Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 04/05/2016
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten "
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique
VLAAMSE OVERHEID 4 MEI 2016. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.In artikel 14 van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "in de vorm van een driejarig financieringsbudget" vervangen door de woorden "in de vorm van een jaarlijks financieringsbudget"; 2° aan paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden "per jaar" toegevoegd.

Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 14/1 ingevoegd, dat

AUTORITE FLAMANDE 4 MAI 2016. - Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.A l'article 14 du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, les mots « sous forme d'un budget de financement triennal » sont remplacés par les mots « sous forme d'un budget de financement annuel » ; 2° au paragraphe 4, alinéa quatre, sont ajoutés les mots « par an ».

Art. 3.Dans le même décret, il est ajouté un article 14/1, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 14/1.§ 1. De Vlaamse Regering kan één organisatie voor

«

Art. 14/1.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut agréer une seule

beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond organisation pour l'aide à la décision politique et le développement
en ethisch sporten in de fitness erkennen. de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la
De erkenning wordt verleend voor een termijn van drie jaar en geeft santé et de l'éthique dans le secteur du fitness.
binnen de begrotingskredieten recht op subsidiëring in de vorm van een L'agrément est octroyé pour un délai de trois ans et donne droit au
subventionnement, dans les limites des crédits budgétaires, sous la
jaarlijks financierings|Upbudget dat middelen bevat voor de forme d'un budget de financement annuel comprenant des moyens pour le
subsidiëring van basis-, personeels- en werkingskosten van de subventionnement des frais de base, de personnel et de fonctionnement
organisatie. de l'organisation.
De erkenning loopt tijdens een driejaarlijkse beleidscyclus, waarvan L'agrément est valable pendant un cycle politique triennal dont le
de eerste start op 1 januari 2017. premier prend cours le 1er janvier 2017.
§ 2. Om erkend te worden en te blijven, voldoet de organisatie voor § 2. Pour être et rester agréée, l'organisation pour l'aide à la
beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond décision politique et le développement de pratiques en matière de la
en ethisch sporten in de fitness aan de volgende voorwaarden: pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le
secteur du fitness répond aux conditions suivantes :
1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, d'une
een vennootschap met sociaal oogmerk of een stichting; société à but social ou d'une fondation ;
2° op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse 2° être active, le 15 septembre de l'année précédant le cycle
beleidscyclus, al vier jaar werkzaam zijn in de fitness en aantoonbare politique triennal, pendant quatre ans déjà dans le domaine du fitness
ervaring hebben op het vlak van beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling in de fitness; 3° gevestigd zijn in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 4° de verzameling, ontwikkeling en verspreiding van informatie en kennis en de ondersteuning op het gebied van gezond, dopingvrij en ethisch sporten in de fitness als statutair doel hebben; 5° ondersteunend en transversaal werken en een geïntegreerde visie hebben op gezond en ethisch sporten in de fitness; et posséder une expérience démontrable en matière d'aide à la politique et de développement de pratiques dans le secteur du fitness ; 3° être établie en région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 4° avoir pour objectif statutaire la collecte, le développement et la diffusion d'information et de connaissances et l'aide relative à la pratique du sport sans dopage et dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ; 5° jouer un rôle de soutien et opérer de façon transversale et avoir une vision intégrée sur la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ;
6° een breed bereik hebben en zich richten op zowel fitnessbeoefenaars 6° atteindre un large public et se focaliser sur les pratiquants de
in georganiseerd als in minder georganiseerd verband en actoren; fitness tant dans un cadre organisé que moins organisé ;
7° expertise bezitten en het vermogen om die expertise te 7° disposer d'une expertise et de la capacité de matérialiser cette
operationaliseren voor de Vlaamse overheid en de fitness; expertise en faveur de l'Autorité flamande et le secteur du fitness ;
8° in haar werking de hele Vlaamse Gemeenschap omvatten; 8° associer la Communauté flamande entière à son fonctionnement ;
9° bereid zijn om mee te werken met de Vlaamse overheid en met de 9° être disposée à collaborer avec l'Autorité flamande et avec les
organisaties die zijn erkend conform artikel 14, en de eigen organisations qui sont agréées conformément à l'article 14 et à
activiteiten die op basis van dit artikel worden ontwikkeld, af te aligner les propres activités développées sur la base du présent
stemmen op het beleid van de Vlaamse overheid; article, sur la politique de l'Autorité flamande ;
10° voorzien in een duurzame betrokkenheid van minstens één arts. 10° assurer l'engagement durable d'au moins un médecin.
§ 3. Om erkend te worden en te blijven, voert de organisatie voor § 3. Pour être et rester agréée, l'organisation pour l'aide à la
beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond décision politique et le développement de pratiques en matière de la
en ethisch sporten in de fitness ten minste de volgende opdrachten uit pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le
met als doel kwaliteitsvolle fitness|Upbeoefening: secteur du fitness exerce au moins les tâches suivantes ayant pour
objectif la pratique du fitness de qualité :
1° als kenniscentrum functioneren op het gebied van gezond en ethisch 1° fonctionner comme centre de connaissances dans le domaine de la
sporten in de fitness; 2° informatie, kennis en expertise of beleidsopties van de Vlaamse overheid op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness in bruikbare instrumenten, met bijzondere aandacht voor kwaliteitszorg voor de fitness, omzetten en delen, en daarvoor begeleiding en ondersteuning verzorgen voor de fitness; 3° bestaande instrumenten en praktijken op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness opvolgen en evalueren; 4° de Vlaamse overheid ondersteunen op het domein van gezond en ethisch sporten in de fitness; 5° een preventiebeleid voeren om te komen tot een dopingvrije fitness; 6° transversale samenwerking organiseren; 7° een kwaliteitsvolle omkadering en begeleiding in de fitness bewaken en ondersteunen. De Vlaamse Regering kan de opdrachten, vermeld in het eerste lid, nader specificeren. pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ; 2° transposer en instruments utiles des informations, des connaissances et de l'expertise ou des options politiques de l'Autorité flamande relatives à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness, avec une attention particulière pour la gestion de la qualité dans le domaine du fitness, les partager et en assurer l'accompagnement et l'encadrement pour le secteur du fitness ; 3° effectuer le suivi et l'évaluation d' instruments et de pratiques existants dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ; 4° soutenir l'Autorité flamande dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ; 5° mener une politique de prévention afin d'aboutir à un fitness sans dopage ; 6° organiser une collaboration transversale ; 7° assurer et soutenir un encadrement et un accompagnement de qualité dans le secteur du fitness. Le Gouvernement flamand peut spécifier les tâches visées à l'alinéa premier. § 4. La demande de l'agrément est soumise au service désigné par le
§ 4. De aanvraag van de erkenning wordt uiterlijk op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse beleidscyclus, ingediend bij de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst. De aanvraag bevat een beleidsplan dat betrekking heeft op de beleidscyclus. De Vlaamse Regering kan de nadere voorwaarden bepalen waaraan het beleidsplan moet voldoen. De Vlaamse Regering bepaalt op welke wijze de aanvraag van de erkenning ingediend moet worden. De Vlaamse Regering bepaalt ook welke bijkomende gegevens en documenten de aanvraag van de erkenning minstens moet bevatten. Als de aanvraag niet tijdig is ingediend of niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, 1° tot en met 4°, is de aanvraag onontvankelijk. De Vlaamse Regering beslist op basis van de criteria, vermeld in Gouvernement flamand au plus tard le 15 septembre de l'année précédant le cycle politique triennal. La demande comprend un plan politique relatif au cycle politique. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités auxquelles le plan politique doit répondre. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de l'introduction de la demande de l'agrément. Le Gouvernement flamand arrête également les données et documents supplémentaires que la demande de l'agrément doit comprendre. Si la demande n'a pas été introduite à temps, ou ne remplit pas les conditions visées au paragraphe 2, 1° à 4° inclus, la demande est non recevable. Le Gouvernement flamand statue sur l'agrément de l'organisation et le montant du subventionnement par an sur la base des critères visés aux
paragraaf 2 en 3, uiterlijk op 30 november van het jaar dat voorafgaat paragraphes 2 et 3, au plus tard le 30 novembre de l'année précédant
aan de beleidscyclus, over de erkenning van de organisatie en de le cycle politique.
grootte van het subsidiebedrag per jaar. § 5. Le Gouvernement flamand et l'organisation agréée pour l'aide à la
§ 5. De Vlaamse Regering en de erkende organisatie voor décision politique et le développement de pratiques en matière de la
beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le
en ethisch sporten in de fitness sluiten een convenant waarin secteur du fitness concluent une convention reprenant des accords de
basisafspraken, opdrachten, werkwijzen en resultaatsdoelstellingen base, des tâches, des méthodes de travail et des objectifs de
worden vastgelegd. résultat.
§ 6. De erkende organisatie voor beleidsondersteuning en § 6. L'organisation agréée pour l'aide à la décision politique et le
praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness dient voor elk werkingsjaar een actieplan in. De Vlaamse Regering bepaalt nader de wijze waarop en de termijn waarin de organisatie dat actieplan moet indienen. De erkende organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness maakt elk jaar een werkingsverslag en een financieel verslag op over de uitvoering van het actieplan in het voorgaande jaar. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop en de termijn waarin die verslagen ingediend moeten worden, en kan de nadere voorwaarden bepalen waaraan het werkingsverslag en het financieel verslag moeten voldoen. § 7. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere procedures en termijnen voor de erkenning en subsidiëring, alsook de beëindiging ervan.".

