abrogé.

Art. 23.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van titel IX

Art. 23.Dans le même décret, l'intitulé du titre IX est remplacé par

vervangen door wat volgt : l'intitulé suivant :
« TITEL IX. - Ondersteuning van microfinanciering ». « TITRE IX. - Soutien du microfinancement ».

Art. 24.In hetzelfde decreet wordt artikel 18 vervangen door wat

Art. 24.Dans le même décret, l'article 18 est remplacé par les

volgt : dispositions suivantes :
«

Art. 18.Met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling,

«

Art. 18.En vue de la réalisation de l'objectif, visé à l'article 3,

vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 1°, ondersteunt de Vlaamse § 1er, alinéa deux, 1°, le Gouvernement flamand soutient le
Regering microfinanciering in het Zuiden. microfinancement dans le Sud.
Zij kan daartoe overheidswaarborgen verlenen aan Vlaamse A cet effet, il peut accorder des garanties publiques à des fonds
ontwikkelingsfondsen en participaties nemen in internationale flamands de développement et prendre des participations dans des fonds
investeringsfondsen op het vlak van microfinanciering. ».

Art. 25.In artikel 18/3 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

d'investissement internationaux dans le domaine du microfinancement.
decreet van 13 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : ».

Art. 25.A l'article 18/3 du même décret, inséré par le décret du 13

juillet 2012, sont apportées les modifications suivantes :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1° de criteria voor waarborgverlening en voor participatie in « 1° les critères de l'octroi d'une garantie et de la participation
investeringsfondsen; »; dans des fonds d'investissement; »;
2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
« 4° de maximale dekkingsgraad en de grootte van de risico's bij « 4° la couverture maximale et l'importance des risques en cas de
waarborgverlening; ». l'octroi d'une garantie; ».

Art. 26.In hetzelfde decreet wordt artikel 18/4, ingevoegd bij het

Art. 26.Dans le même décret, l'article 18/4, inséré par le décret du

decreet van 13 juli 2012, vervangen door wat volgt : 13 juillet 2012, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 18/4.§ 1. Er wordt een fonds voor de ondersteuning van

«

Art. 18/4.§ 1er. Il est créé un fonds de soutien au

microfinanciering in het Zuiden opgericht, verder « Fonds microfinancement dans le Sud, dénommé ci-après "Fonds de
Microfinanciering » te noemen. Microfinancement".
Overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 8 juli 2011 houdende Conformément à l'article 3 du décret du 8 juillet 2011 réglant le
regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle
en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, le Fonds
Rekenhof, wordt het Fonds Microfinanciering opgericht als een dienst de Microfinancement est établi comme un service à gestion séparée.
met afzonderlijk beheer.
§ 2. De ontvangsten van het Fonds Microfinanciering bestaan uit : § 2. Les recettes du Fonds de Microfinanciering comprennent :
1° een dotatie ten laste van de uitgavenbegroting van de Vlaamse 1° une dotation à charge du budget général des dépenses de la
Gemeenschap; Communauté flamande;
2° de premie die Vlaamse ontwikkelingsfondsen moeten betalen voor het 2° la prime que doivent payer les fonds flamands de développement pour
verkrijgen van een waarborg ter dekking van de risico's; l'obtention d'une garantie visant à couvrir les risques;
3° dividenden en interesten verbonden aan participaties in 3° les dividendes et intérêts liés aux participations dans des fonds
internationale investeringsfondsen op het vlak van microfinanciering; d'investissement internationaux dans le domaine du microfinancement;
4° inkomsten verbonden aan de vervreemding van participaties in 4° les recettes liées à l'aliénation de participations dans des fonds
investeringsfondsen op het vlak van microfinanciering of aan de d'investissement dans le domaine du microfinancement ou à la
vereffening van deze fondsen. liquidation de ces fonds.
De middelen van het Fonds Microfinanciering worden gecumuleerd. Les moyens du Fonds de Microfinancement sont cumulés.
De middelen van het Fonds Microfinanciering kunnen worden aangewend Les moyens du Fonds de Microfinancement peuvent être affectés aux
voor de volgende uitgaven : dépenses suivantes :
1° uitgaven die voortvloeien uit de uitwinning van een verleende waarborg; 1° les dépenses qui résultent de l'éviction d'une garantie octroyée;
2° participaties in internationale investeringsfondsen op het vlak van 2° les participations dans des fonds d'investissement internationaux
microfinanciering; dans le domaine du microfinancement;
3° beheerskosten verbonden aan de activiteiten van het Fonds 3° les frais de gestion liés aux activités du Fonds de
Microfinanciering. ». Microfinancement. ».

Art. 27.In hetzelfde decreet wordt een artikel 22/1 ingevoegd, dat

Art. 27.Dans le même décret, il est inséré un article 22/1, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 22/1.De bedragen en de goederen bestemd voor de Vlaamse

«

Art. 22/1.Les montants et les biens destinés à la coopération au

ontwikkelingssamenwerking zijn niet vatbaar voor beslag noch voor overdracht. ». développement flamande sont insaisissables et incessibles. ».

Art. 28.In hetzelfde decreet wordt een artikel 22/2 ingevoegd, dat

Art. 28.Dans le même décret, il est inséré un article 22/2, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 22/2.Er wordt een Fonds Ontwikkelingssamenwerking opgericht

«

Art. 22/2.Il est créé un Fonds de Coopération au Développement

als een begrotingsfonds zoals vermeld in artikel 12 van het decreet comme un fonds budgétaire, tel que visé à l'article 12 du décret du 8
van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de
toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la
controle door het Rekenhof. Cour des Comptes.
Het fonds wordt gespijsd door : Le Fonds est alimenté par :
1° de terugvordering van subsidies of bedragen voor de financiering 1° la récupération de subventions ou de montants pour le financement
van overeenkomsten voor ontwikkelingssamenwerking die door de de conventions pour la coopération au développement, qui n'ont pas été
begunstigden niet of op onrechtmatige wijze werden aangewend of affectés ou affectés de manière injustifiée par les bénéficiaires, ou
waarvan de aanwending onvoldoende wordt verantwoord; dont l'affectation est insuffisamment justifiée;
2° vergoedingen van andere publieke donoren voor de realisatie van 2° les indemnités d'autres donneurs publics pour la réalisation de
gezamenlijke programma's en projecten. programmes et de projets communs.
Het fonds kan worden aangewend voor allerhande initiatieven inzake Les ressources du fonds peuvent être affectées à des initiatives
ontwikkelingssamenwerking. De aandacht zal hierbij voornamelijk gaan diverses en matière de coopération au développement. Elles seront
naar het versterken van lopende programma's of projecten en het affectées principalement au renforcement de projets ou programmes en
uitwerken en uitvoeren van flankerende acties. cours, et au développement et à la mise en oeuvre d'actions
d'encadrement.
De rekenplichtige die de ontvangsten gedaan heeft, beschikt L'agent comptable ayant perçu les recettes dispose directement des
rechtstreeks over de kredieten van het fonds. ». crédits du Fonds. ».

Art. 29.Artikel 99 van het decreet van 22 december 2006 houdende

Art. 29.L'article 99 du décret du 22 décembre 2006 contenant diverses

bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007 wordt opgeheven. mesures d'accompagnement du budget 2007 est abrogé.
HOOFDSTUK 9. - Rolrecht Raad voor Vergunningsbetwistingen CHAPITRE 9. - Droit de mise au rôle Conseil pour les Contestations des

Art. 30.Artikel 4.8.13 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening,

