Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt | Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif au marché régional de l'électricité |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 4 OKTOBER 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt vervangen |
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 4 OCTOBRE 2007. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif au marché régional de l'électricité (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.L'article 1er du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité est remplacé comme |
als volgt : | suit : |
" Artikel 1.De Richtlijnen 2001/77/EG van het Europees Parlement en de |
" Article 1er.Le présent décret transpose partiellement les Directives |
Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van | 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne | relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources |
elektriciteitsmarkt, 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad | d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité, |
van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne | 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 |
markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijnen | concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
96/92/EG en 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 | l'électricité et abrogeant la Directive 96/92/CE, et 2004/8/CE du |
februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis | Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 concernant la |
van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot | promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur |
wijziging van Richtlijn 92/42/EG worden gedeeltelijk omgezet bij dit | utile dans le marché intérieur de l'énergie et modifiant la Directive |
decreet. | 92/42/CEE." |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.A l'article 2 du même décret, sont apportées les modifications |
1. er wordt een 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : | suivantes : 1. il est inséré un 2°bis , rédigé comme suit : |
"2°bis "warmtekrachtkoppeling" : de gelijktijdige productie, binnen | "2°bis "cogénération" : la production simultanée, dans un seul |
hetzelfde proces, van thermische en elektrische en/of mechanische energie;"; | processus, d'énergie thermique et électrique et/ou mécanique;"; |
2. er wordt een 3°bis ingevoegd, luidend als volgt : | 2. il est inséré un 3°bis , rédigé comme suit : |
"3°bis "hoogrenderende warmtekrachtkoppeling" : warmtekrachtkoppeling | "3°bis "cogénération à haut rendement" : cogénération satisfaisant aux |
volgens de criteria bedoeld in bijlage III van Richtlijn 2004/8/EG van | critères définis à l'annexe III de la Directive 2004/8/CE du Parlement |
het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake de | européen et du Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de |
bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar | la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le |
nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot wijziging van | marché intérieur de l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE. |
Richtlijn 92/42/EEG. De Regering wordt belast met de omzetting van dit besluit;"; | Le Gouvernement est chargé de procéder à la transposition de cette annexe;"; |
3. in 4° worden de woorden "biogas, organische producten en | 3. au 4°, les mots "le biogaz, les produits et déchets organiques de |
afvalstoffen van de land- en bosbouw, en het biologisch afbreekbare | l'agriculture et de l'arboriculture forestière et la fraction |
organische gedeelte van afvalstoffen" vervangen door de woorden "en | organique biodégradable des déchets" sont remplacés par les mots "et |
biomassa" en wordt het woord "kernspslijting" vervangen door het woord | la biomasse" et les mots "la fission nucléaire" sont remplacés par les |
"splijtstoffen"; | mots "les matières fissiles"; |
4. er wordt een 4°bis ingevoegd, luidend als volgt : | 4. il est inséré un 4°bis , rédigé comme suit : |
"4°bis "biomassa" : hernieuwbare stof (vast, vloeibaar of gasachtig) | "4°bis "biomasse" : matière renouvelable (sous forme solide, liquide |
uit de biologisch afbreekbare fractie van de producten, residuen en | ou gazeuse) issue de la fraction biodégradable des produits, déchets |
afvalstoffen uit de landbouw (die plantaardige en dierlijke stoffen | et résidus provenant de l'agriculture (comprenant les substances |
bevatten) de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken, alsook uit de | végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, |
biologisch afbreekbare fractie van de industriële en huishoudelijke | ainsi que de la fraction biodégradable des déchets industriels et |
afval;"; | ménagers;"; |
5. in 5° worden de woorden "de elektriciteit geproduceerd d.m.v. | 5. au 5°, les mots "l'électricité produite à partir d'installations |
hydro-elektrische installaties of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | hydroélectriques ou de cogénération de qualité est limitée à une |
wordt beperkt tot minder dan 20 megawatt (MW)" geschrapt; | puissance inférieure à 20 mégawatts (MW)" sont supprimés; |
6. 6° wordt aangevuld met de volgende woorden "en via de aan de | 6. le 6° est complété par les mots "et destiné, via les obligations |
leveranciers en netbeheerders opgelegde verplichtingen tot bevordering | imposées aux fournisseurs et gestionnaires de réseau, à soutenir le |