Art. 4.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen het getal "14" en de zinsnede ", kan" de zinsnede "en 14/1" ingevoegd. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

développement de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness introduit un plan d'action pour chaque année d'activité. Le Gouvernement flamand arrête les modalités selon lesquelles et le délai dans lequel l'organisation doit introduire ce plan d'action. Chaque année, l'organisation agréée pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness établit un rapport d'activités et un rapport financier relatif à l'exécution du plan d'action dans l'année précédente. Le Gouvernement flamand arrête les modalités selon lesquelles et le délai dans lequel ces rapports doivent être introduits et peut arrêter les conditions auxquelles le rapport d'activités et le rapport financier doivent répondre. § 7. Le Gouvernement flamand arrête les modalités et les délais pour l'agrément et le subventionnement, ainsi que pour leur résiliation. ».

Art. 4.Dans l'article 15, alinéa premier, du même décret, le membre de phrase « et 14/1 » est inséré entre le nombre « 14 » et le membre de phrase « , peut ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Brussel, 4 mei 2016. Bruxelles, le 4 mai 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2015-2016. (1) Session 2015-2016.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 685 - Nr. 1. - Verslag, 685 - Nr. 2. - Documents. - Projet de décret, 685 - N°. 1. - Rapport, 685 - N°. 2. -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 685 - Nr. 3. Texte adopté en séance plénière, 685 - N°. 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 april 2016. Annales. - Discussion et adoption. Séance du 20 avril 2016.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x