Autorisations

Art. 30.L'article 4.8.13 du Code flamand de l'Aménagement du

vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, wordt vervangen door wat Territoire, remplacé par le décret du 6 juillet 2012, est remplacé par
volgt : les dispositions suivantes :
« Art. 4.8.13. § 1. De verzoeker is een rolrecht verschuldigd. « Art. 4.8.13. § 1er. Le demandeur doit payer un droit de mise au
Het rolrecht dat verschuldigd is per verzoeker bij het aanhangig maken rôle. Le droit de mise au rôle dû par demandeur lors de la soumission d'une
van een vordering tot vernietiging, bedraagt 175 euro. demande d'annulation, s'élève à 175 euros.
Het rolrecht dat verschuldigd is per verzoeker bij het indienen van Le droit de mise au rôle dû par demandeur lors de la soumission d'une
een vordering tot schorsing, bedraagt 100 euro. demande de suspension, s'élève à 100 euros.
§ 2. De leidend ambtenaar van het departement of bij zijn afwezigheid § 2. Le fonctionnaire dirigeant du département ou, en son absence, son
zijn gemachtigde, die optreedt in de zin van artikel 4.8.11, § 1, mandataire, qui agit dans le sens de l'article 4.8.11, § 1er, alinéa
eerste lid, 5°, is vrijgesteld van de betaling van enig rolrecht. premier, 5°, est exempté du paiement de quelconque droit de mise au
§ 3. De verzoeker die aantoont dat zijn inkomsten ontoereikend zijn, rôle. § 3. Le demandeur qui démontre que ses revenus sont insuffisants, est
is vrijgesteld van de betaling van enig rolrecht. exempté du paiement de quelconque droit de mise au rôle.
De verzoeker richt daarvoor een verzoek aan de Raad gelijktijdig met Le demandeur adresse à cet effet une demande au Conseil, simultanément
het indienen van zijn verzoekschrift. avec l'introduction de sa demande.
De ontoereikendheid van de inkomsten wordt beoordeeld op basis van het L'insuffisance des revenus est jugée sur la base de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou
voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de
juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand. l'assistance judiciaire.
§ 4. De griffier deelt de verzoeker het verschuldigde bedrag of de § 4. Le greffier communique au demandeur le montant dû ou la décision
beslissing over de vrijstelling van de betaling van het rolrecht mee. sur l'exemption du paiement du droit de mise au rôle.
§ 5. Het verschuldigde rolrecht wordt binnen een termijn van vijftien § 5. Le droit de mise au rôle dû est versé, dans un délai de quinze
dagen, die ingaat de dag na de dag van de betekening, vermeld in jours qui commence le jour suivant le jour de la notification, visée
paragraaf 4, gestort op de rekening van het Grondfonds, vermeld in au paragraphe 4, sur le compte du Fonds foncier, visé à l'article
artikel 5.6.3. 5.6.3.
Indien het rolrecht niet tijdig is betaald, wordt het verzoekschrift Lorsque le droit de mise au rôle n'est pas payé à temps, la demande
niet-ontvankelijk verklaard. ». est déclarée irrecevable. ».

Art. 31.In artikel 4.8.21 van dezelfde codex, vervangen bij het

Art. 31.Dans l'article 4.8.21 du même code, remplacé par le décret du

decreet van 6 juli 2012, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : 6 juillet 2012, le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De tussenkomende partij is een rolrecht verschuldigd. « § 2. La partie intervenante doit payer un droit de mise au rôle.
Het rolrecht dat verschuldigd is per tussenkomende partij, bedraagt
100 euro, ongeacht of de tussenkomst geldt voor de vordering tot Le droit de mise au rôle dû par partie intervenante, s'élève à 100
euros, indépendamment du fait que l'intervention vaut pour la demande
schorsing of de vordering tot vernietiging. de suspension ou pour la demande d'annulation.
§ 2/1. De leidend ambtenaar van het departement of bij zijn § 2/1. Le fonctionnaire dirigeant du département ou, en son absence,
afwezigheid zijn gemachtigde, die optreedt in de zin van artikel son mandataire, qui agit dans le sens de l'article 4.8.11, § 1er,
4.8.11, § 1, eerste lid, 5°, is vrijgesteld van de betaling van enig alinéa premier, 5°, est exempté du paiement de quelconque droit de
rolrecht. mise au rôle.
§ 2/2. De tussenkomende partij die aantoont dat haar inkomsten § 2/2. La partie intervenante qui démontre que ses revenus sont
ontoereikend zijn, is vrijgesteld van de betaling van enig rolrecht. insuffisants, est exemptée du paiement de quelconque droit de mise au rôle.
De tussenkomende partij richt daarvoor een verzoek aan de Raad La partie intervenante adresse à cet effet une demande au Conseil,
gelijktijdig met het indienen van haar verzoekschrift. simultanément avec l'introduction de sa demande.
De ontoereikendheid van de inkomsten wordt beoordeeld op basis van het L'insuffisance des revenus est jugée sur la base de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou
voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de
juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand. l'assistance judiciaire.
§ 2/3. De griffier deelt de tussenkomende partij het verschuldigde § 3/2. Le greffier communique à la partie intervenante le montant dû
bedrag of de beslissing over de vrijstelling van de betaling van het ou la décision sur l'exemption du paiement du droit de mise au rôle.
rolrecht mee. § 2/4. Het verschuldigde rolrecht wordt binnen een termijn van § 4/2. Le droit de mise au rôle dû est versé, dans un délai de quinze
vijftien dagen, die ingaat de dag na de dag van de betekening, vermeld jours qui commence le jour suivant le jour de la notification, visée
in paragraaf 2/3, gestort op de rekening van het Grondfonds, vermeld au paragraphe 2/3, sur le compte du Fonds foncier, visé à l'article
in artikel 5.6.3. 5.6.3.
Indien het rolrecht niet tijdig is betaald, wordt het verzoekschrift Lorsque le droit de mise au rôle n'est pas payé à temps, la demande
tot tussenkomst niet-ontvankelijk verklaard. ». d'intervention est déclarée irrecevable. ».
HOOFDSTUK 1 0. - Bodembeschermingsfonds CHAPITRE 1 0. - Fonds de Protection du Sol

Art. 32.Aan artikel 18, 8°, van het decreet van 19 december 2003

Art. 32.L'article 18, 8°, du décret du 19 décembre 2003 contenant

houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2004 wordt een diverses mesures d'accompagnement du budget 2004, est complété par un
tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : alinéa deux, rédigé comme suit :
« De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de in het eerste lid, 8°, « Le Gouvernement flamand est autorisé à attribuer les moyens, visés à
bedoelde middelen toe te wijzen aan het Fonds en de voorwaarden te l'alinéa premier, 8°, au Fonds et à arrêter les conditions auxquelles
bepalen waaronder die toewijzing kan gebeuren. ». cette attribution peut avoir lieu. ».
HOOFDSTUK 1 1. - Bodemsanering en bodembescherming CHAPITRE 1 1. - Assainissement du sol et protection du sol

Art. 33.In artikel 19 van het decreet van 19 december 2003 houdende

Art. 33.Dans l'article 19 du décret du 19 décembre 2003 contenant

bepalingen tot begeleiding van de begroting 2004, gewijzigd bij het diverses mesures d'accompagnement du budget 2004, modifié par le
decreet van 22 april 2005, wordt punt 1° vervangen door wat volgt : décret du 22 avril 2005, le point 1° est remplacé par la disposition
« 1° de vrijwillige en ambtshalve uitvoering van bodemonderzoeken en suivante : « 1° de l'exécution volontaire et d'office d'études du sol et
bodemsaneringen op verontreinigde terreinen, met inbegrip van de d'assainissements du sol de terrains pollués, y compris l'acquisition
verwerving van de bedoelde terreinen; ». des terrains visés; »;

Art. 34.Aan artikel 92 van het decreet van 27 oktober 2006

Art. 34.L'article 92 du décret du 27 octobre 2006 relatif à

betreffende de bodemsanering en de bodembescherming wordt een vierde l'assainissement du sol et à la protection du sol, est complété par un
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : alinéa quatre, rédigé comme suit :
« De OVAM kan als saneringswillige overgaan tot uitvoering van een « En tant qu'autorité disposée à assainir, l'OVAM peut procéder à
l'exécution d'une reconnaissance descriptive du sol et de
beschrijvend bodemonderzoek en bodemsanering als vermeld in het eerste l'assainissement du sol tels que visés aux alinéas premier et deux. En
en tweede lid. In verband met de (pre)financiering van de vrijwillige ce qui concerne le (pré)financement de l'assainissement volontaire par
sanering door de OVAM kan de Vlaamse Regering een regeling treffen of l'OVAM, le Gouvernement flamand peut prendre des dispositions ou
een overeenkomst sluiten. ». conclure une convention. ».
HOOFDSTUK 1 2. - Grinddecreet CHAPITRE 1 2. - Décret sur le gravier