van de ontwikkeling van installaties voor de productie van milieuvriendelijke elektriciteit; | développement d'installations de production d'électricité verte"; |
7. er wordt een 6°bis en een 6°ter ingevoegd, luidend als volgt : | 7. il est inséré un 6°bis et un 6°ter, rédigés comme suit : |
"6°bis "certificaat van garantie van oorsprong" : certificaat dat voor | "6°bis "certificat de garantie d'origine" : certificat délivré à un |
een productielocatie wordt afgeleverd en waaruit blijkt dat de door | site de production attestant que les quantités d'électricité produite |
een locatie geproduceerde hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare | à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération par ce |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling duidelijk geïdentificeerd en | site pourront clairement être identifiées et mesurées et que cette |
gemeten kunnen worden en dat die elektriciteit, in voorkomend geval, | électricité pourra être, le cas échéant, qualifiée et vendue sous le |
onder het label "électricité garantie d'origine renouvelable et/ou de | label "d'électricité garantie d'origine renouvelable et/ou de |
cogénération à haut rendement" verkocht mag worden"; | cogénération à haut rendement"; |
6°ter "label van garantie van oorsprong" : label ter bevestiging van | 6°ter "label de garantie d'origine" : label qui atteste la quantité |
de hoeveelheid elektriciteit geproduceerd uit hernieuwbare | d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables au |
energiebronnen in de zin van artikel 2, 4°, of uit hoogrenderende | sens de l'article 2, 4°, ou de cogénération à haut rendement au sens |
warmtekrachtkoppeling in de zin van artikel 2, 3°bis "; | de l'article 2, 3°bis ;"; |
8. 30° en 34° worden opgeheven. | 8. les 30° et 34° sont supprimés. |
Art. 3.Hetzelfde artikel 2 wordt aangevuld als volgt : |
Art. 3.Le même article 2 est complété comme suit : |
"36° "productie-eenheid" : geheel van elementaire technische | "36° "unité de production" : ensemble de composants techniques |
componenten die een ondeelbare groep vormen waardoor elektriciteit uit | élémentaires formant un groupe indivisible qui permet la production |
één of meer energiebronnen geproduceerd kan worden; | d'électricité à partir d'une ou plusieurs sources d'énergie; |
37° "productielocatie" : in de zin van de hoofdstukken IX tot X, | 37° "site de production" : au sens des chapitres IX à X, lieu |
vestigingsplaats van een installatie bestaande uit één of meer | d'implantation d'une installation, constituée d'une ou plusieurs |
eenheid(heden) voor elektriciteitsproductie uit hetzelfde | unité(s) de production d'électricité à partir d'une même filière de |
elektriciteitsproductiekanaal en via dezelfde | production d'électricité et d'une même méthode de production |
elektriciteitsproductiemethode; | d'électricité; |
38° "hybride installatie" : installatie die elektriciteit opwekt met | 38° "installation hybride" : installation qui produit de l'électricité |
hernieuwbare energiebronnen en conventionele energiebronnen zoals | à partir de sources d'énergie renouvelables et de sources d'énergie |
bedoeld in artikel 2, c., van Richtlijn 2001/77/EG; | classiques telle que visée à l'article 2, c., de la Directive |
39° "Richtlijn 2001/77/EG" : Richtlijn van het Europees Parlement en | 2001/77/CE; 39° "Directive 2001/77/CE" : la Directive du Parlement européen et du |
de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van | Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne | produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché |
elektriciteitsmarkt : | intérieur de l'électricité; |
40° "Richtlijn 2004/8/EG" : Richtlijn van het Europees Parlement en de | 40° "Directive 2004/8/CE" : la Directive du Parlement européen et du |
Raad van 11 februari 2004 inzake de bevordering van | Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la cogénération |
warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen | sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de |
de interne energiemarkt en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG; | l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE; |
41° "Richtlijn 2003/54/EG" : Richtlijn van het Europees Parlement en | 41° "Directive 2003/54/CE" : la Directive du Parlement européen et du |
de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de | Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché |
interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn | intérieur de l'électricité et abrogeant la Directive 96/92/CE; |
96/92/EG; 42° "Administratie" : de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal | 42° "Administration" : la Division de l'Energie de la Direction |
Technologieën, Onderzoek en Energie van het Ministerie van het Waalse | générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie du |
Gewest; | Ministère de la Région wallonne." |
Art. 4.Artikel 30, § 3, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als |
Art. 4.A l'article 30, § 3, du même décret, sont apportées les |
volgt : | modifications suivantes : |
1. in het eerste lid, 2°, derde streepje, worden de woorden "Dit biedt | 1. à l'alinéa 1er, 2°, troisième tiret, les mots "Cela comprend |
een eindafnemer o.a. de mogelijkheid om zijn eigen leverancier te | notamment la possibilité pour un client final d'être son propre |
zijn" geschrapt; | fournisseur" sont supprimés; |
2. in het eerste lid, 2°, wordt een vierde streepje ingevoegd, luidend | 2. un quatrième tiret est inséré à l'alinéa 1er, 2°, rédigé comme suit |
