← Terug naar "Decreet betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie "
| Decreet betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie | Décret relatif au plan de cohésion sociale |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 MEI 2017. - Decreet betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 MAI 2017. - Décret relatif au plan de cohésion sociale (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle notamment une matière visée à |
| artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
| Het is van toepassing op de Franstalige gemeenten van het Waalse | Il s'applique aux communes de langue française de la Région wallonne. |
| Gewest. Art. 2.Het decreet van 4 mei 2017 betreffende het plan voor |
Art. 2.Le décret du 4 mai 2017 relatif au plan de cohésion sociale |
| maatschappelijke cohesie voor wat betreft de aangelegenheden waarvan | pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré de |
| de uitoefening van de Franse Gemeenschap is overgeheveld, is van | la Communauté française s'applique aux actions relevant de la |
| toepassing op de acties die onder gewestelijke bevoegdheid vallen en | compétence régionale et visant à favoriser la cohésion sociale en |
| die ertoe strekken de maatschappelijke cohesie in Wallonië te | |
| bevorderen en de toestand van de bevolking te verbeteren. | Wallonie et à améliorer la situation de la population. |
| Die acties moeten : | Ces actions doivent : |
| 1° cumulatief hetvolgende beogen onder volgende standpunten : | 1° viser, cumulativement, sous l'angle : |
| a) individueel : | a) individuel : |
| * het terugdringen van de armoede en de ongelijkheden en | * à la réduction de la pauvreté et des inégalités ou exclusions |
| maatschappelijke uitsluitingen - met een bijzondere nadruk op de steun | sociales - avec un accent particulier pour le soutien aux enfants, aux |
| aan de kinderen, aan de éénoudergezinnen; | familles monoparentales; |
| * de strijd tegen de ontzegging van de toegang tot de grondrechten | * à la lutte contre la privation de l'accès aux droits fondamentaux |
| bedoeld in artikel 23 van de Grondwet; | visés à l'article 23 de la Constitution; |
| b) collectief : de opbouw van een solidaire samenleving met een | b) collectif : à la construction d'une société solidaire et |
| onderlinge verantwoordelijkheid voor het welzijn van allen; | coresponsable pour le bien-être de tous; |
| 2° elk doelpubliek daarbij betrekken en een samenwerkingsverband | 2° impliquer des publics cibles et une collaboration ou un partenariat |
| inhouden met andere publieke overheden en/of het verenigingswezen. | avec d'autres autorités publiques et/ou le secteur associatif. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur au 1er janvier 2019. |
Art. 4.Het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor |
Art. 4.Le décret du 6 novembre 2008 relatif au plan de cohésion |
| maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië wordt | sociale dans les villes et communes de Wallonie est abrogé au 1er |
| op 1 januari 2019 opgeheven. | janvier 2019. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Namen, 4 mei 2017. | Namur, le 4 mai 2017. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
| M. PREVOT | M. PREVOT |
| De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
| Technologieën, | Numérique, |
| J-C. MARCOURT | J-C. MARCOURT |
| De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
| E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
| Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
| C DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
| Vereenvoudiging en Energie, | administrative et de l'Energie, |
| C. LACROIX | C. LACROIX |
| De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid en Huisvesting, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, |
| P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |
| De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
| en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
| Regio, | Région, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |
| ___________________ | ___________________ |
| (1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
| Stukken van het Waals Parlement, 695 (2016-2017) Nrs. 1 tot 7. | Documents du Parlement wallon, 695 (2016-2017) nos 1 à 7. |
| Volledig verslag, plenaire vergadering van 3 mei 2017. | Compte rendu intégral, séance plénière du 3 mai 2017. |
| Bespreking. | Discussion. |
| Stemming. | Vote. |