Art. 35.Aan artikel 3, § 4, van het decreet van 14 juli 1993 tot

Art. 35.A l'article 3, § 4, du décret du 14 juillet 1993 portant

oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, création d'un Fonds gravier et réglant l'exploitation de gravier, sont
worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in de inleidende zin worden de woorden « met betrekking tot de 1° dans la phrase introductive, les mots « en matière de
grindwinning » opgeheven; l'exploitation de gravier » sont abrogés;
2° in punt 1° worden tussen het woord « maatregelen » en het woord « 2° dans le point 1°, les mots « relatives à l'exploitation de gravier
die » de woorden « met betrekking tot de grindwinning » ingevoegd; » sont insérés entre le mot « mesures » et le mot « prises »;
3° in punt 2° worden tussen het woord « maatregelen » en het woord « 3° dans le point 2°, les mots « relatives à l'exploitation de gravier
genomen » de woorden « met betrekking tot de grindwinning » ingevoegd; » sont insérés entre le mot « mesures » et le mot « prises »;
4° een punt 3°, een punt 4°, een punt 5°, een punt 6° en een punt 7° 4° il est ajouté un point 3°, un point 4°, un point 5°, un point 6° et
worden toegevoegd, die luiden als volgt : un point 7°, rédigés comme suit :
« 3° de financiering van sociaal-economische en ecologische « 3° du financement de projets leviers socio-économiques et
hefboomprojecten in de grindgebieden; écologiques dans les zones de gravier;
4° de financiering van wetenschappelijke projecten met het oog op de 4° du financement de projets scientifiques en vue du renforcement du
versterking van het sociaal-economisch weefsel in Limburg; tissu socio-économique au Limbourg;
5° de financiering van een reconversieproject in de landbouw; 5° du financement d'un projet de reconversion dans l'agriculture;
6° de financiering van de administratieve en technische ondersteuning 6° du financement du soutien administratif et technique du comité du
van het projectgrindwinningscomité, vermeld in artikel 20sexies; projet d'exploitation de gravier, visé à l'article 20sexies;
7° de overdracht van een deel van de middelen van het fonds naar de 7° du transfert d'une partie des moyens du fonds vers les moyens
algemene middelen van het Vlaamse Gewest in het begrotingsjaar 2013. ». généraux de la Région flamande dans l'année budgétaire 2013. ».

Art. 36.Artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 36.L'article 5 du même décret, modifié par le décret du 6

van 6 juli 2001, wordt vervangen door wat volgt : juillet 2001, est remplacé par les dispositions suivantes :
«

Art. 5.Met ingang van 1 januari 2013 worden alle bestaande en

«

Art. 5.A partir du 1er janvier 2013, tous les moyens existants et

nieuwe middelen van het grindfonds voor de werkingsterreinen van de in nouveaux du fonds gravier pour le fonctionnement des comités gravier,
artikel 4 bedoelde grindcomités samengevoegd. visés à l'article 4, sont réunis.
De uitgaven voor het uitrusten van de grindwinningsgebieden via Les dépenses pour l'équipement des zones d'exploitation de gravier par
maatregelen die in het kader van dit decreet worden getroffen door het des mesures prises dans le cadre du présent décret par le comité de
herstructureringscomité bedragen maximaal 15.100.000 euro, vermeerderd restructuration, s'élèvent à 15.100.000 euros au maximum, majorés d'un
met een bedrag van 6.850.000 euro dat in drie gelijke delen wordt montant de 6.850.000 euros qui est réparti en trois parties égales sur
verdeeld over de valleigrindgebieden in de gemeenten Kinrooi, Maaseik les zones de gravier de vallée dans les communes de Kinrooi, Maaseik
en Dilsen-Stokkem, en vermeerderd met een bedrag van 500.000 euro dat et Dilsen-Stokkem, et majorés d'un montant de 500.000 euros qui doit
nog door het herstructureringscomité moet worden verdeeld over de encore être réparti par les zones de gravier de carrière dans les
berggrindgebieden in de gemeenten Dilsen-Stokkem, Maasmechelen en As. communes de Dilsen-Stokkem, Maasmechelen et As.
Aanvragen voor de financiering van de uitgaven, vermeld in artikel 3, Les demandes de financement des dépenses, visées à l'article 3, § 4,
§ 4, 3°, 4° en 5 worden goedgekeurd door de Vlaamse Regering binnen de 3°, 4° et 5°, sont approuvées par le Gouvernement flamand dans les
daartoe in de begroting van het grindfonds bestemde limites des crédit budgétaire affectés à cet effet au budget du fonds
begrotingskredieten en voor een maximumbedrag van respectievelijk gravier et pour un montant maximal de respectivement 2.505.000 euros,
2.505.000 euro, 4.200.000 euro en 1.200.000 euro. 4.200.000 euros et 1.200.000 euros.
Aanvragen voor de financiering van de uitgaven, vermeld in artikel 3, Les demandes de financement des dépenses, visées à l'article 3, § 4,
§ 4, 6°, worden goedgekeurd door de Vlaamse Regering binnen de daartoe 6°, sont approuvées par le Gouvernement flamand dans les limites des
in de begroting van het grindfonds bestemde begrotingskredieten en crédit budgétaire affectés à cet effet au budget du fonds gravier et
voor een maximumbedrag van 60.000 euro per jaar en tot de uitputting pour un montant maximal de 60.000 euros par an et jusqu'à épuisement
van de middelen van het grindfonds. ». des moyens du fonds gravier. ».
HOOFDSTUK 1 3. - Vlaams Gemeentefonds CHAPITRE 1 3. - Fonds flamand des Communes

Art. 37.In artikel 22 van het decreet van 5 juli 2002 tot

Art. 37.Dans l'article 22 du décret du 5 juillet 2002 réglant la

vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, il est
Vlaams Gemeentefonds wordt een paragraaf 7/1 ingevoegd, die luidt als inséré un paragraphe 7/1, rédigé comme suit :
volgt : « § 7/1. In afwijking van artikel 13 wordt het vierde « § 7/1. Par dérogation à l'article 13, la quatrième avance
kwartaalvoorschot in 2013, 2014, 2015 en 2016 berekend op de dotatie trimestrielle est calculée, en 2013, 2014, 2015 et 2016, sur la
van het laatste jaar waarvoor de Vlaamse Regering de definitieve dotation de la dernière année pour laquelle le Gouvernement flamand a
verdeling heeft bepaald en verminderd met de bedragen bestemd voor de fixé la répartition définitive, et diminuée des montants affectés au
structurele cofinanciering van de externe audit voor de lokale cofinancement structurel de l'audit externe pour les autorités
overheden, zoals vermeld in artikel 3, § 3/1. In 2013 bedraagt de locales, tel que visé à l'article 3, § 3/1. En 2013, la diminution de
vermindering van het vierde kwartaalvoorschot 261.000 euro, in 2014 la quatrième avance trimestrielle s'élève à 261.000 euros, en 2014 à
522.000 euro, in 2015 783.000 euro en in 2016 1.044.000 euro. Het 522.000 euros, en 2015 à 783.000 euros et en 2016 à 1.044.000 euros.
saldo wordt samen met het eerste kwartaalvoorschot van het volgende Le solde est payé conjointement avec la première avance trimestrielle
jaar uitbetaald. ». de l'année suivante. ».
HOOFDSTUK 1 4. - Vlaams Provinciefonds CHAPITRE 1 4. - Fonds flamand des Provinces

Art. 38.In artikel 14 van het decreet van 29 april 1991 betreffende

Art. 38.Dans l'article 14 du décret du 29 avril 1991 relatif au Fonds

het Vlaams Provinciefonds wordt een tweede lid ingevoegd, dat luidt flamand des Provinces, il est inséré un alinéa deux, rédigé comme suit
als volgt : :
« In afwijking van artikel 9 wordt het vierde kwartaalvoorschot in « Par dérogation à l'article 9, la quatrième avance trimestrielle est
2013 berekend op de dotatie van het jaar waarvoor de voorschotten calculée en 2013 sur la dotation de l'année pour laquelle les avances
worden vastgesteld, verminderd met 3.231.000 euro. Het saldo wordt sont fixées, diminuée de 3.231.000 euros. Le solde est payé
samen met het eerste kwartaalvoorschot van het volgende jaar conjointement avec la première avance trimestrielle de l'année
uitbetaald. ». suivante. ».
HOOFDSTUK 1 5. - Restauratiepremie kerk Onze-Lieve-Vrouw-over-de-Dijle CHAPITRE 1 5. - Prime de restauration de l'église
te Mechelen Onze-Lieve-Vrouw-over-de-Dijle à Mechelen

Art. 39.Van de op 16 augustus 2005 toegekende restauratiepremie aan

Art. 39.Le solde restant de 235.776,46 euros est payé de la prime de

de stad Mechelen voor fase 2 van de buitenrestauratie van de kerk restauration octroyée à la ville de Mechelen pour la phase 2 de la
Onze-Lieve-Vrouw-over-de-Dijle te Mechelen wordt het saldo van restauration extérieure de l'église Onze-Lieve-Vrouw-over-de-Dijle à
235.776,46 euro uitbetaald. Mechelen.
HOOFDSTUK 1 6. - Winwinlening CHAPITRE 1 6. - Prêt Gagnant-Gagnant

Art. 40.In artikel 4, § 1, vierde lid, van het decreet van 19 mei

Art. 40.Dans l'article 4, § 1er, alinéa quatre, du décret du 19 mai

2006 betreffende de Winwinlening, gewijzigd bij het decreet van 10 2006 relatif au Prêt Gagnant-Gagnant, modifié par le décret du 10
december 2010, wordt het bedrag « 100.000 » vervangen door het bedrag décembre 2010, le montant « 100.000 » est remplacé par le montant «
« 200.000 ». 200.000 ».
HOOFDSTUK 1 7. - Landbouw CHAPITRE 1 7. - Agriculture

Art. 41.Artikel 14 van het decreet van 3 maart 2004 inzake de

Art. 41.L'article 14 du décret du 3 mars 2004 relatif au

subsidiëring van meer duurzame landbouwproductiemethoden en de subventionnement de méthodes de production agricole plus durables et à
erkenning van centra voor meer duurzame landbouw wordt vervangen door l'agrément de centres pour une agriculture plus durable, est remplacé
wat volgt : par les dispositions suivantes :
«

Art. 14.De Vlaamse Regering kan een vergoeding voor sociale

«

Art. 14.Le Gouvernement flamand peut accorder une indemnité de

promotie toekennen aan personen die landbouwactiviteiten uitoefenen en promotion sociale aux personnes qui exercent des activités agricoles
met goed gevolg landbouwvorming beëindigd hebben. De Vlaamse Regering et ont suivi avec fruit la formation agricole. Le Gouvernement flamand
kan de nadere voorwaarden en regels daarvoor vastleggen. ». peut arrêter les modalités et règles en la matière. ».
HOOFDSTUK 1 8. - Slotbepalingen CHAPITRE 1 8. - Dispositions finales