als volgt : | : |
"- voor zijn eigen levering. De toekenning van deze vergunning wordt | "- en vue d'assurer sa propre fourniture. Sont soumis à l'octroi de |
vereist voor de zelfopwekker die de transmissienetten, de plaatselijke | cette licence, l'autoproducteur qui utilise les réseaux de transport, |
transmissie- en/of distributienetten gebruikt om andere zetels of | de transport local et/ou de distribution en vue d'alimenter en |
inrichtingen in het Waalse Gewest van elektriciteit te voorzien, | électricité d'autres sièges ou établissements situés en Région |
alsook voor de afnemer die zichzelf van elektriciteit voorziet, o.a. | wallonne, ainsi que le client qui s'alimente lui-même en électricité, |
bij een beurs;"; | notamment auprès d'une bourse;"; |
3. in fine wordt een nieuw lid toegevoegd, luidend als volgt : | 3. un nouvel alinéa est ajouté, in fine, rédigé comme suit : |
"De Regering kan de houders van een beperkte leveringsvergunning | "Le Gouvernement peut exonérer les titulaires de licence limitée de |
vrijstellen van sommige van deze toekenningscriteria." | fourniture de certains de ces critères d'octroi." |
Art. 5.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 5.A l'article 34 du même décret, sont apportées les modifications suivantes : |
1. in 1°, c, worden de woorden "de verplichting tot aankoop van een | 1. au 1°, littera c., les mots "l'obligation d'achat de la quantité |
minimale hoeveelheid milieuvriendelijke elektriciteit" vervangen door | minimale d'électricité verte" sont remplacés par les mots "la |
de woorden "de overlegging van de jaarlijkse minimale hoeveelheid | présentation à la CWaPE de la quantité annuelle minimale de |
groene certificaten aan de "CWaPE"; | certificats verts"; |
2. 1° wordt aangevuld met een g, luidend als volgt : | 2. le 1° est complété par un littera g. rédigé comme suit : |
"g. inzake milieubescherming, de verplichting voor de | "g. en matière de protection de l'environnement, l'obligation pour les |
distributienetbeheerders om tegen de marktprijs en binnen de perken | gestionnaires de réseau de distribution d'acheter, au prix du marché |
van hun eigen behoeften milieuvriendelijke elektriciteit te kopen die | et dans les limites de leurs besoins propres, l'électricité verte |
door installaties op hun grondgebied wordt geproduceerd en die de | produite par des installations établies sur leur territoire et que les |
producenten van groene elektriciteit niet kunnen verkopen."; | producteurs d'électricité verte ne parviennent pas à vendre."; |
3. in 2°, b., worden de woorden "de verplichting tot aankoop van een | 3. au 2°, littera b., les mots "l'obligation d'achat de la quantité |
minimale hoeveelheid milieuvriendelijke elektriciteit" vervangen door | minimale déterminée d'électricité verte" sont remplacés par les mots |
de woorden "de overlegging van een jaarlijkse minimale hoeveelheid | "la présentation à la CWaPE d'une quantité annuelle minimale de |
groene certificaten aan de "CWaPE"; | certificats verts"; |
4. 2° wordt aangevuld met een e., luidend als volgt : | 4. le 2° est complété par un littera e. rédigé comme suit : |
"e. inzake milieubescherming, de verplichting tot aankoop, tegen de | "e. en matière de protection de l'environnement, l'obligation |
marktprijs en binnen de perken van de behoeften van hun afnemers, van | d'acheter, au prix du marché et dans les limites des besoins de leurs |
het overschot van milieuvriendelijke elektriciteit geproduceerd door | clients, le solde de l'électricité verte produite par des |
installaties gevestigd in het Waalse Gewest en dat de producenten van | installations établies en Région wallonne et que les producteurs |
groene elektriciteit niet hebben kunnen verkopen, ook niet aan de | d'électricité verte ne sont pas parvenus à vendre, y compris au |
distributienetbeheerder."; | gestionnaire du réseau de distribution"; |
5. worden een 3° en een 4° toegevoegd, luidend als volgt : | 5. sont ajoutés un 3° et un 4° rédigés comme suit : |
"3° onverminderd 1°, aan de beheerder van het lokale transmissienet, | "3° sans préjudice du 1°, au gestionnaire du réseau de transport |
de toekenning van steun aan de productie van milieuvriendelijke | local, l'octroi de l'aide à la production d'électricité verte, sous la |
elektriciteit in de vorm van een verplichting tot aankoop van groene | forme d'une obligation d'achat de certificats verts à un prix fixé par |
certificaten tegen een door de Regering vastgelegde prijs; | le Gouvernement; |
4° in afwijking van 2°, aan de houders van een beperkte | 4° par dérogation au 2°, aux détenteurs d'une licence limitée de |
leveringsvergunning om hun eigen levering te vrijwaren, zoals bedoeld | fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture tels que visés par |
in artikel 30, § 3, eerste lid, 2°, vierde streepje, de overlegging | l'article 30, § 3, alinéa 1er, 2°, quatrième tiret, la présentation à |
van de jaarlijkse minimale hoeveelheid groene certificaten aan de | la CWaPE de la quantité annuelle minimale de certificats verts." |
"CWaPE". Art. 6.De titel van hoofdstuk IX van hetzelfde decreet wordt |
Art. 6.L'intitulé du chapitre IX du même décret est remplacé comme |
vervangen als volgt : | suit : |
"Hoofdstuk IX. - Certificering van de locaties voor | "Chapitre IX. - Certification des sites de production d'électricité à |
elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen en/of | partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération". |
