← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in Genève op 23 februari 2006 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in Genève op 23 februari 2006 | Décret portant assentiment à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende | 4 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment à la Convention du |
maritieme arbeid, aangenomen door de Algemene Conferentie van de | |
Internationale Arbeidsorganisatie in Genève op 23 februari 2006 (1) | travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la |
Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail (1) | |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen door |
|
de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in | |
Genève op 23 februari 2006, zal volkomen gevolg hebben. | Article 1er.La Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 |
février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation | |
internationale du Travail sortira son plein et entier effet. | |
Art. 2.De wijzigingen aan de Code van het Verdrag betreffende |
Art. 2.Les modifications au Code de la Convention du travail |
maritieme arbeid, in Genève op 23 februari 2006, aangenomen zonder dat | maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006, sans que la Belgique |
België zich tegen de aanneming ervan heeft verzet, zullen volkomen | s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. |
gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 4 juli 2013. | Bruxelles, le 4 juillet 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013 : | (1) Session 2012-2013 : |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 499-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 499-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 499-2. - Erratum, nr. 499-3. | 499-2. - Erratum, n° 499-3. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 3 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 3 juillet |
2013. | 2013. |