Art. 42.Dit decreet treedt in werking vanaf de tiende dag na de

Art. 42.Le présent décret entre en vigueur à partir du dixième jour

publicatie in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : après sa publication au Moniteur belge, à l'exception :
- artikel 2 tot en met 7, die in werking treden op 1 september 2013; - des articles 2 à 7 inclus, qui entrent en vigueur le 1er septembre 2013;
- artikel 8 tot en met 10, die uitwerking hebben met ingang van 1 - des articles 8 à 10 inclus, qui produisent leurs effets le 1er
januari 2013; janvier 2013;
- artikel 11, dat in werking treedt op 1 september 2013;
- artikel 16, dat in werking treedt voor overlijdens die plaatsvinden vanaf 1 augustus 2013; - de l'article 11, qui entre en vigueur le 1 septembre 2013; - de l'article 16, qui entre en vigueur pour des décès ayant lieu à partir du 1er août 2013;
- artikel 17, dat uitwerking heeft voor overlijdens die plaatsvinden - de l'article 17, qui produit ses effets pour des décès ayant lieu à
vanaf 20 december 2012; partir du 20 décembre 2012;
- artikel 18, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2012; - de l'article 18, qui produit ses effets le 1er janvier 2012;
- artikel 20, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2013; - de l'article 20, qui produit ses effets le 1er janvier 2013;
- artikel 21, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2013; - de l'article 21, qui produit ses effets le 1er janvier 2013;
- artikel 32 tot en met 34, die in werking treden op 1 september 2013; - des articles 32 à 34 inclus, qui entrent en vigueur le 1er septembre 2013;
- artikel 35 en 36, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari - des articles 35 et 36, qui produisent leurs effets le 1er janvier
2013. 2013.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 5 juli 2013. Bruxelles, le 5 juillet 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des
Armoedebestrijding, Médias et de la Lutte contre la Pauvreté,
I. LIETEN I. LIETEN
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013
Stukken. - Ontwerp van decreet, 2022 - Nr. 1. - Amendementen, 2022 - Documents. - Projet de décret, 2022 - N° 1. - Amendements, 2022 - N° s
Nrs. 2 en 3. - Verslag namens de Commissie voor Algemeen Beleid, 2 et 3. - Rapport au nom de la Commission Politique générale, Finances
Financiën en Begroting, 2022 - Nr. 4. - Verslag namens de Commissie et Budget, 2022 - N° 4. - Rapport au nom de la Commission Affaires
voor Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Decreetsevaluatie, administratives, Affaires intérieures, Evaluation des décrets,
Inburgering en Toerisme, 2022 - Nr. 5. - Verslag namens de Commissie Intégration civique et Tourisme, 2022 - N° 5. - Rapport de la
voor Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden en Internationale Commission Politique extérieure, Affaires européennes et Coopération
Samenwerking, 2022 - Nr. 6. - Verslag namens de Commissie voor internationale, 2022 - N° 6. - Rapport au nom de la Commission
Cultuur, Jeugd, Sport en Media, 2022 - Nr. 7. - Verslag namens de Culture, Jeunesse, Sports et Médias, 2022 - N° 7. - Rapport de la
Commissie voor Economie, Economisch Overheidsinstrumentarium, Commission Economie, Instruments économiques publics, Innovation,
Innovatie, Wetenschapsbeleid, Werk en Sociale Economie, 2022 - Nr. 8. Politique scientifique, Emploi et Economie sociale, 2022 - N° 8. -
- Verslag namens de Commissie voor Landbouw, Visserij en Rapport au nom de la Commission Agriculture, Pêche et Politique
Plattelandsbeleid, 2022 - Nr. 9. - Verslag namens de Commissie voor rurale, 2022 - N° 9. - Rapport au nom de la Commission Environnement,
Leefmilieu, Natuur, Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed, 2022 - Nature, Aménagement du Territoire et Patrimoine immobilier, 2022 - N°
Nr. 10. - Verslag namens de Commissie voor Onderwijs en Gelijke 10. - Rapport au nom de la Commission Enseignement et Egalité des
Kansen, 2022 - Nr. 11. - Tekst aangenomen door de commissies, 2022 - Chances, 2022 - N° 11. - Texte adopté par les commissions, 2022 - N°
Nr. 12. - Amendementen, 2022 - Nrs. 13 en 14. - Tekst aangenomen door 12. - Amendements, 2022 - N° 13 et 14. - Texte adopté en séance
de plenaire vergadering, 2022 - Nr. 15. plénière, 2022 - N° 15.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 26 juni Annales. - Discussion et adoption. Séances du 26 juin 2013.
2013.
^