warmtekrachtkoppeling". | |
Art. 7.Artikel 36 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 7.L'article 36 du même décret est remplacé comme suit : |
" Art. 36.Om groene certificaten en/of labels van garantie van |
" Art. 36.Pour se voir octroyer des certificats verts et/ou des labels |
oorsprong te krijgen heeft de producent van elektriciteit uit | de garantie d'origine, le producteur d'électricité à partir de sources |
hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling voor zijn | d'énergie renouvelables et/ou de cogénération doit obtenir pour son |
productielocatie een certificaat van garantie van oorsprong nodig dat | site de production un certificat de garantie d'origine délivré par un |
door een erkend controleorgaan wordt afgegeven. Na advies van de | organisme de contrôle agréé. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement |
"CWaPE" bepaalt de Regering de voorwaarden tot erkenning van de controleorganen. | détermine les conditions d'agrément des organismes de contrôle. |
Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de gegevens die in het | Après avis de la CWaPE, le Gouvernement définit les mentions qui |
certificaat van garantie van oorsprong vermeld moeten worden, alsmede | doivent figurer dans le certificat de garantie d'origine, ainsi que |
de criteria en de procedure voor de toekenning, de herziening en de | les critères et la procédure d'octroi, de révision et de retrait du |
intrekking van het certificaat van garantie van oorsprong. Deze | certificat de garantie d'origine. Ces critères portent notamment sur |
criteria hebben o.a. betrekking op het vermogen om de werkelijk | la capacité de contrôler la quantité d'électricité réellement |
geproduceerde hoeveelheid elektriciteit te controleren. | produite. |
Installaties met een laag vermogen kunnen het voorwerp uitmaken van | Les installations de faible puissance peuvent faire l'objet d'une |
een vereenvoudigde procedure. Na advies van de "CWaPE" bepaalt de | procédure simplifiée. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement |
Regering de vermogensdrempel waaronder de vereenvoudigde procedure van | détermine le seuil de puissance sous lequel la procédure simplifiée |
toepassing is." | est applicable." |
Art.8. In hetzelfde decreet wordt een nieuw hoofdstuk IXbis ingevoegd, | Art. 8.Un chapitre IXbis nouveau, rédigé comme suit, est inséré dans |
luidend als volgt : | le même décret : |
"Hoofdstuk IXbis . - Labelisering van de elektriciteit uit | "Chapitre IXbis . - Labellisation de l'électricité produite à partir |
hernieuwbare energiebronnen en/of hoogrenderende | de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération à haut |
warmtekrachtkoppeling." | rendement". |
Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36bis ingevoegd, |
Art. 9.Un article 36bis , libellé comme suit, est inséré dans le même |
luidend als volgt : | décret : |
"Art. 36bis . Om de identificatie van de elektriciteit uit | "Art. 36 bis . Pour faciliter l'identification de l'électricité |
hernieuwbare energiebronnen en/of hoogrenderende warmtekrachtkoppeling | produite à partir de sources d'énergie renouvelable et/ou de |
te vergemakkelijken, wordt door de Regering een systeem van label van | cogénération à haut rendement, le Gouvernement met en place un système |
garantie van oorsprong opgezet overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn | de label de garantie d'origine conformément à l'article 5 de la |
2001/77/EG en artikel 5 van Richtlijn 2004/8/EG." | Directive 2001/77/CE et à l'article 5 de la Directive 2004/8/CE." |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36ter ingevoegd, |
Art. 10.Un article 36ter, libellé comme suit, est inséré dans le même |
luidend als volgt : | décret : |
" Art. 36ter.Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
" Art. 36ter.Après avis de la CWaPE, le Gouvernement détermine les |
toekenningsvoorwaarden, de modaliteiten en de procedure voor de | conditions d'attribution et fixe les modalités et la procédure |
toekenning van de label van garantie van oorsprong voor de in het | d'octroi du label de garantie d'origine à l'électricité produite en |
Waalse Gewest uit hernieuwbare energiebronnen en hoogrenderende | Région wallonne à partir de sources d'énergie renouvelables ou de |
warmtekrachtkoppeling geproduceerde elektriciteit. | cogénération à haut rendement. |
Er wordt een label van garantie van oorsprong per geproduceerde Mwu | Un label de garantie d'origine est attribué par MWh produit. Les |
toegekend. De labels van garantie van oorsprong worden toegekend zowel | labels de garantie d'origine sont octroyés pour l'électricité vendue |
voor de elektriciteit die door de producent verkocht wordt als voor de | par le producteur ainsi que pour l'électricité autoconsommée ou |
elektriciteit die op het net zelf verbruikt of geïnjecteerd wordt en | injectée sur le réseau et qui ne fait pas l'objet d'une vente. |
niet verkocht wordt. De "CWaPE" kent de labels van garantie van oorsprong toe aan de | La CWaPE attribue les labels de garantie d'origine aux producteurs |
producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of | d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables ou de |
hoogrenderende warmtekrachtkoppeling. Deze labels zijn overdraagbaar." | cogénération à haut rendement. Ces labels sont transmissibles." |
Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36quater ingevoegd, |
Art. 11.Un article 36quater, libellé comme suit, est inséré dans le |
luidend als volgt : | même décret : |
" Art. 36quater.Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
" Art. 36quater.Après avis de la CWaPE, le Gouvernement fixe les |
voorwaarden voor het gebruik van de labels van garantie van oorsprong | modalités d'utilisation des labels de garantie d'origine à présenter |
die de leveranciers, de netbeheerders en de houders van een beperkte | par les fournisseurs, les gestionnaires de réseau et les détenteurs |
leveringsvergunning moeten tonen om hun eigen levering te vrijwaren, | d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre |
om de balans op te maken van de verschillende primaire energiebronnen | fourniture, en vue d'établir le bilan des différentes sources |
die door laatstgenoemden gebruikt worden. | d'énergie primaire utilisées par ces derniers. |
Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering aan welke voorwaarden de | Le Gouvernement définit, après avis de la CWaPE, les conditions |
labels van garantie van oorsprong die buiten het Waalse Gewest worden | auxquelles les labels de garantie d'origine produits en dehors de la |
geproduceerd moeten voldoen om er als dusdanig erkend te worden." | Région wallonne peuvent y être reconnus en cette qualité." |
Art. 12.Artikel 37 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 12.L'article 37 du même décret est remplacé comme suit : |
" Art. 37.Om de ontwikkeling van de elektriciteitsproductie uit |
" Art. 37.Pour encourager le développement de la production |
hernieuwbare energiebronnen en/of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling te | d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de |
bevorderen, zet de Regering een systeem van groene getuigschriften | cogénération de qualité, le Gouvernement met en place un système de |
op." | certificats verts.". |
Art. 13.Artikel 38 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 13.L'article 38 du même décret est remplacé comme suit : |
" Art. 38.§ 1. Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
" Art. 38.§ 1er. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement détermine les |
voorwaarden, de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van | conditions d'attribution et fixe les modalités et la procédure |
groene certificaten voor de in het Waalse Gewest geproduceerde | d'octroi des certificats verts attribués à l'électricité verte |
milieuvriendelijke elektriciteit met inachtneming van de volgende | produite en Région wallonne dans le respect des dispositions |
bepalingen. | suivantes. |
§ 2. Er wordt een groen certificaat toegekend voor een aantal | § 2. Un certificat vert sera attribué pour un nombre de kWh produits |
geproduceerde kWu overeenstemmend met 1 Mwu gedeeld door het | correspondant à 1 MWh divisé par le taux d'économie de dioxyde de |
percentage koolstofdioxidebesparing. | carbone. |
Het percentage koolstofdioxidebesparing wordt bepaald door de | Le taux d'économie de dioxyde de carbone est déterminé en divisant le |
koolstofdioxidewinst gemaakt via de geplande kanalen te delen door de | gain en dioxyde de carbone réalisé par la filière envisagée par les |
emissies van koolstofdioxide van de klassieke elektrische kanalen | émissions de dioxyde de carbone de la filière électrique classique |
waarvan de emissies jaarlijks bepaald en bekendgemaakt worden door de | dont les émissions sont définies et publiées annuellement par la |
"CWaPE". Dat percentage koolstofdioxidebesparing wordt beperkt tot 1 | CWaPE. Ce taux d'économie de dioxyde de carbone est limité à 1 pour la |
voor de productie opgewekt per installatie boven het vermogen van 5 | production générée par installation au-delà de la puissance de 5 MW. |
MW. Onder die drempel wordt bedoeld percentage beperkt tot 2. | En dessous de ce seuil, il est plafonné à 2. |
§ 3. Als een installatie die voornamelijk biomassa, met uitzondering | § 3. Toutefois, lorsqu'une installation valorisant principalement de |
van hout, uit industriële activiteiten op de plaats van de | la biomasse à l'exception du bois, issue d'activités industrielles |
productie-installatie valoriseert, een bijzonder vernieuwend proces | développées sur le lieu de l'installation de production, met en oeuvre |
ten uitvoer legt en zich in een perspectief van duurzame ontwikkeling | un processus particulièrement innovant et s'inscrit dans une |
situeert, kan de Regering na advies van de "CWaPE" echter beslissen | perspective de développement durable, le Gouvernement peut, après avis |
over het bijzonder vernieuwende karakter van het toegepaste proces om | de la CWaPE sur le caractère particulièrement innovant du processus |
het percentage koolstofdioxidebesparing tot 2 te beperken voor de | utilisé, décider de limiter à 2 le taux d'économie de dioxyde de |
gezamenlijke productie van de installatie voortvloeiend uit de som van | carbone pour l'ensemble de la production de l'installation résultant |
de vermogens opgewekt op dezelfde productielocatie, binnen een | de la somme des puissances développées sur le même site de production, |
beperking van minder dan 20 MW. | dans une limite inférieure à 20 MW. |
§ 4. De in de paragrafen 2 en 3 bedoelde emissies van koolstofdioxide | § 4. Les émissions de dioxyde de carbone envisagées aux paragraphes 2 |
zijn degene die voortgebracht worden door de hele kringloop van de | et 3 sont celles produites par l'ensemble du cycle de production de |
l'électricité verte, englobant la production et le transport du | |
