← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint-Christopher en Nevis inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, en het Protocol, gedaan te Brussel op 18 december 2009 "
| Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint-Christopher en Nevis inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, en het Protocol, gedaan te Brussel op 18 december 2009 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Saint-Christophe-et-Nièves en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, et le Protocole, faits à Bruxelles le 18 décembre 2009 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 4 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het | 4 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le |
| Koninkrijk België en Saint-Christopher (Saint Kitts) en Nevis inzake | Royaume de Belgique et Saint-Christophe-et-Nièves en vue de l'échange |
| de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | de renseignements en matière fiscale, et le Protocole, faits à |
| belastingaangelegenheden, en het Protocol, gedaan te Brussel op 18 | |
| december 2009 | Bruxelles le 18 décembre 2009 |
| Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
| Enig artikel. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en | Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et |
| Saint-Christopher (Saint Kitts) en Nevis inzake de uitwisseling van | Saint-Christophe-et-Nièves en vue de l'échange de renseignements en |
| inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, en het | |
| Protocol, gedaan te Brussel op 18 december 2009, zullen volkomen | matière fiscale, et le Protocole, faits à Bruxelles le 18 décembre |
| gevolg hebben. | 2009, sortiront leur plein et entier effet. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 4 juli 2013. | Bruxelles, le 4 juillet 2013. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
| Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
| De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
| Kansen, | l'Egalité des Chances, |
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
| De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
| Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 2012-2013. | Session 2012-2013. |
| Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 496-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 496-1. - Rapport, n° |
| Verslag, nr. 496-2. - Erratum, nr. 496-3. | 496-2. - Erratum, n° 496-3. |
| Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 3 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 3 juillet |
| 2013. | 2013. |