Decreet houdende wijziging van diverse decreten ingevolge de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en het agentschap Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen en andere technische aanpassingen | Décret modifiant divers décrets en conséquence de l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et dans l'agence « Wonen-Vlaanderen » (Logement - Flandre), ainsi que concernant les fonds budgétaires et d'autres adaptations techniques (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 MEI 2016. - Decreet houdende wijziging van diverse decreten | 4 MAI 2016. - Décret modifiant divers décrets en conséquence de |
ingevolge de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie | l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de |
l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du | |
RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en het agentschap | Patrimoine Immobilier) dans le Département de l'Environnement, de la |
Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen en andere | Nature et de l'Energie et dans l'agence « Wonen-Vlaanderen » (Logement |
- Flandre), ainsi que concernant les fonds budgétaires et d'autres | |
technische aanpassingen (1) | adaptations techniques (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van diverse decreten ingevolge de | Décret modifiant divers décrets en conséquence de l'intégration des |
integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het | tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de l'Aménagement du |
departement Leefmilieu, Natuur en Energie en het agentschap | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine Immobilier) |
Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen en andere | dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie |
technische aanpassingen | et dans l'agence « Wonen-Vlaanderen » (Logement - Flandre), ainsi que |
concernant les fonds budgétaires et d'autres adaptations techniques | |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen inzake het kaderdecreet bestuurlijk beleid | CHAPITRE 2. - Modifications relatives au décret cadre politique |
van 18 juli 2003 | administrative du 18 juillet 2003 |
Art. 2.Aan artikel 4, § 2, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid |
Art. 2.A l'article 4, § 2, du décret cadre politique administrative |
van 18 juli 2003, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2015, wordt | du 18 juillet 2003, modifié par le décret du 26 juin 2015, il est |
een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste en het tweede lid, kan de Vlaamse | « Par dérogation aux alinéas premier et deux, le Gouvernement flamand |
Regering in uitzonderlijke gevallen specifieke taken van | peut, dans des cas exceptionnels, temporairement confier des tâches |
beleidsuitvoering binnen een of meerdere specifieke beleidsvelden van | spécifiques relatives à la mise en oeuvre de la politique dans un ou |
een beleidsdomein tijdelijk toevertrouwen aan een departement van een | plusieurs champs politiques d'un domaine politique à un département |
ander beleidsdomein.". | d'un autre domaine politique. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen inzake Ruimtelijke Ordening | CHAPITRE 3. - Modifications en matière d'Aménagement du Territoire |
Art. 3.In artikel 16.2.7, § 2, eerste lid, van het decreet van 5 |
Art. 3.A l'article 16.2.7, § 2, alinéa premier, du décret du 5 avril |
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd | 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de |
bij het decreet van 21 december 2007 en vervangen bij het decreet van | l'environnement, inséré par le décret du 21 décembre 2007 et remplacé |
25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | par le décret du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont |
1° in punt 4° worden de woorden "zes leden" vervangen door de woorden | apportées : 1° au point 4°, les mots « six membres » sont remplacés par les mots « |
"zeven leden"; | sept membres » ; |
2° in punt 5° worden de woorden "twee leden" vervangen door de woorden | 2° au point 5°, les mots « deux membres » sont remplacés par les mots |
"een lid". | « un membre ». |
Art. 4.Aan artikel 16.3.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 16.3.8 du même décret, inséré par le décret du 21 |
decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij het decreet van 30 april | décembre 2007 et modifié par le décret du 30 avril 2009, un paragraphe |
2009, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : | 3 est ajouté, rédigé comme suit : |
" § 3. In afwijking van paragraaf 1 kunnen toezichthouders die | « § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, les surveillants exerçant le |
toezicht uitoefenen op het decreet, met inbegrip van de | contrôle sur le décret, y compris les arrêtes d'exécution, visés à |
uitvoeringsbesluiten, vermeld in artikel 16.1.1, eerste lid, 19° ter, | l'article 16.1.1, alinéa premier, 19° ter, et sur le titre V y compris |
en op titel V met inbegrip van de uitvoeringsbesluiten en die belast | les arrêtés d'exécution et qui sont chargés de l'exécution du maintien |
zijn met de uitvoering van de handhaving op het beleidsveld | sur le champ politique de l'Aménagement du Territoire peuvent |
Ruimtelijke Ordening ook de hoedanigheid hebben van officier van | également avoir la qualité d'officier de la police judiciaire. ». |
gerechtelijke politie.". HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen inzake Wonen | CHAPITRE 4. - Modifications en matière de Logement |
Art. 5.In artikel 20, § 2, eerste lid, van het decreet van 15 juli |
Art. 5.Dans l'article 20, § 2, alinéa premier, du décret du 15 |
1997 houdende de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het decreet van 19 | juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, remplacé par le |
maart 2004 en gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011, worden de | décret du 19 mars 2004 et modifié par le décret du 29 avril 2011, les |
woorden "van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie RWO die" | mots « les fonctionnaires de l'agence autonomisée interne « Inspectie |
vervangen door de woorden "die door de Vlaamse Regering". | RWO » désignés » sont remplacés par les mots « désignés par le |
Art. 6.In artikel 29bis, § 8, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Gouvernement flamand ». Art. 6.Dans l'article 29bis, § 8, du même décret, inséré par le |
het decreet van 31 mei 2013, worden de woorden "het agentschap | décret du 31 mai 2013, les mots « l'agence « Inspectie RWO » » sont |
Inspectie RWO" vervangen door de woorden "de entiteit waartoe de | remplacés par les mots « l'entité à laquelle appartiennent les |
toezichthouders behoren". | surveillants ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen inzake Onroerend Erfgoed | CHAPITRE 5. - Modifications en matière du Patrimoine Immobilier |
Art. 7.In artikel 16.4.19 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
Art. 7.A l'article 16.4.19 du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van | dispositions générales concernant la politique de l'environnement, |
21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 23 | inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets |
december 2010 en 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen | des 30 avril 2009, 23 décembre 2010 et 4 avril 2014, les modifications |
aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° het woord "Milieuhandhavingscollege" wordt telkens vervangen door | 1° les mots « Collège du Maintien environnemental » sont chaque fois |
het woord "handhavingscollege"; | remplacés par les mots « collège du maintien » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
`` § 2. Het handhavingscollege doet uitspraak over : | « § 2. Le collège du maintien se prononce sur : |
1° de beroepen die worden ingesteld tegen beslissingen van de | 1° les recours formés contre les décisions de l'entité régionale |
gewestelijke entiteit over de oplegging van een alternatieve of een | relatives à l'imposition d'une amende administrative alternative ou |
exclusieve bestuurlijke geldboete en, in voorkomend geval, een | exclusive et, le cas échéant, un dessaisissement d'avantage tel que |
voordeelontneming als vermeld in hoofdstuk IV, afdeling IV; | visé au chapitre IV, section IV ; |
2° de beroepen die worden ingesteld tegen beslissingen van de | 2° les recours formés contre les décisions du fonctionnaire de |
gewestelijke beboetingsambtenaar, vermeld in artikel 6.1.1, 2°, van de | verbalisation régional, visé à l'article 6.1.1, 2°, du Code flamand de |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, over de oplegging | l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, relatives à l'imposition |
van een exclusieve of een alternatieve bestuurlijke geldboete als | d'une amende administrative exclusive ou alternative telle que visée |
vermeld in de artikelen 6.2.2, 6.2.6 en 6.2.13, § 4, van die codex; | aux articles 6.2.2, 6.2.6 et 6.2.13, § 4, de ce Code ; |
3° de beroepen die worden ingesteld tegen beslissingen van de | 3° les recours formés contre les décisions de l'inspecteur du |
inspecteur Onroerend Erfgoed over de oplegging van een exclusieve of | Patrimoine immobilier relatives à l'imposition d'une amende |
een alternatieve bestuurlijke geldboete als vermeld in de artikelen | administrative alternative telle que visée aux articles 11.2.5 et |
11.2.5 en 11.2.6 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.". | 11.2.6 du Décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013. |
Art. 8.In artikel 6.3.1, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet |
». Art. 8.Dans l'article 6.3.1, alinéa deux, du Décret relatif au |
van 12 juli 2013 worden de woorden "Het agentschap dat" vervangen door | Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, les mots « L'agence qui » |
de woorden "De entiteit die". | sont remplacés par les mots « L'entité qui ». |
Art. 9.In artikel 11.2.2, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 9.A l'article 11.2.2, premier alinéa, du même décret, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 2° worden de woorden "en artikel 6.2.5, eerste lid, 7° en | 1° au point 2°, les mots « et l'article 6.2.5, alinéa premier, 7° et |
8° " vervangen door de woorden "artikel 6.2.5, eerste lid, 7° en 8°, | 8° » sont remplacés par les mots « l'article 6.2.5, alinéa premier, 7° |
en artikel 6.2.6, eerste lid, 7° en 8° "; | et 8°, et l'article 6.2.6, alinéa premier, 7° et 8° » ; |
2° in punt 3° worden de woorden "of verkavelingsvergunning onderworpen | 2° au point 3°, les mots « d'actes soumis [...] ou à un permis de |
handelingen zonder of in strijd met de toelating, de stedenbouwkundige | lotir, sans autorisation, sans permis d'urbanisme ou sans permis de |
vergunning of de verkavelingsvergunning" vervangen door de woorden ", | lotir ou en infraction à l'autorisation ou aux permis » sont remplacés |
verkavelingsvergunning, milieuvergunning, machtiging, ontheffing of | par les mots « d'actes soumis à un permis de lotir, un permis |
afwijking onderworpen handeling zonder of in strijd met de toelating, | d'environnement, une autorisation, une dispense ou une dérogation sans |
de stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, | autorisation, sans permis d'urbanisme ou sans permis de lotir ou en |
milieuvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking"; | infraction à l'autorisation ou aux permis » ; |
3° in punt 4° wordt tussen de woorden "of in strijd met" en de woorden | 3° au point 4°, le membre de phrase « au code de bonne pratique, » est |
"de voorwaarden of maatregelen" de zinsnede "de code van goede | inséré entre les mots « ou en infraction » et les mots « aux |
praktijk," ingevoegd. | conditions ou mesures ». |
Art. 10.In artikel 11.2.2, eerste lid, van hetzelfde decreet, zoals |
Art. 10.A l'article 11.2.2, alinéa premier, du même décret, à |
te wijzigen door artikel 9 van dit decreet, worden de volgende | modifier par l'article 9 du présent décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° worden de woorden "uitvoerbare stedenbouwkundige | 1° au point 1°, les mots « du permis d'urbanisme exécutable » sont |
vergunning" vervangen door de woorden "uitvoerbare stedenbouwkundige | remplacés par les mots « du permis d'urbanisme exécutable ou permis |
vergunning of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"; | d'environnement pour des actes urbanistiques » ; |
2° in punt 3° worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking onderworpen handeling zonder of in strijd met de toelating, de stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking" vervangen door "stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, omgevingsvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking onderworpen handeling zonder of in strijd met de toelating, stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsvergunning, milieuvergunning, omgevingsvergunning, machtiging, ontheffing of afwijking". | 2° au point 3°, les mots « d'actes soumis à un permis d'urbanisme, un permis de lotir, un permis d'environnement, une autorisation, une dispense ou dérogation sans autorisation, sans permis d'urbanisme, permis de lotir, permis d'environnement ou en infraction à l'autorisation ou aux permis » sont remplacés par les mots « d'actes soumis à un permis d'urbanisme, un permis de lotir, une autorisation écologique, un permis d'environnement, une autorisation, une dispense ou une dérogation sans autorisation, sans permis d'urbanisme, permis de lotir, une autorisation écologique, un permis d'environnement, une autorisation, une dispense ou une dérogation ou en infraction à l'autorisation ou aux permis ». |
Art. 11.In artikel 11.2.4, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet |
Art. 11.A l'article 11.2.4, § 1er, premier alinéa, du même décret, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt tussen de zinsnede "6.4.8," en de zinsnede | 1° au point 1°, le membre de phrase « 6.4.9, » est inséré entre le |
"11.4.5, § 2, tweede en derde lid," de zinsnede "`6.4.9," ingevoegd; | membre de phrase « 6.4.8, » et le membre de phrase « 11.4.5, § 2, alinéas deux et trois, » ; |
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° a) het niet bezorgen door de aangestelde archeoloog van een | « 2° a) la non-remise par l'archéologue désigné d'une note |
archeologienota, als vermeld in artikel 5.4.8 en 5.4.12; | archéologique, visée aux articles 5.4.8 et 5.4.12 ; |
b) het niet bezorgen van een nota, als vermeld in artikel 5.4.16; | b) la non-remise d'une note, visée à l'article 5.4.16 ; |
c) het niet melden van de aanvang van een archeologisch vooronderzoek | c) la non-communication du début des recherches archéologiques |
met ingreep in de bodem, als vermeld in artikel 5.4.14 en 5.5.4, eerste lid; | préliminaires avec intervention dans le sol, visées aux articles 5.4.14 et 5.5.4, alinéa premier ; |
d) het niet tijdig bezorgen van een archeologierapport, als vermeld in | d) la non-remise en temps voulu d'un rapport archéologique, visé à |
artikel 5.4.20 en 5.5.4, tweede lid; | l'article 5.4.20 et l'article 5.5.4, alinéa deux ; |
e) het niet tijdig bezorgen en publiceren van een eindverslag, als | e) la non-remise et la non-publication en temps voulu d'un rapport |
vermeld in artikel 5.4.21 en 5.5.4, derde lid; | final, visé à l'article 5.4.21 et l'article 5.5.4, alinéa trois ; |
f) het niet melden van de aanvang van een archeologische opgraving, | f) la non-communication du début de fouilles archéologiques, visées |
als vermeld in artikel 5.4.10, 5.4.18 en 5.5.4, eerste lid;"; | aux articles 5.4.10, 5.4.18 et 5.5.4, alinéa premier ; » ; |
3° in punt 3° wordt de zinsnede "artikel 6.1.6, tweede lid, 1° " | 3° au point 3°, le membre de phrase « l'article 6.1.6, alinéa deux, 1° |
vervangen door de zinsnede "artikel 6.1.6, derde lid, 1° "; | » est remplacé par le membre de phrase « l'article 6.1.6, alinéa trois, 1° » ; |
4° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : | 4° le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° het niet melden van een wijziging van bewaarplaats of zakelijk | « 4° la non-communication d'une modification de lieu de conservation |
rechthouder, als vermeld in artikel 5.2.2, en het niet melden van het | ou d'un titulaire d'un droit matériel, tel que visé à l'article 5.2.2 |
voornemen, als vermeld in artikel 5.2.3.". | et la non-communication de l'intention, telle que visée à l'article |
Art. 12.In artikel 11.2.5 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 4 |
5.2.3. ». Art. 12.Dans l'article 11.2.5 du même décret, le paragraphe 4 est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de datum | « § 4. Dans un délai de trente jours, à compter de la date à laquelle |
waarop de beslissing van de inspecteur Onroerend Erfgoed tot het | la décision de l'inspecteur du Patrimoine immobilier relative à |
opleggen van een bestuurlijke geldboete aan de vermoedelijke | l'imposition d'une amende administrative est portée à la connaissance |
overtreder ter kennis wordt gebracht, kan degene aan wie de boete werd | du contrevenant présumé, la personne à laquelle est imposée l'amende |
opgelegd, beroep indienen bij het handhavingscollege, vermeld in | peut introduire un recours auprès du collège de maintien, visé à |
artikel 16.4.19 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | l'article 16.4.19 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
bepalingen inzake milieubeleid, volgens de procedure voorgeschreven in | générales concernant la politique de l'environnement, selon la |
hoofdstuk 3, afdelingen 1 en 2, en hoofdstuk 4, afdelingen 1 en 2, van | procédure prescrite au chapitre 3, sections 1ère et 2, et au chapitre |
het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de | 4, sections 1ère et 2, du décret du 4 avril 2014 relatif à |
rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges. Het beroep | l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
schorst de bestreden beslissing.''. | administratives flamandes. Le recours suspend la décision contestée. ». |
Art. 13.In artikel 11.2.6, § 1, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 13.Dans l'article 11.2.6, § 1er, du même décret, le membre de |
zinsnede "artikel 11.2.2, eerste lid, 10° of 11° " vervangen door de | phrase « l'article 11.2.2, alinéa premier, 10° ou 11° » est remplacé |
zinsnede "artikel 11.2.2, eerste lid, 9° of 10° ". | par le membre de phrase « l'article 11.2.2, alinéa premier, 9° ou 10° |
Art. 14.In artikel 11.5.5, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet |
». Art. 14.Dans l'article 11.5.5, § 1er, alinéa premier, du même décret |
worden tussen het woord "misdrijven" en de woorden "of schade" de | les mots « , de violations, » sont insérés entre les mots « d'un délit |
zinsnede ", inbreuken" ingevoegd. | » et les mots « d'une infraction ». |
Art. 15.In artikel 11.5.8 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 4 |
Art. 15.Dans l'article 11.5.8 du même décret, le paragraphe 4 est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 16.In artikel 11.5.10, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet |
Art. 16.Dans l'article 11.5.10, § 2, deuxième alinéa, du même décret, |
wordt de zinsnede " § 7" vervangen door de zinsnede " § 8". | le membre de phrase « § 7 » est remplacé par le membre de phrase « § 8 |
Art. 17.In artikel 11.5.15, § 2, van hetzelfde decreet wordt de |
». Art. 17.Dans l'article 11.5.15, § 2, du même décret, le membre de |
zinsnede ", § 3 en § 4," vervangen door de zinsnede " en § 3,". | phrase « , § 3 et § 4, » est remplacé par le membre de phrase « et § |
Art. 18.In artikel 11.6.2, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de |
3, ». Art. 18.Dans l'article 11.6.2, alinéa premier, du même décret, le |
zinsnede "de leidend ambtenaar van de entiteit die door de Vlaamse | membre de phrase « le fonctionnaire dirigeant de l'entité chargée par |
Regering belast wordt met de handhaving van dit decreet" vervangen | le Gouvernement flamand du maintien du présent décret » est remplacé |
door de zinsnede "de door de Vlaamse Regering aangeduide ambtenaar". | par le membre de phrase « le fonctionnaire dirigeant désigné par le |
In artikel 11.6.2, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het woord | Gouvernement flamand ». Dans l'article 11.6.2, deuxième alinéa, du même décret, le mot « |
"leidend" geschrapt. | dirigeant » est supprimé. |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen inzake begrotingsfondsen | CHAPITRE 6. - Modifications en matière de fonds budgétaires |
Art. 19.§ 1. Artikel 18 van het decreet van 29 juni 2007 houdende |
Art. 19.§ 1er. L'article 18 du décret du 29 juin 2007 contenant |
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2007, | diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2007, |
gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013, wordt opgeheven. | modifié par le décret du 12 juillet 2013, est abrogé. |
§ 2. In artikel 25 van het decreet van 21 december 1990 houdende | § 2. A l'article 25 du décret du 21 décembre 1990 contenant des |
begrotingstechnische bepalingen alsmede de bepalingen tot begeleiding | dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions |
van de begroting 1991, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, | accompagnant le budget 1991, modifié par le décret du 25 juin 1992, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "fonds voor de monumenten en | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « Fonds des monuments et des sites |
landschappen" vervangen door de woorden "Fonds onroerend erfgoed"; | » sont remplacés par les mots « Fonds du Patrimoine immobilier » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Aan het Fonds onroerend erfgoed worden toegewezen : | « § 2. Sont attribuées au Fonds du Patrimoine immobilier : |
1° alle ontvangsten voortkomend uit de verkoop van publicaties of uit | 1° toutes les recettes provenant de la vente de publications ou |
allerhande initiatieven van het agentschap Vlaams Instituut voor het | d'initiatives diverses de l'agence « Vlaams Instituut voor het |
Onroerend Erfgoed; | Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier) ; |
2° de ontvangsten die gerealiseerd worden op grond van hoofdstuk 11 | 2° les recettes réalisées en vertu du chapitre 11 du Décret relatif au |
van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en zijn | Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 et de ses arrêtés d'exécution |
uitvoeringsbesluiten en de handhavingsbepalingen in de decreten, | et des dispositions de maintien des décrets visés à l'article 12.2.1 |
vermeld in artikel 12.2.1 van het Onroerenderfgoeddecreet; | du Décret relatif au patrimoine immobilier ; |
3° de teruggevorderde subsidies en premies die werden toegekend ter | 3° les subventions réclamées et les primes qui sont accordées en |
uitvoering van hoofdstuk 10 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 | exécution du chapitre 10 du Décret relatif au Patrimoine immobilier du |
juli 2013, zijn uitvoeringsbepalingen en de decreten, vermeld in | 12 juillet 2013, ses arrêtés d'exécution et les décrets, visés à |
artikel 12.2.1 van dit decreet. | l'article 12.2.1 du présent décret. |
Aan het Fonds onroerend erfgoed wordt eveneens toegewezen 9% van het | Sont également attribués au Fonds du Patrimoine immobilier 9% du solde |
saldo van de dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds beschikbaar | du Service à Gestion Séparée « Herstelfonds » (Fonds de Réparation) |
als over te dragen saldo bij afsluiting van de jaarrekening 2015. Dit | disponible comme solde à reporter lors de la clôture du compte annuel |
saldo wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering."; | 2015. Ce solde est fixé par le Gouvernement flamand. » ; |
3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : | 3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. De middelen van het Fonds onroerend erfgoed dienen aangewend te | « § 3. Les ressources du Fonds du Patrimoine immobilier doivent être |
worden voor : | affectées pour : |
1° het dekken van uitgaven met betrekking tot publicaties en allerlei | 1° couvrir les dépenses ayant trait aux publications et initiatives |
initiatieven van het agentschap Vlaams Instituut voor het Onroerend | diverses de l'Agence « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed » ; |
Erfgoed; 2° het dekken van uitgaven die betrekking hebben op de handhaving van | 2° couvrir les dépenses ayant trait au maintien des décrets et arrêtés |
de in paragraaf 2, eerste lid, 2°, vermelde decreten en | d'exécution visés au paragraphe 2, alinéa premier, 2° ; |
uitvoeringsbesluiten; | |
3° het verlenen van subsidies en premies op basis van hoofdstuk 10 van | 3° l'octroi de subventions et primes en vertu du chapitre 10 du Décret |
het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013."; | relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013. » ; |
4° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : | 4° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
" § 4. Alle schulden, vorderingen en tegoeden van het Herstelfonds op | « § 4. Toutes les dettes, créances et avoirs du « Herstelfonds » en |
grond van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en zijn | vertu du Décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 et |
uitvoeringsbesluiten en de decreten, vermeld in artikel 12.2.1 van dit | ses arrêtés d'exécution et les décrets, visés à l'article 12.2.1 du |
decreet, worden overgenomen door het Fonds onroerend erfgoed.". | présent décret, sont repris par le Fonds du Patrimoine immobilier. ». |
Art. 20.Artikel 19 van het decreet van 29 juni 2007 houdende |
Art. 20.L'article 19 du décret du 29 juin 2007 contenant diverses |
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2007, | mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2007, modifié par |
gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2013, wordt vervangen door wat | le décret du 29 mars 2013, est remplacé par ce qui suit : |
volgt : " Art. 19.§ 1. Er wordt een begrotingsfonds als vermeld in artikel 12, |
« Art. 19.§ 1er. Il est établi un fonds budgétaire tel que visé à |
§ 1, van het decreet van 8 juli 2011 houdende de regeling van de | l'article 12, § 1er, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof opgericht, | utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, nommé « Fonds |
genaamd Fonds voor de Wooninspectie. | voor de Wooninspectie » (Fonds de l'Inspection du logement). |
De ontvangsten die gerealiseerd worden op grond van de artikelen 20bis | Les recettes réalisées en application des articles 20bis à 20quater |
tot en met 20quater, artikel 29bis en 102bis van het decreet van 15 | inclus, 29bis et 102bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le code |
juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode worden toegewezen aan het Fonds voor de Wooninspectie. Aan het Fonds voor de Wooninspectie wordt eveneens toegewezen 18% van het saldo van de dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds beschikbaar als over te dragen saldo bij afsluiting van de jaarrekening 2015. Dit saldo wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering. De in het tweede lid bedoelde ontvangsten mogen enkel worden aangewend voor het verrichten van uitgaven die betrekking hebben op de handhaving en het toezicht op de naleving van het in dat lid vermelde decreet. § 2. Alle schulden, vorderingen en tegoeden van het Herstelfonds die betrekking hebben op de artikelen 20bis tot en met 20quater, artikel | flamand du Logement sont attriubées au « Fonds voor de Wooninspectie ». Est également attribué au « Fonds voor de Wooninspectie » 18% du solde du Service à Gestion Séparée « Herstelfonds » disponible comme solde à reporter lors de la clôture du compte annuel 2015. Ce solde est fixé par le Gouvernement flamand. Les recettes visées à l'alinéa deux ne peuvent être affectées qu'aux dépenses relatives au maintien et au contrôle du respect du décret visé à cet alinéa. § 2. Toutes les dettes, créances et avoirs du « Herstelfonds » ayant trait aux articles 20bis à 20quater inclus, 29bis et 102bis du décret |
29bis en 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement sont repris |
Wooncode worden overgenomen door het Fonds voor de Wooninspectie.". | par le « Fonds voor de Wooninspectie. ». |
Art. 21.In artikel 5.6.3 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
Art. 21.A l'article 5.6.3 du Code flamand de l'aménagement du |
van 15 mei 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | territoire du 15 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 2° van paragraaf 2 worden de woorden "onverminderd de | 1° dans le point 2° du paragraphe 2, les mots « sans préjudice de la |
bepaling van artikel 6.1.56" opgeheven; | disposition mentionnée dans l'article 6.1.56 » sont supprimés ; |
2° in punt 3° van paragraaf 2 worden de woorden "titel VI | 2° dans le point 3° du paragraphe 2, les mots « à l'exception du titre |
uitgezonderd" vervangen door de woorden "met inbegrip van alle | VI » sont remplacés par les mots « y compris toutes les recettes |
ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van titel VI"; | découlant de l'application du titre VI » ; |
3° aan paragraaf 2 wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° au paragraphe 2 est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
"5° 73% van het saldo van het Herstelfonds beschikbaar als over te | « 5° 73% du solde du « Herstelfonds » disponible comme solde à |
dragen saldo bij de afsluiting van de jaarrekening 2015. Dit saldo | reporter lors de la clôture du compte annuel 2015. Ce solde est fixé |
wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering.". | par le Gouvernement flamand. ». |
Art. 22.§ 1. In titel VI, hoofdstuk I, van dezelfde codex, gewijzigd |
Art. 22.§ 1er. Dans le titre VI, chapitre Ier, du même code, modifié |
bij de decreten van 18 december 2009, 16 juli 2010, 11 mei 2012 en 25 | par les décrets des 18 décembre 2009, 16 juillet 2010, 11 mai 2012 et |
april 2014, wordt het opschrift van afdeling 10 vervangen door wat | 25 avril 2014, l'intitulé de la section 10 est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
"Afdeling 10. - Financiële verrichtingen". | « SECTION 10. Opérations financières ». |
§ 2. In artikel 6.1.21 van dezelfde codex, op te heffen bij het | § 2. Dans l'article 6.1.21 du même code, à abroger par le décret du 25 |
decreet van 25 april 2014, wordt in paragraaf 2 en paragraaf 5 het | avril 2014, les mots « Fonds de Réparation » sont remplacés par les |
woord "Herstelfonds" vervangen door het woord "Grondfonds". | mots « Grondfonds » (Fonds foncier). |
§ 3. Artikel 6.1.56 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van | § 3. L'article 6.1.56 du même Code, remplacé par le décret du 18 |
18 december 2009 en op te heffen bij het decreet van 25 april 2014, | décembre 2009 et à abroger par le décret du 25 avril 2014, est |
wordt vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit: |
"Art. 6.1.56. De ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van | « Art. 6.1.56 Les recettes découlant de l'application du titre VI sont |
titel VI worden toegewezen aan de DAB Grondfonds, vermeld in artikel | attribuées au SGS « Grondfonds », visé à l'article 5.6.3. |
5.6.3. De in het eerste lid vermelde ontvangsten mogen enkel worden aangewend | Les recettes visées à l'alinéa premier ne peuvent être affectées |
voor het verrichten van uitgaven die voortvloeien uit de toepassing | qu'aux dépenses découlant de l'application du titre VI. ». |
van titel VI.". | |
Art. 23.§ 1. In artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 |
Art. 23.§ 1er. Dans l'article 46 du décret du 25 avril 2014 |
betreffende de handhaving van de omgevingsvergunning wordt in | concernant le maintien du permis d'environnement, dans le paragraphe 1er |
paragraaf 1 van het toe te voegen artikel 6.2.11 van de Vlaamse Codex | de l'article à ajouter 6.2.11 du Code flamand de l'aménagement du |
Ruimtelijke Ordening het woord "Herstelfonds" vervangen door het woord | territoire, les mots « Herstelfonds » sont remplacés par le mot « |
"Grondfonds". | Grondfonds ». |
§ 2. In artikel 70 van hetzelfde decreet wordt in paragraaf 2 en | § 2. Dans l'article 70 du même décret, dans les paragraphes 2 et 5 de |
paragraaf 5 van het toe te voegen artikel 6.3.12 van de Vlaamse Codex | l'article à ajouter 6.3.12 du Code flamand de l'aménagement du |
Ruimtelijke Ordening het woord "Herstelfonds" vervangen door het woord | territoire, le mot « Herstelfonds » est remplacé par le mot « |
"Grondfonds". | Grondfonds ». |
§ 3. In artikel 106 van hetzelfde decreet wordt het toe te voegen | § 3. Dans l'article 106 du même décret, l'article 6.5.1 à ajouter du |
artikel 6.5.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening vervangen door | Code flamand de l'aménagement du territoire est remplacé par ce qui |
wat volgt : | suit : |
"Art. 6.5.1. De ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van | « Art. 6.5.1. Les recettes découlant de l'application du titre VI sont |
titel VI worden toegewezen aan de DAB Grondfonds, vermeld in artikel | attribuées au SGS « Grondfonds », visé à l'article 5.6.3. |
5.6.3. De in het eerste lid vermelde ontvangsten mogen enkel worden aangewend | Les recettes visées à l'alinéa premier ne peuvent être affectées |
voor het verrichten van uitgaven die voortvloeien uit de toepassing | qu'aux dépenses découlant de l'application du titre VI. ». |
van titel VI.". | |
Art. 24.In artikel 20bis, § 6, tweede lid, van het decreet van 15 |
Art. 24.Dans l'article 20bis, § 6, alinéa deux, du décret du 15 |
juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij het decreet van | juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, inséré par le |
7 juli 2006 en vervangen bij het decreet van 29 april 2011, worden de | décret du 7 juillet 2006 et remplacé par le décret du 29 avril 2011, |
woorden "Herstelfonds, vermeld in artikel 6.1.56 van de Vlaamse Codex | les mots « Fonds de Réparation, visé à l'article 6.1.56 du Code |
Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009" vervangen door de woorden "Fonds | flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 » sont remplacés |
voor de Wooninspectie, vermeld in artikel 19 van het decreet van 29 | par les mots « Fonds pour l'Inspection du Logement, visé à l'article |
juni 2007 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de | 19 du décret du 29 juin 2007 contenant diverses mesures |
begroting 2007". | d'accompagnement du budget 2007. ». |
Art. 25.In artikel 102bis, § 8, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 25.Dans l'article 102bis, § 8, alinéa deux, du même décret, |
ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006 en vervangen bij het | inséré par le décret du 15 décembre 2006 et remplacé par le décret du |
decreet van 29 april 2011, worden de woorden "Herstelfonds, vermeld in | 29 avril 2011, les mots « Fonds de Réparation, visé à l'article 6.1.56 |
artikel 6.1.56 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei | du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 » sont |
2009" vervangen door de woorden "Fonds voor de Wooninspectie, vermeld | remplacés par les mots « Fonds pour l'Inspection du Logement, visé à |
in artikel 19 van het decreet van 29 juni 2007 houdende bepalingen tot | l'article 19 du décret du 29 juin 2007 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2007". | d'accompagnement du budget 2007. ». |
HOOFDSTUK 7. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 26.Artikel 11 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de |
Art. 26.L'article 11 du décret du 25 avril 2014 concernant le |
handhaving van de omgevingsvergunning wordt opgeheven. | maintien du permis d'environnement est abrogé. |
Art. 27.Artikel 126 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 27.L'article 126 du même décret est abrogé. |
Art. 28.Artikel 132 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 28.L'article 132 du même décret est abrogé. |
Art. 29.Artikel 380 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de |
Art. 29.L'article 380 du décret du 25 avril 2014 concernant le |
omgevingsvergunning wordt opgeheven. | maintien du permis d'environnement est abrogé. |
Art. 30.Artikel 3 van dit decreet heeft pas uitwerking op het |
Art. 30.L'article 3 du présent décret ne produit ses effets qu'à |
partir de la date à laquelle la désignation des membres du Conseil | |
ogenblik dat de benoeming van de leden van de Vlaamse Hoge | supérieur flamand pour le maintien du territoire et de |
Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu die vóór de inwerkingtreding van | l'environnement, qui ont été présentés avant l'entrée en vigueur de |
artikel 5 van dit decreet werden voorgedragen door de beleidsraad van | l'article 5 du présent décret par le conseil de gestion du domaine |
het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend | politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement |
Erfgoed een einde neemt overeenkomstig artikel 16.2.7, § 3, van het | et du Patrimoine immobilier, prend fin conformément à l'article |
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | 16.2.7, § 3, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
milieubeleid. | générales concernant la politique de l'environnement. |
Art. 31.Alle ontvangsten en uitgaven die vanaf 1 januari 2016 per |
Art. 31.Toutes les recettes et dépenses qui sont réalisées séparément |
beleidsdomein afzonderlijk gerealiseerd worden en geboekt zijn op de | par domaine politique à partir du 1er janvier 2016 et qui sont actées |
begrotingsuitvoeringsrekening van het Herstelfonds volgens de | sur le compte de récapitulation des opérations budgétaires du « |
rechtsgrond waarop ze gebaseerd zijn, worden afzonderlijk vereffend en | Herstelfonds » selon le fondement juridique auquel elles sont basées, |
verdeeld per beleidsveld op datum van de inwerkingtreding van de | sont liquidées et reparties séparément par champ politique à la date |
artikelen 19, 20 en 21. De afzonderlijke saldi van de voornoemde | de l'entrée en vigueur des articles 19, 20 et 21. Les soldes séparés |
ontvangsten van 2016 na vermindering van de uitgaven van 2016 worden | des recettes précitées de 2016 après que les dépenses de 2016 ont été |
per beleidsveld toegewezen zoals hierna bepaald. Het saldo dat is | diminuées, sont attribués par champ politique tel qu'il est stipulé |
geboekt voor het beleidsveld Beheer en Bescherming Onroerend Erfgoed | ci-après. Le solde qui est acté pour le champ politique de la Gestion |
wordt overgedragen aan het Fonds onroerend erfgoed, vermeld in artikel | et de la Protection du Patrimoine Immobilier est reporté au Fonds du |
19. Het saldo dat is geboekt voor het beleidsveld Woonbeleid wordt | patrimoine immobilier visé à l'article 19. Le solde qui est acté pour |
overgedragen aan het Fonds voor de Wooninspectie, vermeld in artikel | le champ politique de la Politique du logement est reporté au « Fonds |
20. Het saldo dat is geboekt voor het beleidsveld Ruimtelijke Ordening | voor de Wooninspectie » (Fonds pour l'Inspection du Logement), visé à |
l'article 20. Le solde qui est acté pour le champ politique | |
wordt overgedragen aan het Grondfonds, vermeld in artikel 5.6.3 van de | Aménagement du territoire est reporté au « Grondfonds », visé à |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 zoals gewijzigd | l'article 5.6.3 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 |
door artikel 21. | mai 2009 tel que modifié par l'article 21. |
Art. 32.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering |
Art. 32.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
vast te stellen datum. | Gouvernement flamand. |
In afwijking van het eerste lid : | Par dérogation à l'alinéa premier : |
1° treedt artikel 4 in werking op de dag dat artikel 118 van het | 1° l'article 4 produit ses effets à la date d'entrée en vigueur de |
decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de | l'article 118 du décret du 25 avril 2014 concernant le maintien du |
omgevingsvergunning in werking treedt; | permis d'environnement ; |
2° treden de artikelen 7 en 12 in werking op de dag dat artikel 131 | 2° les articles 7 et 12 produisent leurs effets à la date d'entrée en |
van het decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de | vigueur de l'article 131 du décret du 25 avril 2014 concernant le |
omgevingsvergunning in werking treedt; | maintien du permis d'environnement ; |
3° treedt artikel 10 in werking op de dag dat artikel 379 van het | 3° l'article 10 produit ses effets à la date d'entrée en vigueur de |
decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning in | l'article 379 du décret du 25 avril 2014 concernant le maintien du |
werking treedt. | permis d'environnement. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 4 mei 2016. | Bruxelles, le 4 mai 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 653 - Nr. 1. - Amendement, 653 - Nr. | Documents. - Projet de décret, 653 - N° 1. - Amendement, 653 - N° 2. - |
2. - Verslag, 653 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 653 - Nr. 4. | Rapport, 653 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 653 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 20 april | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 20 avril 2016. |
2016. |