productie van milieuvriendelijke elektriciteit, met inbegrip van de | combustible, les émissions lors de la combustion éventuelle et, le cas |
échéant, le traitement des déchets. Dans une installation hybride, il | |
productie en het vervoer van brandstoffen, de emissies gedurende de | est tenu compte de l'ensemble des émissions de l'installation. |
eventuele verbranding en, in voorkomend geval, de | Les différents coefficients d'émission de dioxyde de carbone de chaque |
afvalstoffenbehandeling. In een hybridische installatie wordt rekening | filière considérée sont approuvés par la CWaPE. |
gehouden met alle emissies van de installatie. | § 5. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement peut diminuer le nombre |
De verschillende coëfficiënten voor de emissie van koolstofdioxide van | de certificats verts octroyés conformément aux paragraphes 1er et 2 en |
elk in aanmerking genomen kanaal worden goedgekeurd door de "CWaPE". | fonction de l'âge de l'installation de production d'électricité verte, |
§ 5. Na advies van de "CWaPE" kan de Regering het aantal groene | de sa rentabilité et de la filière de production. |
certificaten die overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 worden toegekend, | § 6. Par dérogation au paragraphe 2, le Gouvernement peut, après avis |
verminderen in functie van de ouderdom en de rentabiliteit van de | de la CWaPE, appliquer un coefficient multiplicateur, le cas échéant |
installatie voor de productie van groene elektriciteit en het | dégressif en fonction du temps, au nombre de certificats verts |
productiekanaal. § 6. In afwijking van paragraaf 2 kan de Regering volgens de door haar bepaalde modaliteiten en na advies van de "CWaPE" een vermenigvuldigingscoëfficiënt toepassen, in voorkomend geval degressief naargelang van de tijd, op het aantal overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 toegekende groene certificaten voor de elektriciteit geproduceerd d.m.v. fotovoltaïsche zonnecollectoren. § 7. De "CWaPE" kent de milieuvriendelijke certificaten toe aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit. Deze getuigschriften zijn overdraagbaar. § 8. Wat betreft de elektriciteit geproduceerd d.m.v. hydro-elektrische installaties, kwaliteitswarmtekrachtkoppeling of biomassa worden de groene certificaten aan deze installatie toegekend | octroyés conformément aux paragraphes 1er et 2 pour l'électricité produite à partir de panneaux solaires photovoltaïques, selon les modalités qu'il détermine. § 7. La CWaPE attribue les certificats verts aux producteurs d'électricité verte. Ces certificats sont transmissibles. § 8. En ce qui concerne les installations de production hydroélectriques, de cogénération de qualité ou de production d'électricité à partir de biomasse, les certificats verts sont attribués à l'électricité produite par ces installations jusqu'à une |
tot een elektrisch vermogen van 20 MW." | puissance électrique de 20 MW." |
Art. 14.Artikel 39 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 14.L'article 39 du même décret est remplacé comme suit : |
" Art. 39.§ 1. Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
" Art. 39.§ 1er. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement fixe la |
minimale hoeveelheid en de eigenschappen van de groene certificaten | quantité minimale et les caractéristiques des certificats verts qui |
die de netbeheerders, leveranciers en houders van een beperkte | doivent être remis à la CWaPE par les gestionnaires de réseau, les |
leveringsvergunning om hun eigen levering te vrijwaren aan de "CWaPE" moeten overmaken. De Regering kan de minimumhoeveelheid bedoeld in het eerste lid aanpassen in functie van het verbruiksniveau en van de omvang van de kosten van het mechanisme van groene certificaten in de productiekosten van de eindafnemers en op voorwaarde dat er door laatstgenoemden een verbintenis aangegaan wordt inzake energiebezuinigingen. Het voordeel daarvan gaat rechtstreeks naar bedoelde afnemers. De voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke de gelijksoortige certificaten toegekend aan de producenten van elektriciteit die | fournisseurs et les détenteurs d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture. Le Gouvernement peut moduler la quantité minimale visée à l'alinéa 1er en fonction du niveau de consommation et de l'importance du coût du mécanisme de certificats verts dans les coûts de production des clients finals et moyennant un engagement pris par ces derniers en matière d'économie d'énergie. Cette modulation bénéficie directement aux clients en question. Les conditions et modalités selon lesquelles les certificats |
geproduceerd wordt in de overige gewesten van België, in de in artikel | similaires octroyés aux producteurs d'électricité produite dans les |
6 van de wet bedoelde zones of in het buitenland kunnen verrekend | autres Régions de la Belgique, dans les zones visées à l'article 6 de |
worden in het in het eerste lid bedoelde quotum, worden na advies van | la loi, ou à l'étranger, peuvent être comptabilisés dans le quota |
de "CWaPE" door de Regering bepaald. | mentionné à l'alinéa 1er, sont déterminées par le Gouvernement, après avis de la CWaPE. |
§ 2. Als de netbeheerders, de leveranciers en de houders van een | § 2. A défaut de remettre un nombre suffisant de certificats verts à |
beperkte leveringsvergunning om hun eigen levering te vrijwaren niet | la CWaPE, les gestionnaires de réseau, les fournisseurs et les |
genoeg groene certificaten aan de "CWaPE" overmaken, moeten ze per ontbrekend groen certificaat een administratieve boete betalen waarvan het bedrag door de Regering wordt bepaald. Voordat de administratieve boete wordt opgelegd, maakt de "CWaPE" een voorstel van beslissing op dat alle gegevens inzake de berekening van het boetebedrag vermeldt en geeft ze er kennis van aan betrokkene via de middelen vastgelegd door de Regering Betrokkene beschikt over vijftien werkdagen vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving om zijn opmerkingen te laten gelden die hij in voorkomend geval via de middelen vastgelegd door de Regering indient." | détenteurs d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture sont tenus de payer, par certificat vert manquant, une amende administrative dont le montant est déterminé par le Gouvernement. Préalablement à l'application de l'amende administrative, la CWaPE établit une proposition de décision indiquant tous les éléments de calcul de son montant et la notifie à l'intéressé par les moyens fixés par le Gouvernement. Celui-ci dispose de quinze jours ouvrables, à dater de la réception de la notification, pour faire valoir ses observations, qu'il adresse le cas échéant par les moyens fixés par le Gouvernement." |
Art. 15.Artikel 40 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 15.L'article 40 du même décret est remplacé comme suit : |
" Art. 40.De beheerder van het lokale transmissienet is verplicht gedurende een periode van hoogstens honderd tachtig maanden, te rekenen van de maand volgend op de indienststelling van betrokken installatie, tegen een door de Regering vastgelegde prijs de groene certificaten te kopen die toegekend worden aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit geproduceerd in Wallonië. Deze steun voor de productie in de vorm van een verplichting tot aankoop is enkel van toepassing voor de producent aan wie dit voordel werd toegekend krachtens een beslissing van de Regering, na advies van de "CWaPE" over de noodzaak van een dergelijk garantiemechanisme ten aanzien van de rentabiliteit van het project. |
" Art. 40.Le gestionnaire du réseau de transport local a, durant une période maximale de cent quatre-vingts mois à dater du mois suivant la mise en service de l'installation concernée, une obligation d'acheter, à un prix fixé par le Gouvernement, les certificats verts octroyés aux producteurs d'électricité verte produite en Wallonie. Cette aide à la production, sous la forme d'obligation d'achat, ne s'applique que pour le producteur qui en a obtenu le bénéfice en vertu d'une décision du Gouvernement, après avis de la CWaPE sur la nécessité d'un tel mécanisme de garantie, au regard de la rentabilité du projet. |
De groene certificaten in het bezit van de beheerder van het lokale | Les certificats verts détenus par le gestionnaire du réseau de |
transmissienet worden geschrapt uit de gegevensbank die door de | transport local sont supprimés de la banque de données tenue par la |
"CWaPE" wordt bijgehouden overeenkomstig artikel 43, § 2, 20°. | CWaPE en application de l'article 43, § 2, 20°. |
Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de modaliteiten van deze | Après avis de la CWaPE, le Gouvernement détermine les modalités de |
verplichting." | cette obligation." |
Art. 16.In Artikel 41 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 16.A l'article 41 du même décret, les mots "Nonobstant l'article |
"Niettegenstaande artikel 40, § 3," geschrapt. | 40, § 3," sont supprimés. |
Art. 17.Artikel 42 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 17.L'article 42 du même décret est abrogé. |
Art. 18.Artikel 43, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt |
Art. 18.L'article 43, § 2, alinéa 2, du même décret est complété |
aangevuld als volgt : | comme suit : |
"20°. het bijhouden van een gegevensbank waarin de gegevens worden | "20° tient une banque de données dans laquelle sont enregistrés les |
geregistreerd die betrekking hebben op de certificaten van garantie | renseignements relatifs aux certificats de garantie d'origine des |
van oorsprong van de eenheden voor de productie van elektriciteit uit | unités de production d'électricité à partir de sources d'énergie |
hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, alsook op de | renouvelables et/ou de cogénération, ainsi qu'aux labels de garantie |
labels van garantie van oorsprong en op de groene certificaten die aan | d'origine et aux certificats verts octroyés à ces unités de |
deze productie-eenheden worden toegekend; mits goedkeuring van de | production; moyennant l'approbation du Gouvernement, la CWaPE peut |
Regering kan de "CWaPE" het beheer van deze gegevensbank delegeren; de | déléguer la gestion de cette banque de données; le Gouvernement |
Regering bepaalt de inhoud van de gegevensbank na advies van de "CWaPE"." | détermine le contenu de la banque de données, après avis de la CWaPE." |
Art. 19.Artikel 53, § 2, van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 19.L'article 53, § 2, du même décret est abrogé. |
Art. 20.Wat de biomassa-installaties betreft, is de beperking bedoeld |
Art. 20.S'agissant des installations de biomasse, la limitation visée |
in artikel 38, § 8, van hetzelfde decreet enkel van toepassing op de | à l'article 38, § 8, du même décret ne s'applique qu'aux installations |
installaties die na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch | reconnues comme produisant de l'électricité verte après la publication |
Staatsblad erkend zijn als producenten van milieuvriendelijke | au Moniteur belge du présent décret. |
elektriciteit. Een installatie wordt erkend als producent van milieuvriendelijke | Une installation est reconnue comme produisant de l'électricité verte |
elektriciteit in de zin van dit artikel vanaf de toekenning van het | au sens du présent article à dater de l'octroi du certificat de |
certificaat van garantie van oorsprong bedoeld in artikel 36. | garantie d'origine visé à l'article 36. |
Art. 21.De overeenkomsten die overeenkomstig artikel 40 van hetzelfde |
Art. 21.Les conventions conclues en application de l'article 40 du |
decreet zoals het vóór de inwerkingtreding van dit decreet bestond, | même décret, tel qu'il existait avant l'entrée en vigueur du présent |
worden gesloten en die betrekking hebben op de steun voor de productie | décret, et qui sont relatives à l'aide à la production octroyée à |
van milieuvriendelijk elektriciteit, blijven onderworpen aan de | l'électricité verte, restent soumises aux dispositions applicables au |
bepalingen die van toepassing waren bij de ondertekening ervan. Op de | moment de leur signature. A l'échéance des conventions dont la durée |
vervaldatum van de overeenkomsten waarvan de voorziene duur honderd | prévue est de cent vingt mois, le gestionnaire du réseau de transport |
twintig maanden bedraagt, is de beheerder van het lokale | local est tenu d'acheter les certificats verts attribués aux |
transmissienet verplicht gedurende een periode van maximum zestig | |
maanden de groene certificaten te kopen die aan de producenten van | producteurs d'électricité verte pendant une période maximale de |
milieuvriendelijke elektriciteit worden toegekend, na advies van de | soixante mois, et moyennant avis de la CWaPE sur la nécessité d'un tel |
"CWaPE" over de noodzaak van een dergelijk garantiemechanisme ten | mécanisme au regard de la rentabilité du projet. Le Gouvernement |
aanzien van de rentabiliteit van het project. De Regering bepaalt de | détermine les modalités de cette obligation d'achat. |
modaliteiten van deze koopverplichting. | |
De producenten van milieuvriendelijke elektriciteit die een aanvraag | Les producteurs d'électricité verte qui ont introduit une demande |
tot productiesteun hebben ingediend waarvoor de "CWaPE" een gunstig | d'aide à la production pour laquelle la CWaPE a remis un avis |
advies heeft uitgebracht maar waarvan de overeenkomst bedoeld in | favorable, mais dont la convention prévue par l'article 2 de l'arrêté |
artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 | du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 relatif à l'aide à la |
betreffende de productiesteun verleend voor milieuvriendelijke | production octroyée à l'électricité verte n'est pas encore conclue, |
elektriciteit nog niet is gesloten, behouden het voordeel van het | |
advies van de "CWaPE". Hun dossier wordt automatisch voorgelegd aan de | conservent le bénéfice de l'avis de la CWaPE. Leur dossier est |
Regering, die zich uitspreekt over de mogelijkheid voor deze | automatiquement soumis au Gouvernement, qui se prononce sur la |
producenten om te genieten van de garantie van aankoop van de groene | possibilité, pour ces producteurs, de bénéficier de la garantie |
certificaten door de beheerder van het lokale transmissienet. | d'achat des certificats verts par le gestionnaire du réseau de |
transport local. | |
Art. 22.De verplichte overlegging van de groene certificaten aan de |
Art. 22.L'obligation de présentation à la CWaPE des certificats verts |
"CWaPE" is enkel van toepassing op de houders van een beperkte | ne s'applique aux détenteurs d'une licence limitée de fourniture en |
leveringsvergunning om andere zetels of inrichtingen in het Waalse | vue d'alimenter en électricité d'autres sièges ou établissements |
Gewest van elektriciteit te voorzien, als het gaat om de ingeschakelde | situés en Région wallonne qu'en ce qui concerne les unités de |
productie-eenheden of de eenheden waarvoor de houders van deze | production mises en service ou sur lesquelles les détenteurs de cette |
vergunning de nodige rechten hebben verworven om ze te gebruiken na de | licence ont acquis les droits nécessaires en vue de leur utilisation |
inwerkingtreding van dit decreet. | après l'entrée en vigueur du présent décret. |
Art. 23.Artikel 37, 6°, van het decreet van 19 december 2002 |
Art. 23.L'article 37, 6°, du décret du 19 décembre 2002 relatif à |
betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt wordt vervangen als volgt : | l'organisation du marché régional du gaz est remplacé comme suit : |
"6° steun voor de productie van groene elektriciteit krachtens de | "6° aide à la production d'électricité verte en vertu de conventions |
vigerende steunovereenkomsten of overeenkomstig artikel 41 van het | d'aide en vigueur ou en application de l'article 41 du décret |
elektriciteitsdecreet en steun voor de productie van gas uit hernieuwbare bronnen;". | électricité, et aide à la production de gaz issus de renouvelables;". |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 4 oktober 2007. | Namur, le 4 octobre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | L Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Stukken van het Waals Parlement 639 (2006-2007) nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon 639 (2006-2007) nos 1 à 5. |
Volledig verslag. Openbare vergadering van 3 oktober 2007. | Compte rendu intégral. Séance publique du 3 octobre 2007. |
Bespreking. - Stemmingen. | Discussion. - Votes. |