Decreet betreffende de milieueffectenrapportering met betrekking tot een project tot aanleg van een voorlopige wegaansluiting | Décret relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement d'un projet de construction d'un raccordement routier provisoire |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
5 JULI 2001. - Decreet betreffende de milieueffectenrapportering met | 5 JUILLET 2001. - Décret relatif à l'évaluation des incidences sur |
betrekking tot een project tot aanleg van een voorlopige | l'environnement d'un projet de construction d'un raccordement routier |
wegaansluiting (1) | provisoire (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
1° stedenbouwkundige vergunning met beperkte duur voor de aanleg van | 1° permis d'urbanisme à durée limitée relatif à la construction d'un |
een voorlopige wegaansluiting : de stedenbouwkundige vergunning die | raccordement routier provisoire : le permis d'urbanisme accordé en |
verleend wordt in toepassing van het Waals Wetboek van Ruimtelijke | application du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium voor een stuk gewestweg met twee | |
rijstroken waarvan de aanleg voorlopig moet worden verricht om het | l'Urbanisme et du Patrimoine d'un tronçon de voirie régionale à deux |
verkeer vlot te laten verlopen tijdens de periode waarin de | voies de circulation dont la construction s'impose à titre provisoire |
werkzaamheden worden verricht of voorbereid. In de vergunning worden | pour assurer la fluidité du trafic pendant la période des travaux ou |
bepaald, einddatum en de verplichting om de plaats in zijn | la préparation de ceux-ci. Le permis fixe le terme et l'obligation de |
oorspronkelijke toestand te herstellen bij het verstrijken van de | remise des lieux dans leur pristin état à l'expiration du délai de |
geldigheidstermijn van bedoelde vergunning; | validité dudit permis; |
2° milieueffecten : de rechtstreekse en onrechtstreekse effecten die | 2° incidences sur l'environnement : les effets directs et indirects, à |
een project op korte, middellange en lange termijn heeft op het | court, moyen et long terme d'une projet sur l'environnement; |
milieu; 3° korte voorafgaande uiteenzetting van de milieueffectenrapportering | 3° notice d'évaluation préalable des incidences sur l'environnement : |
: document waarin de voornaamste ecologische parameters van het | le document synthétisant les principaux paramètres écologiques du |
project opgenomen zijn en dat opgemaakt wordt tijdens de eerste fase | projet, réalisé lors de la première phase du système d'évaluation et |
van het rapporteringssysteem en waarmee de projecten bepaald kunnen | permettant de déterminer les projets devant faire l'objet d'une étude |
worden waarvoor een milieueffectenonderzoek moet worden verricht; | d'incidences sur l'environnement; |
4° effectenonderzoek : het wetenschappelijk onderzoek dat door een | 4° étude d'incidences : l'étude scientifique réalisée par une personne |
erkend persoon wordt verricht op vraag van de bevoegde overheid. | agréée, à la demande de l'autorité compétente. |
Art. 2.Elke project tot aanleg van een voorlopige wegaansluiting, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, moet niet in het gewestplan opgenomen worden. Art. 3.Elke aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning met beperkte duur voor de aanleg van een voorlopige wegaansluiting moet een korte voorafgaande uiteenzetting van de milieueffectenrapportering bevatten. De Regering heeft de mogelijkheid om de verwezenlijking van een effectenonderzoek op te leggen. De beslissing van de Regering moet getroffen worden binnen de vijftien dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de korte voorafgaande uiteenzetting van de milieueffectenrapportering. Wanneer die termijn verstreken is, wordt de Regering geacht het project vrij te stellen van de verwezenlijking van een milieueffectenonderzoek. Art. 4.Dit decreet treedt in werking de dag van diens bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het bekend wordt gemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 2.Tout projet de construction d'un raccordement routier provisoire, tel que visé à l'article 1er, 1°, ne doit pas être inscrit au plan de secteur. Art. 3.Toute demande de permis d'urbanisme à durée limitée relatif à la construction d'un raccordement routier provisoire comporte une notice d'évaluation préalable des incidences sur l'environnement. Le Gouvernement peut imposer la réalisation d'une étude d'incidences. La décision du Gouvernement intervient dans les quinze jours à dater de la réception de la notice d'évaluation préalable des incidences sur l'environnement. Passé ce délai, le Gouvernement est réputé dispenser le projet de la réalisation d'une étude d'incidences sur l'environnement. Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Namen, 5 juli 2001. | Namur, le 5 juillet 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Milieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Stukken van de Raad 246 (2000-2001) Nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 246 (2000-2001) N |
Volledig verslag, openbare vergadering van 3 juli 2001. | Compte rendu intégral, séance publique du 3 juillet 2001. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |